单词 | 一身汗 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 一身汗—sweating all overSee also:一身—from head toe a suit of clothes single person whole body 汗—sweat be speechless (out of helplessness, embarrassment etc) (Internet slang used as an interjection) 汗n—perspirationn
|
它的工作,但不能没有一些吓出一身冷汗,毫无疑问。 zh.horloger-paris.com | And it worked, but [...] not without somecold sweats, no doubt. en.horloger-paris.com |
一个自身和平的阿富汗可以最 好地确保自己的安全。 daccess-ods.un.org | An Afghanistan at peace with itselfcanbest ensure [...] its own security. daccess-ods.un.org |
身为外交官员,你们很快将被赋予重任,你们要为以和平取代战争,并引导阿富汗走向一个更有希望的未来而努力。 embassyusa.cn | As diplomats, you will soon [...] be given weighty responsibilities as you work to help replace war with peace and to guideAfghanistan toward a more hopeful future. eng.embassyusa.cn |
我们也需要通过能力建设以及补充阿富汗人民 自身作出努力的方式,使阿富汗拥有更多的主导力 量,因为有一件事极其明确:不论国际社会进行何种 工作,都必须与阿富汗和阿富汗人民密切合作,并且 为阿富汗和阿富汗人民的利益着想。 daccess-ods.un.org | We also need [...] to enhance Afghan ownership by way of capacity-building and by complementing the efforts of the people ofAfghanistan themselves, because onething is certainly [...]clear: whatever the [...]international community undertakes has to be done in very close cooperation with — and for — Afghanistan and the people of Afghanistan. daccess-ods.un.org |
与阿富汗农村发展研究所和中央统计局之间签署的合作协议表明该国有一些专家,今 后可由他们对类似调查进行设计、执行和报告。 daccess-ods.un.org | Partnership agreements withtheAfghan Institute for Rural Development and the Central Statistics Office mean that [...] expertise exists [...]in the country to design implement and report on similar surveys in the future. daccess-ods.un.org |
秘书长的报告以及今天的通报都强调了以下一 些重要而明显的要素:阿富汗未来需要一种明智而现 [...] 实的政治愿景以及实现这一愿景的可靠政治进程;尽 管单靠军事努力无法解决阿富汗冲突,但我们不能忽 视安全保障对于确保在其他领域,例如在治理、发展 和人权领域取得进展的重要性;必须使阿富汗政府本身成为一个能够提供基本服务和采取反腐行动的可 靠、有效伙伴;此外,显然需要高度重视发展阿富汗 的能力,以便朝阿富汗人发挥主导作用方向过渡。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s report and today’s briefings underline some crucial and evident factors: the need for an intelligent, hard-headed political vision for Afghanistan’s future and a credible political process to achieve that vision; the fact that while military efforts alone will not resolve Afghanistan’s conflict, we cannot lose sight of the importance of security to [...] making progress in other [...] areas,such asgovernance, development and human rights; the indispensability of a credible and effective partner in the Afghan Governmentitself that canprovide [...]basic services and take [...]action against corruption; and the obvious need to give priority to developing Afghan capabilities in order to transition to Afghan ownership. daccess-ods.un.org |
就其本身而言,阿富汗政府必须更加坚决打击腐败和裙带 关系,从喀布尔银行问题可见一斑。 daccess-ods.un.org | For its part, theAfghan Government must wage a more resolute combat against corruption and nepotism, as evidenced by the Kabul [...] Bank situation. daccess-ods.un.org |
随着过 渡进程的完成,我们阿富汗人和国际合作伙伴就 实现了我们 10 年期伙伴关系最重要的战略目标: [...] 建设一个拥有主权、自力更生、成为所有阿富汗 人的和平家园的阿富汗,一个自身实现和平并与 世界其他国家和平共处的阿富汗。 daccess-ods.un.org | With the completion of the transition process, we Afghans and our international partners will achieve the most important strategic goal of our 10-year partnership: the emergence of a sovereign Afghanistan that [...] is self-reliant and is the peaceful [...] home of all Afghans, an Afghanistan thatis at [...]peace and lives in peace with the rest of the world. daccess-ods.un.org |
