单词 | 一起 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 一起preposition—withprep一起adverb—togetheradvless common: alongadv 一起—in the same place altogether (in total) Examples:聚在一起—get together 在一起adv—togetheradv 和...在一起prep—withprep
|
他们演示了夜晚如何在牢房地板上躺 下;他们像罐头沙丁鱼一样挤在一起。 daccess-ods.un.org | They demonstrated how they lay downon the cell floor at night; they were packed together like sardines in a tin. daccess-ods.un.org |
如果隔膜破裂,则 待泵流体将与空气一起排出。 graco.com | If the diaphragm ruptures, the fluid being pumped will exhaust with the air. graco.com |
除了宪法保障的基本权利 之外,该法令进一步规定了儿童的生存和发育权;姓名权;国籍权;健康和卫生 服务等权利;隐私权;父母关爱、保护和养育权;需要特别保护措施的儿童的权 利;胎儿受保护免受危害等的权利;获得父母财产的权利;社交活动权;与父母在一起的权利;受保护免受有害的社会和风俗习惯影响的权利;受抚养的权利; 和在所有情况下获得法律援助的权利。 daccess-ods.un.org | In addition to the fundamental rights guaranteed in the Constitution, the Act further provides for the right to survival and development of children; right to name; right to nationality; right to health and health services, etc; right to privacy; right to parental care, protection and maintenance; right to a child in need of special protection measures; right of the unborn child to protection against harm, etc; right to parental property; right to social activities; rights to social activities; contractual rights of the child; right to opinion; right to education; child’s right to stay with parents; protection from harmful social and customary practices; right of child to be maintained and the right of children to legal aid in all cases. daccess-ods.un.org |
如以下框架所详示,安全部门这一构成部分包括安全稳定和安全部门改革, 纳入了特派团军事、警察和安全部门各单位与国际伙伴和利比里亚政府,包括与 利比里亚国家警察、利比里亚武装部队、移民和归化局以及国家安全战略和国家 安全战略体制规定的其他安全机构一起开展的活动。 daccess-ods.un.org | As detailed in the frameworks below, the security sector component encompasses both security stabilization and security sector reform and incorporates the activities of the Mission’s military and police and security sector elements working with international partners and the Government of Liberia, including the Liberian National Police, the Armed Forces of Liberia, the Bureau of Immigration and Naturalization and other security agencies, under the national security strategy and architecture umbrella. daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
因此咨询委员会建议,从下一个预算周期开始,提供 更系统和彻底的执行情况资料,特别是对联阿援助团和联伊援助团等规 模较大的特派任务,这两个特派团加在一起将近占 2010 年特别政治任务 所需经费的 67%。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee therefore recommends that, starting with the next budget cycle, more systematic and thorough performance information be provided, in particular for the larger missions such as UNAMA and UNAMI, which together account for nearly 67 per cent of requirements for special political missions for 2010. daccess-ods.un.org |
在这一起决定作用的政治演变发生后,该国终于完成了旨在巩固和平和重建社会 经济的减贫战略框架。 unesdoc.unesco.org | Following these decisive political developments, the country was free to finalize its strategic poverty reduction framework (CSLP) aimed at consolidation of peace and socio-economic reconstruction. unesdoc.unesco.org |
关于促进伦理思考和提高认识,为了建立伦理专业教师网络和制订地区一级的伦理教 学大纲,教科文组织与从事伦理教育的专家一起,参加了在拉丁美洲及中欧和东欧举行的一 些会议(巴拿马、以色列、立陶宛)。 unesdoc.unesco.org | With regard to stimulating ethical reflection and awareness-raising and in order to create networks of professional ethics teachers and develop ethics teaching programmes at regional level, UNESCO participated, with experts inthe teaching of ethics, in several meetings held in Latin America and in Central and Eastern Europe (Panama, Israel, Lithuania). unesdoc.unesco.org |
最后,如果孩子们要被送回刚果民主共和国,也会和他们的父亲一起返回,既不是无人陪同,也不是无人帮助。 daccess-ods.un.org | Lastly, if the children were to bereturned to the Democratic Republic of the Congo, they would be returned with their father and would thus be neither unaccompanied nor unsupported. daccess-ods.un.org |
在劝告达不到预期结果和儿童继续与父 母生活在一起有生命或健康危险的情况下,儿童保护工作者会着手把儿童从父母 身边弄走或剥夺父母的权利。 daccess-ods.un.org | In cases where counselling does not yield expected results and the life or health of a child are in danger if they continue to live with parents, a child protection worker may initiate removal of a child from a parent or deprivation of parental rights. daccess-ods.un.org |
