请输入您要查询的英文单词:

 

单词 一路来
释义

See also:

一来

on one hand,...

External sources (not reviewed)

MLVDS允许通一对差分线路来承载 这种高速信息,从而减小了连接器尺寸并降低了扇出该信息所需的通道数量。
analog.com
MLVDS allows a single pair of differential lines to carry this high-speed information, saving on connector size and reducing the number of lanes required to fanout this information.
analog.com
与在座的许多其它国家一样,欧洲联盟、法国以 及萨科齐总统过去 10 天来一直在努力寻求解决这一 局面的路。
daccess-ods.un.org
Like many others here, the European Union, France and President Sarkozy have worked continuously for the past 10 days to find a way out of this situation.
daccess-ods.un.org
然而, 这些重镇之间留下的空挡,来一些 安 全方面的挑战,如青年党已对埃塞俄比亚 国防部队和过渡政府的供路线发 动攻击。
daccess-ods.un.org
However, the gaps left in
[...] between these key towns are posing some security challenges, as Al-Shabaab has resorted to attacks against ENDF and TFG supply routes.
daccess-ods.un.org
SSV 系列系 统还配有集成式流动路来保证一致 的 出口流量以及快速, 有 效的冲洗。
swagelok.com.cn
The SSV series system also features an integrated flow loop that provides consistent outlet flow and ensures fast and efficient purging.
swagelok.com.cn
德国来自碳排放配额的收入用 于发展目的,调集投资者融资用于同一目的,并将继 续奉行一路线。
daccess-ods.un.org
It used revenues from
[...] carbon emission allowances for development purposes and mobilized investor finance for the same purpose, and would continue on that path.
daccess-ods.un.org
在国际社 会的坚定援助下,阿富汗终能一个 由 阿富汗人主 导、阿富汗人享有自主权的进程中通过自己的领导闯 出自己路来。
daccess-ods.un.org
With the committed assistance of the
[...] international community, Afghanistan can finally chart its own path through its own leadership in a process that is Afghan-led and [...]
Afghan-owned.
daccess-ods.un.org
以在城市的公共巴士不建议,但对于那些敢于这样做,你可以检查称为埃本埃泽 一 条 公交 线 路 , 来 自 巴 士总站和机场,并通过沿三角洲大道,在这里您可以下船在前的大学(行政学院建设),然后步行穿过O`猜疑街道曼努埃拉萨恩斯角落。
instantworldbooking.com
Taking public buses in the city is not recommended but, for those
[...]
who dare doing it, you may
[...] check for a bus line called Eben-Ezer, that comes from the [...]
bus terminal and the airport and
[...]
passes along Delta avenue, where you may disembark in front of the university (building of Administrative Sciences), then walk across O`Leary street to the corner of Manuela Sàenz.
instantworldbooking.com
您只需花费了5分来使用 Setup Factory的工程向导便可以完成一个安装工程的打包,您可 一路 选 择 默认选项令您的工程启动非常快速。
evget.com
Spend five minutes with Setup Factory’s easy to use Project Wizard and come away with a complete, ready to build installation project.
evget.com
30多来,路博润一直致 力提供高质量、低色度、低异味的表面活性剂。
cn.lubrizol.com
Lubrizol has been a supplier of high quality, [...]
low color, low odor surfactants for over 30 years.
lubrizol.com
虽然外国直接投资水平 的上升是由于加强了南南贸易以及巴西、中国和印度等新兴经济 一路 领 先 的南 方新兴经济体国家之间的投资流动,但分析家们注意到“非洲雄狮”的崛起,即 博茨瓦纳、埃及、利比亚、毛里求斯、摩洛哥、南非和突尼斯(阿拉伯之春前)等 高增长非洲经济体,这些国家以人均国内生产总值水 来 衡 量 ,2008 年来都超 过了巴西、俄罗斯、印度和中国(金砖四国)。
daccess-ods.un.org
While the rise in FDI levels is attributable to the intensification of South-South trade and investment flows among southern countries with emerging economies such as Brazil, China and India leading the way, analysts have noted the rise of “African lions”, highperforming African economies such as Botswana, Egypt, Libya, Mauritius, Morocco, South Africa and Tunisia (before the Arab Spring) that have outperformed Brazil, the Russian Federation, India and China (the BRIC countries) since 2008 as measured in terms of per capita GDP levels.
daccess-ods.un.org
在向来纽约 参加今年裁军审议委员会会议的 所有同事道别并祝他一路顺风之前,我还要感谢秘 书处工作人员对于各国代表团的协助。
daccess-ods.un.org
Before bidding farewell and wishing a safe journey to all colleagues who came to New York to participate in this year’s session of the Disarmament Commission, let me also thank the staff of the Secretariat for their assistance to delegations.
daccess-ods.un.org
2011 年,难民署指出,特立尼达和多巴哥是混合迁徙人流的目的地国,也一个中 转地国,这些人常经由人口走私网络,从空路和 路来 到 该 国。
daccess-ods.un.org
In 2011, UNHCR indicated that Trinidad and Tobago was both a destination
[...]
and a transit
[...] country for mixed migratory flows and received arrivals via air and sea, often through human smuggling networks.
daccess-ods.un.org
教科文组织目前正在积极参与定于 2011 年在土耳其举行的第四次联合国会议的筹备