(b) 按照安援部队以及北约高级文职代表的现有任务规定,在全国各地和各 级继续与他们的合作,以可持续方式支持按喀布尔会议、伦敦会议和里斯本首脑 会议的商定正在进行的向阿富汗全面主导权和自主权过渡,确保所有阿富汗人的 权利得到保护和增进,以优化军民协调,便于及时交流信息,并确保国家安全部 队和国际安全部队以及民间行为者的活动协调一致,以支持阿富汗主导的发展与 稳定进程,包括为此与省级重建队以及与非政府组织协作,特别是以观察员身份参加阿富汗-北约联合过渡委员会 daccess-ods.un.org | (b) continue the cooperation with ISAF and the NATO Senior Civilian Representative at all levels and throughout the country in support of the ongoing transition to full Afghan leadership and ownership agreed to at the Kabul and London Conferences and the Lisbon Summit, in a sustainable manner to ensure the protection and promotion of the rights of all Afghans, in accordance with their existing mandates, in order to optimize civil-military coordination, to facilitate the timely exchange of information and, to ensure coherence between the activities of national and international security forces [...] and of civilian actors [...] in support ofan Afghan-led development and stabilization process, including through engagement with provincial reconstruction teams and engagement with non-governmental organizations, in particular through its participation on the JointAfghan-NATO Inteqal [...]Board (JANIB) as an observer daccess-ods.un.org |
作为最突出和最具挑战性的冲突后国家,阿富汗一直致力于重建,并打造成一个和 平、民主和可持续的国家。 unesdoc.unesco.org | Afghanistan, oneofthe most visible [...] and challenging post-conflict countries, has been striving for reconstruction and development [...]of a peaceful, democratic and sustainable nation. unesdoc.unesco.org |
没有阿富汗人民的充分参加, 阿富汗政府和社会永远没有希望建成一个强大、独立 的国家;没有该区域的建设性伙伴合作,阿富汗自身的努力将难以为继。 daccess-ods.un.org | Without the full engagement of the Afghan people, the Government and society can [...] never hope to build a strong, [...] independent nation, and without a constructive partnership with theregion, Afghanistan’s efforts will not be sustainable. daccess-ods.un.org |
我们将在喀布尔设立大使馆并任命 大使,以便与我们的伙伴,最重要的是与阿富汗人本身协调努力,这样,当国际部队逐步减少时,他们留 下的是一个有能力管理自己的安全事务和增加的人 道主义援助的国家,我国等国家已表示愿意提供更多 援助。 daccess-ods.un.org | We are establishing an embassy and appointing an ambassador in Kabul to [...] coordinate our efforts [...] with those of our partners including, most importantly, theAfghans themselves, so that when international troops are drawn [...]down, they leave behind [...]a country capable of managing its own security and the increased humanitarian assistance that nations such as ours have signalled their readiness to provide. daccess-ods.un.org |
(a) 如果可能,涉及已和解个人的除名请求应附上高级和平委员会通过阿富汗政府递交的一项公函,确定所涉个人根据和解准则具备和解身份,如果是按照 加强和平方案进行的和解,则需提供文件,证明其已根据以前的方案进行和解; 并应提供当前地址和联系方法; (b) 除名请求所涉个人如果于 2002 年之前曾在塔利班政权任职,且不再符 合本决议第 3 段所述列名标准,应在可能情况下附上阿富汗政府的一项公函,确 认所涉个人不再活跃支持或参与威胁阿富汗的和平、稳定与安全的行为;并应提 供当前地址和联系方法 daccess-ods.un.org | (b) Delisting requests concerning individuals who formerly held positions in the Taliban regime prior to 2002 who no longer meet the listing criteria outlined in paragraph 3 of this resolution should, if possible, include a communication from the Government of Afghanistan confirming that the individual is not an active supporter of, or participant in, acts that threaten the peace, stability and security of Afghanistan, as well as current address and contact information daccess-ods.un.org |
澳大利亚认为,国际安全援助部队(安援部队)的 基本战略为解决这些优先事项提供了坚实的基础。这一战略强调保护人民,在真正的民事-军事做法中加 强并整合民事活动以及注重加强阿富汗本身的能力。 daccess-ods.un.org | Australia believes that the basic International Security Assistance Force (ISAF) strategy — which emphasizes protecting the population, increasing [...] and integrating [...] civilian activity within a truly civilianmilitary approach and focusing on buildingAfghan capacity — provides a sound basis for addressing those priorities. daccess-ods.un.org |
它注意到阿富汗面临的一系列人权挑战,包括民主化进程中的内部争斗、两性平等、赋予妇女权力和打击恐 [...] 怖主义。 daccess-ods.un.org | It noted a number of human rights [...] challengesfacing Afghanistan, including the [...]internal struggle in the process of democratization, [...]gender equality, empowerment of women and the fight against terrorism. daccess-ods.un.org |