在现有的实践发生实质性变化时,社会和政治利益就会受到挑战与以前无联系的问 题就会交织在一起,这需要作相当多的思考和努力,以建立对行动的广泛支持。 fao.org | Where existing practices have to be substantially changed, social and political interests challenged, and previously unconnected issues brought together, considerable thought and effort may be required, building support for action across a range of agents. fao.org |
这两间公司将一起打造一个具有吸引力的集团,凭藉能力及规 模上的优势,把握在切合全球商品需求增长中扮演领导角色,协助坐拥资源的国家从她们的自然财富创造价值。 glencore.com | Together these two companies will create a group with the capabilities and scale to play a leading role in meeting the growing global demand for commodities, whilst helping resource holding countries create value from their natural endowments. glencore.com |
免提通话,欣赏手机或 MP3 播放器里的音乐,或将其与手机的 GPS 程序一起使用获得语音帮助。 jabra.cn | Talk on the phone hands-free, listen to music from your mobile or mp3 player or use it with the GPS on your mobile to get voice-guided directions. jabra.com |
在这种混合移徙中,不仅有因需要国际保护而与其他群体一起、使用相同的 交通路线和方法移徙者,也有出于多种及混合动机移徙的个人,这些动机包括经 济、社会和政治脆弱性以及机会等。 daccess-ods.un.org | Such mixed migration involves not only those with international protection needs traveling irregularly alongside other groups, using the same routes and methods of transport, but also individuals themselves having multiple and mixed motivations for movement, including economic, social and political vulnerabilities and opportunities. daccess-ods.un.org |
聚丙烯泵不导电,因此不与易燃流体一起使用。 graco.com | Polypropylene pumps are not conductive and are not for use with flammable fluids. graco.com |
我们阿拉伯国家元首和政府首脑在 2011 年 1 月 19 日聚集于埃及城市沙姆沙 伊赫,一起出席阿拉伯经济、发展和社会首脑会议第二届会议,谨此重申,我们 完全承诺实施 2009 年 1 月 19 日和 20 日科威特首脑会议核可的发展战略,并申 明我们将推进阿拉伯社会的人力、经济、社会和技术发展,并在阿拉伯国家联盟 的主持下,激活和发展我们的阿拉伯联合行动机制,以便确保我们的人民和子孙 后代有更美好的未来。 daccess-ods.un.org | We, the Heads of Arab States and Governments who,on 19January 2011, are gathered together in the Egyptian city of Sharm el-Sheikh atthe second session of the Arab Economic, Development and Social Summit, hereby renew our complete commitment to the development strategies that were approved at the Kuwait Summit on 19 and 20 January 2009, and affirm that we will advance the human, economic, social and technological development of our Arab societies and will activate and develop our joint Arab action mechanisms, under the aegis of the League of Arab States, with a view to ensuring a better future for our peoples and for future generations. daccess-ods.un.org |
谨此声明:当不适用於本公司时,本条款内「公司」一词应被视为包括任何合夥或 任何其他团体(无論是否注册成立为法团及无論是否以香港或其他地方为本籍), [...] 而不論现有或此後组成,本条款各段内所列之各项宗旨应被视作独立宗旨,因此决 [...] 不因提述任何其他段落之条款或本公司名称或因从中推断而受到限制或制约(惟有 关段落於本条款内另有规定者除外),并须被当作独立宗旨(单独或与相同段落或 任何其他段落所订明之任何一项或多项宗旨一起)。ckh.com.hk | AND IT IS HEREBY DECLARED that the word “Company” in this clause when not applied to this Company shall be deemed to include any partnership or other body of persons whether incorporated or not incorporated and whether domiciled in Hong Kong or elsewhere and whether existing or hereafter to be formed and the intention is that each object specified in each paragraph of this clause shall unless otherwise therein provided be regarded as an independent object and shall be in nowise limited or restricted by reference to or inference from the terms of any other paragraph or the name of the Company and shall be capable of being pursued as an independent object and either [...] alone or in conjunction with any [...] one or more of theobjects specified in the same or in any otherparagraph [...]or paragraphs. ckh.com.hk |
委员会通过了题为“《2002 年马德里老龄问题国际行动计划》第二次审查和 评估的方式”、“与青年有关的政策和方案”、“进一步促进由残疾人、为残疾人、 同残疾人一起创造均等机会并将残疾问题纳入发展议程主流”、“筹备和庆祝国际 家庭年二十周年”和“非洲发展新伙伴关系的社会层面”的决议草案。 daccess-ods.un.org | The Commission adopted draft resolutions entitled “Modalities for the second review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002”, “Policies and programmes involving youth”, “Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda”, “Preparation for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family” and “Social dimensions of the New Partnership for Africa’s Development”. daccess-ods.un.org |
工作人员证实,儿童与成人一起关押,但据报这些拘留场所通常不关押妇女,除非有特别安全问题。 daccess-ods.un.org | Staff confirmed that children were held with adults, although reportedly women were normally not placed in the holding cells, unless there was a particular security issue. daccess-ods.un.org |