[...] 工作,此次会议的目的是审查《2001--2010 年支援最不发达国家的布鲁塞尔行动计划》的执 行情况并商定一个协一致的未来路 线 图
unesdoc.unesco.org
UNESCO is taking an active part in the Interagency Preparatory Process for the Fourth United Nations Conference to be held in 2011 in Turkey to review the
[...]
implementation of the Brussels Plan of Action for the LDCs for the Decade
[...] 2001-2010 and agree on a coherent roadmap for the future.
unesdoc.unesco.org
在公众宣传局长对办事 处和 Globo 集团进行了一次访问以及办事处与总部有关部门对相关风险共同进行了分析之 后,总干事即要求开始重新谈判合作伙伴协议,以寻 一 条 使教科文组织既能保持现有参与 水平,又能减少自己和合作伙伴的风险的 路来。
unesdoc.unesco.org
Following a visit of Director BPI to UBO and TV Globo, and a thorough analysis of risks carried out jointly by UBO and services concerned at Headquarters, the Director-General asked that
[...]
the
[...] Partnership Agreement be renegotiated to find a way by which UNESCO would maintain its current involvement while mitigating the risks for [...]
the Organization and for its partner.
unesdoc.unesco.org
一来通过 重新分配原先划拨给横向专题的预算资金,将会增加对现有优先 事项和新的重大问题的拨款。
unesdoc.unesco.org
This will allow strengthening of provisions for current priorities and new focal issues through the reallocation of the budgetary resources previously earmarked for the crosscutting themes.
unesdoc.unesco.org
与先前举
[...] 行的此类对话一样,这次对话将提供一个契机,借以听取会员国及主要区域和次 区域官员和专家的意见,一步完 善保护责任的概念并制订 来路 线 , 以便全面、 平衡和持续地履行国家元首和政府首脑在 2005 年世界首脑会议上制定的各项原 则。
daccess-ods.un.org
Like earlier such dialogues, it will be a prime opportunity to hear the views of Member States, as well as leading regional and subregional officials and experts, as
[...]
we move forward in
[...] refining the concept and charting the road towards the full, balanced and sustainable [...]
implementation
[...]
of the principles laid out by the heads of State and Government at the 2005 World Summit.
daccess-ods.un.org
关于妇女和儿童权利的建议,该国自建国 来一 贯 坚 持的一项政策,就是 儿童是国家的未来。
daccess-ods.un.org
With regard to the recommendations on the rights of women and children, the policy consistently maintained by the State since its foundation was that children were the future of the country.
daccess-ods.un.org
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年一个会员国主办两次,每次 来 自 会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。
daccess-ods.un.org
Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates.
daccess-ods.un.org
正在进行的磋商的结果将被收入总干事将提交给 2005 年春季执行局会议 的 33 C/5 建议中,这一来自下 而上的方法便充实了自上而下的方法。
unesdoc.unesco.org
The results of the ongoing consultations would be included in the proposed 33 C/5 document that the Director-General would submit to the Executive Board in spring 2005, thus ensuring that the bottom-up approach complemented the top-down approach.
unesdoc.unesco.org
在摩洛哥王国政府出台的
[...] e-摩洛哥国家战略的框架内,办事处支持经济和一般事 务部在电子政务领域实施的计划,并且资助 一 张 摩 洛哥地方电子政务 路 线 图,目 的是清查摩洛哥的地方电子政务倡议,研究和分析其他国家的类似建议以及分析和概 [...]
括所清查的倡议的优点和缺点。
unesdoc.unesco.org
As part of the e-Morocco national strategy, drawn up by the Government of Morocco, the Rabat Office is providing support to the programmes being implemented by the Minister of Economic and
[...]
General Affairs in the field of
[...] e-government, and has funded a roadmap on local governance in Morocco [...]
with a view to collecting
[...]
information on all local e-govenance initiatives in the country, identifying and analysing similar programmes in other countries, and analysing and summarizing the strengths and weaknesses of those initiatives.
unesdoc.unesco.org
原來的 811TH
[...] 號工程計劃的全部工程範圍,包括改善介乎天華路與天 路一 段全 長約 2.5 公里的屏廈路廈村段,並進行相關的渠務、水務和環境美 [...]
化工程,以及實施減低噪音措施。
legco.gov.hk
The full scope of works under the original 811TH comprises the
[...]
improvement of the Ha Tsuen section of PHR
[...] between Tin Wah Road and Tin Ying Road, with a total [...]
length of about 2.5 kilometres (km),
[...]
and the associated drainage works, waterworks, landscaping works and noise abatement measures.
legco.gov.hk
德州仪器(TI)业务拓展经理韩乾全分析道,众所周知,LED驱动模块工作环境温度较高,且模块散热条件较差,从而导致LED驱动 路一 直 在较高温度下工作,这会导致LED应用可靠性降低、使用寿命缩短等一系列问题,因此散热不得不重点考虑;可靠性和安规是很容易被有意忽略的部分,尤其是在强制执行相关规定前,为了降低成本,部分LED照明厂商会省略可靠性和安规方面电路;但这恰恰是LED照明产业能否长久发展的根本,也是LED驱动芯片厂商设计能力的体现,不同的芯片厂商提供的方案,增加这部分电路增加的成本差别很大。
xkzd.net