我们援助的目标是提高阿富汗机构自身开展有 效治理和提供基本服务的能力。 daccess-ods.un.org | The goal of our assistance is to [...] strengthen the capacityof Afghaninstitutions themselves [...]to govern effectively and provide basic services. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议欣见完全由阿富汗当局负责举行了阿富汗的第一次选举;强调联合国在促进阿富汗的和平与稳定方面发挥不偏不倚的中心作用;请秘 书长在大会第六十四届会议期间每三个月向大会提交一次报告,报告阿富汗的事 态发展以及执行本决议的进展情况(第 64/11 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly, welcoming the first elections in Afghanistan run entirely under the responsibility of the Afghan authorities, stressed the central and impartial role of the United Nations in promoting peace and stability in Afghanistan, and requested the Secretary-General to report to the General Assembly every three months during its sixty-fourth session on developments in Afghanistan, as well as on the progress made in the implementation of the resolution (resolution 64/11). daccess-ods.un.org |
关于妇女权利,它重申阿富汗批准了《消除对妇女一切形式歧视公约》,并按照该《公约》,制定了保护妇女免遭暴力的法律, 以使妇女在政府和阿富汗的社会生活中享有适当份额。 daccess-ods.un.org | Regarding women’s [...] rights, it was reiteratedthat Afghanistan had ratified the Convention [...]on the Elimination of All Forms [...]of Discrimination against Women and had in place a law to protect women from violence, in conformity with the Convention, in order to give women an appropriate share in the Government and social life in Afghanistan. daccess-ods.un.org |
值得一提的是,新生儿所获得的唯一身份序号(个人身份 证号码)将终生有效。 daccess-ods.un.org | Newborn children are issued a unique identification code (the national identity document number) which is valid throughout their life. daccess-ods.un.org |
本届美国政府对上述裁决提出了上诉,尽管法官贝兹指出,既没有准予关 押在巴格拉姆的阿富汗被拘留者,也没有准予在其他国家抓获并被交至巴格拉姆 的阿富汗人任何人身保护权。 daccess-ods.un.org | The above-mentioned ruling has been appealed by the current United States administration, even though Judge Bates noted that habeas rights extend neither to Afghan detainees held at Bagram, nor toAfghans seized in other countries and rendered to Bagram. daccess-ods.un.org |
此外,阿富汗部队在自身训练方面 逐步承担更大责任。 daccess-ods.un.org | In addition, theAfghan forces are progressively assuming more responsibility for self-training. daccess-ods.un.org |
(F) 在公司法及本公司细则下一段之规限下,任何董事或候任或拟委 任董事不得因其担任任何职务或受薪职位,或因其卖方或买方身份或其他原因,而丧 失与本公司订约之资格; 任何董事亦毋须避免订立以任何方式涉及利益之任何有关 合约或任何其他合约或安排,而订立有关合约或涉及上述利益之任何董事亦毋须纯粹 因为拥有上述职务或因此建立之受信关系,就有关合约或安排所收取之任何报酬、收 益或其他利益向本公司或其股东交代。 asiasat.com | (F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified byhis office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. asiasat.com |
与此同时,随着我们向增强阿富汗领导作用的方 向发展,我们的集体努力需要转向加强阿富汗自身协调对阿援助和帮助、制定和阐述阿富汗自己的发展优 [...] 先事项及落实办法,以及接受并将资金用在阿富汗确 定最需要的领域的能力。 daccess-ods.un.org | At the same time, as we move towards increased Afghan leadership, our [...] collective efforts need to veer towards [...] strengthening Afghanistan’s own capacityto coordinate [...]the assistance and aid that it [...]receives, to formulate and spell out its own development priorities and what is required to address them, and to receive and disburse funding where it identifies the greatest needs. daccess-ods.un.org |
集安条约组织对派驻阿富汗的打击毒品国际安 全援助部队更多的参与表示赞赏并衷心呼吁军队和 阿富汗政府之间加强合作,同时注意到,为应对这一灾难,阿富汗需要更多更加协调的国际援助,以 及政府无保留的承诺。 daccess-ods.un.org | CSTO welcomed the growing input of the International Security Assistance Force (ISAF) in the fight against the Afghan drug infrastructure and called for increased cooperation between ISAF [...] and the Government of [...] Afghanistan, noting that, in order to combat that scourge,Afghanistan needed increased [...]and better coordinated [...]international assistance and the complete commitment of its authorities. daccess-ods.un.org |
他应在本会议及其各委员会和按第34 条设立的其他 适当机构的会议中以此一身份行事,并可指定秘书处的一名成员在这些会议上代 理他的职务。 daccess-ods.un.org | He shall act in that capacity in all meetings of the Conference, its committees and other appropriate bodies established under rule 34, and may designate a member of the Secretariat to act in his place at these meetings. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。