下列人员可在迁出后得到其他居住空间的情况下迁居:(一) 无正当理由自 行与企业、事业单位、国民经济最重要的行业组织(原单位给他们提供有住所)终 止雇用关系,或因违反工作记录或因犯罪而被上述雇用单位开除的工人和公务人 员(以及与他们同居的家属);(二) 在集体农场有住房但自己主动从集体农场退出 的公民;(三) 剥夺父母亲权但仍与其被剥夺的父母亲权相关的子女住在一起的公民;(四) 被剥夺子女教育权的父母-养父母;(五) 其他情况的人员。 daccess-ods.un.org | May be evacuated with a subsequent offer of another living space: (i) workers and servants (along with the persons that live with them) that have discontinued their employment relations with the enterprises, institutions, organisations of the most important branches of the national economy, which offered them the living space, as a result of own initiative discontinuation of the employment relations without justified reasons, or which have been dismissed for breaching the employment discipline or as a result of an offence; (ii) citizens that have received living spaces in the houses of collective farms, if they have been excluded from the collective farm as a result of their own initiative; (iii) citizens that have been deprived of their parental rights, if they live together with theirchildren in relation to whom they were deprived of their parental rights; (iv) parents-adopters, if they have been deprived of the education of the children; (v) other cases. daccess-ods.un.org |
布鲁塞尔和华盛顿在坚持认为要将放松 制裁措施与改革绑在一起的同时,也坚称愿意采取 灵活措施,但是这两方都没有就这些措施如何在当 [...] 今形势下有效地促进改革提供详尽的评估。 crisisgroup.org | Brussels and Washington, while [...] maintainingthat aneasing of the measures [...]must still be tied to reform, insist they are [...]willing to be flexible in their approach, but neither has presented a thorough assessment of how the measures have or can in current circumstances usefully contribute to reform. crisisgroup.org |
没有其他人类活动能够象私营企业这 样将人员、资本和创新聚集在一起,创造生产型工作机会并提供有利可图的商品 和服务,这正是财富的源泉。 daccess-ods.un.org | No other human activity matches private enterprise in its ability to assemble people, capital and innovation in order to create productive jobs and produce goods and services profitably — the source of wealth creation. daccess-ods.un.org |
重 大 影 响,是 指 对 一 个 企 业 的 财 务 和 经 营 政 策 有 参 与 决 策 的 权 力,但 并 不 能 够 控 制 或 者 与 其 他方一 起共同控 制 这 些 政 策 的 制 定。 zte.com.cn | Significantcontrolmeanshavingtheauthoritytotakepa rtinthedecision over the financial and operational policies but not the authority to control or jointly control with other parties the formulation of such policies. wwwen.zte.com.cn |
在此方面,经社会获知,印度执行了一项旨在提供电子政务服务和使 该国农村地区更容易获得此种服务的国家计划,并了解到该国正在努力通过 高速数据通信网来便利知识共享和协作开展研究,从而使所有机构都能够连 接在一起。 daccess-ods.un.org | In that regard, the Commission was informed of the implementation by India of a national plan aimed at providing e-governance services and increasing access to the same in rural areas of the country, and its efforts to connect all institutions of higher learning and research through a high-speed data communications network to facilitate knowledge-sharing and collaborative research. daccess-ods.un.org |
由于这些问题及其与菲律宾国家氟氯化碳淘汰计划的关系,会议同意,要求澄清的 成员们将与执行机构在会议的会外举行非正式会议,处理尚未解决的问题,将氟氯烃淘汰 管理计划和菲律宾国家氟氯化碳淘汰计划一起讨论,然后向全体会议提出报告。 multilateralfund.org | Given those issues and their relationship to the NPP for the Philippines, it was agreed that the members seeking clarification should meet informally with the implementing agencies in the margins of the meeting to deal with the outstanding issues for both the HPMP and the NPP for the Philippines together, and then report back to the Committee. multilateralfund.org |
这些学者的许多赞誉只有少数句子或即使只有一个,而对另一些冲高的警句,教导,问题和答案数以百计,以及那些百年犹太传统的代表,该tannaim和亚摩兰,收到了他们对名利的作者放弃传统保留丰富的赔偿时,他们的各种论述与他们的名字一起,从而救出甚至遗忘了他们最少。 mb-soft.com | Many of these scholars are credited with only a few sentences or with even but one, while to others are ascribed many hundreds of aphorisms, teachings, questions, and answers; and the representatives of Jewish tradition of those centuries, the Tannaim and the Amoraim, received an abundant compensation for their renunciation of the fame of authorship when tradition preserved their names together with their various expositions, and thus rescued even the least of them from oblivion. mb-soft.com |
我们返回太子港后,又访问了 Delmas 33 警署, 我们在那里看到,联合国警察和海地警察一起办公这 一简单之举促成了辅导、培训和关键技能的转让。 daccess-ods.un.org | On returning to Port-au-Prince, we visited the Delmas 33 police station, where we saw how the simple act of co-locating United Nations and Haitian police can enable mentoring, training and the transfer of key skills. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。