Texas Instruments (TI) Business Development Manager Han Gan in their analysis, it is well known, the LED driver module high ambient temperature, and the module
[...]
thermal conditions is poor, leading to
[...] the LED driver circuit has been working [...]
at higher temperatures, this will lead to the
[...]
reliability of LED applications reduce, shorten the life of a series of questions, so the heat had to focus to consider; reliability and safety regulations is very easy to ignore the part, especially before the enforcement of relevant provisions, in order to reduce costs, part of the LED lighting manufacturers will be omitted reliability and safety circuits; but this is precisely the LED lighting industry can develop long-term fundamental, but also the embodiment of the LED driver chip manufacturers to design capacity, different chip manufacturers to provide programs to increase this part of the circuit to increase the costs vary greatly .
xkzd.net
大会在一决议 第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和来的语 文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 [...]
现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill [...]
current and future
[...]
language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
显而易见的是,亚美尼亚总统承认他自 1988 年来一直积 极参与“卡拉巴 赫运动”,亚美尼亚执政党共和党副主席 Razmik Zohrabyan 在谢尔日·萨尔基相 接受采访几天前告诉民众,所谓的“卡拉巴赫运动”是苏维埃社会主义共和国联 盟国家安全委员会(克格勃)的杰作。
daccess-ods.un.org
It is notable that, while the President of Armenia acknowledged his active involvement in the “Garabagh movement” since 1988, the Vice-Chairman of the ruling Republican Party of Armenia, Razmik Zohrabyan, informed the public several days before the interview of Serzh Sargsyan that the so-called “Garabagh movement” had been a product of the State Security Committee (KGB) of the Union of Soviet Socialist Republics.
daccess-ods.un.org
它对阿富汗拒绝关于暂停实施死刑的建议表示遗憾,指出法律专家和人权 组织长期来一直对 此类案件普遍不遵守国际适当程序和公正审理标准表示关注。
daccess-ods.un.org
It expressed regret about the rejection by Afghanistan of the recommendation that called for a moratorium on the use of the death penalty, noting that legal experts and human rights organizations had long expressed concern that international due process and fair trial standards were generally not met in such cases.
daccess-ods.un.org
实际上,农村地区从事经济活动人口 2007 年占总人口的 55.1%,他们可以 在两种机会之间做出选择:――接受可以 来一 定 收 入、但工作条件非常恶劣而 且有患职业病的风险较高的工作和贫穷的生活或移居城市、找到一份更有吸引 力、报酬更高的工作,或是出国找一份可以养家糊口的工作。
daccess-ods.un.org
Practically, the economically active population from the rural areas, the share of which in 2007 constituted 55.1% is given the choice between two opportunities: – to accept work that brings a modest income, performed under unfavourable employment conditions and with a high risk of illness and a poor life, or immigrate in the urban areas and find a more attractive and more motivated job or leave the country in search for a job that would ensure sufficient income to sustain the family.
daccess-ods.un.org
M23 运动军官在控制卢旺达与刚果民主共和国交界的 Runyoni 战 略阵地后,就开通了从 Runyoni 到卢旺达 Kinigi 或 Njerima 的两条供应线路, 卢旺达国防军军官用此线路来提供 部队、新兵和武器等支持。
daccess-ods.un.org
Upon taking control over the strategic position of Runyoni, along the Rwandan border with the Democratic Republic of the Congo, M23 officers opened two supply routes going from Runyoni to Kinigi or Njerima in Rwanda, which RDF officers used to deliver such support as troops, recruits and weapons.
daccess-ods.un.org
(a) 有些時候,巴士車長須行走不熟悉的路線,又或在之前一 日在某路線當夜更後還要駕駛一路 線 早更第一班車(下 稱 "路線轉換安排")
legco.gov.hk
(a) Bus drivers were sometimes required to serve unfamiliar routes or to drive the first trip of a day service of one route after having served the night service of another route (the route switch arrangement)
legco.gov.hk
该次专家会议的目标 是通过再度振兴古老的丝绸路来重 新 兴建欧亚大陆之间的各条交通运输 线路,并介绍说,丝绸之路先前曾是各方开展贸易活动、传播各种知识和 相互交流思想的主要路径。
daccess-ods.un.org
The objective of the Conference would be to establish Euro-Asia land transport routes through the revival of the Silk Route, which had formerly been the backbone for trade, transfer of knowledge and sharing of ideas.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 8:24:35