单词 | 一语道破 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 一语道破 —be pithy and correctless common: one word says it all [idiom.] • hit the nail on the head See also:一道 adv—together adv 道破 v—reveal v • expose v
|
美国总统巴拉克·奥巴马先生2009年4 月在布拉格演讲时一语道破当前 的 危险,他说:“今天,冷战虽然结束,但核武器并未消失。 daccess-ods.un.org | The President of the United States, Mr. Barack Obama, pinpointed the current danger in his speech in April 2009 in Prague, when he said: “Today, the cold war has disappeared but thousands of those weapons have not. daccess-ods.un.org |
教科文组织与开发计划署、妇发基金和联合国志愿人 员 一道 , 进 行了 “话语权和 问责制”联合项目的筹备工作,但目前还需要就供资问题做出决定。 unesdoc.unesco.org | With UNDP, UNIFEM and UNV, UNESCO participated in the preparation of a joint project on “Voice and Accountability” which is still pending a funding decision. unesdoc.unesco.org |
(h) 2009 年 [...] 6 月,宗教间国际组织与非代表性国家和人民组 织 一道 安 排 了一 次破坏巴基斯坦领土完整、法律和宪法的会边活动。 daccess-ods.un.org | (h) In June 2009, Interfaith International, along with Unrepresented Nations and Peoples [...] Organization, arranged a highly [...] controversial side event undermining the territorial integrity, [...]laws and Constitution of Pakistan. daccess-ods.un.org |
的Zords组织的咒语被打破的风筝,显 示 一 些 神 秘的力量。 zh-cn.seekcartoon.com | The Zords are broken free of the Org's spell by Kite, who displays some mysterious powers. seekcartoon.com |
我很欣賞湯家驊議員今天一 語道破,其 實整個最低工資談的是一個平衡工程。 legco.gov.hk | I appreciate Mr Ronny TONG's apt remark that the entire minimum wage issue is about achieving a point of balance. legco.gov.hk |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 [...] 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 [...]下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, [...] safety, morality or [...] education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded [...]the right of guardianship, [...]or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
如果我们要顺服神的诫命,我们就需要 知 道 神 的 话 语 , 因此,我们计划的 另 一 部 分 将是做更好的门徒,让大 家一起来铭记圣经经节。 lcgchurch.org.uk | If we are going to obey God’s commands we need to know what His word says, so another part of our strategy will be to be better disciples will be to memorise Bible verses together. lcgchurch.org.uk |
与会者就修订该建议草案提出了各项提议,目的是提高确定性,更加明确 地列明各项建议草案的以下具体目的:(a)提及建议 4 草案下的各项义务,在 “而受到损害”一词前添加“由于违背建议 4 所述义务”并且删除“因董事行 [...] 为不当或不作为”一语;(b)将对公司所负责任改为对债权人或破产财产所负责 任的概念,或删除逗号之后的建议草案最后部分,代之以“董事可能要对其行 [...] 为负责并且在破产程序进行期间可能要规定救济办法”;及(c)在“董事行为不 当或不作为”一语之前添加“在破产 程 序启动前阶段实施的”。 daccess-ods.un.org | Various proposals were made to revise the draft recommendation to provide greater clarity and identify more clearly the specific objective of these draft recommendations as follows: (a) to include a reference to the obligations under draft recommendation 4 by adding, after the word “harmed”, the words “as a consequence of the breach of the obligations in recommendation 4” and deleting the words “improper acts or omissions of a director”; (b) to replace the notion of liability to the company with liability to the creditors or the insolvency estate, or to delete the final part of the draft recommendation after the comma and substitute “the director may be responsible for their conduct and remedies may be imposed in the course of insolvency proceedings”; and (c) to insert the words [...] “committed in the period [...] before the commencement of insolvency proceedings” after the [...]words “acts or omissions of a director”. daccess-ods.un.org |
温洛克,原来是一个普 通的人和安妮卡的父母的 咒 语 被 打 破。 zh-cn.seekcartoon.com | Wenlock turns to be an ordinary person and the spell on Annika’s parents is broken. seekcartoon.com |
為確保引水道的狀況穩當可靠,我們建議按情況所需,重建或修葺 破損的引水道( 一如上文第 3 段 (a)項和(b)項所述) 。 legco.gov.hk | To ensure the continued stability of [...] the catchwater channels, we propose to reconstruct or repair, as appropriate, the defective sections of the catchwater channels as detailed in [...]paragraph 3(a) and (b) above. legco.gov.hk |
书记官处也将参与前南斯拉夫 地区的专门技能转让和其他能力建设活动,包括培训国内司法和检控方面的培训 专业人员(“培训培训员”),与合作伙 伴 一道 用 当 地 语 言 制 作法庭听证会录音誊 本,为国家法律专业人员查阅法庭记录和档案提供更多便利。 daccess-ods.un.org | The Registry will also be engaged in the transfer of know-how and in other capacity-building activities in the region of the former Yugoslavia, including by training domestic judicial and prosecutorial training professionals (“training [...] the trainers”), [...] working with partners to produce transcripts of the Tribunal’s hearings in the local languages and improving access [...]by national legal professionals [...]to the Tribunal’s records and archives. daccess-ods.un.org |
2008 年,主席团挑选出:a) 星星之火可以燎原 – 纳米比亚;b) 开 [...] 放源码软件使巴勒斯坦图书馆唤发出新的活力--巴勒斯坦权力机构;c) 在 Watphrathatwittaya 学校与讲英语的国际志愿者一道教英 语 小 组--泰国;d) 我们的城市、我们的声音:数字化时 代的移民新闻广播--美利坚合众国;e) 聋人的办法--巴西 [...]NE 区的聋人团体创造自己的发展工 具--巴西。 unesdoc.unesco.org | In 2008, the Bureau selected: (a) Where there’s a FLAME, there’s a fire – Namibia; [...] (b) Open Source [...] Software brings a new lease of life to libraries in Palestine – Palestinian Authority; (c) Team Teaching English with International [...]English-Speaking Volunteers at Watphrathatwittaya [...]School – Thailand; (d) Our City, Our Voices: Immigrant Newscasts in the Digital Age – United States of America; (e) It’s DEAF WAY! unesdoc.unesco.org |
臨界值」這種展演即與嘉年華會類似,藉由玩樂氣氛 打 破一 般 道 路 秩 序,鼓勵完全不同的事物。 thisbigcity.net | Critical Mass is a type of play similar to the latter, wherein playfulness produces a breakdown of the normal order of the road and encourages something else entirely. thisbigcity.net |
就是因为同一样的兴趣,打破了语言的障碍,而速成今次的访问的,正是因为一个造景界的盛会ADA 2007年的颁奖礼,使我们有机会认识这位来自泰国的朋友。 cau-aquascape.net | The same hobby break the language barrier, the cause to [...] have this interview is because the great event of aquascape TIAPLC, [...]to let us meet with this Thai friend Porsch. cau-aquascape.net |
联合国信息中心门户网站(www.un.org/news)——联合国网站被访问次数最 多的一个部分——用六种正式语文 突出 报 道 有 关和平与安全的议题和情况发展, 在本报告所述期间登载了差不多 2 000 [...] 份关于维和事务的新闻报道文章。 daccess-ods.un.org | The United Nations News Centre web portal [...] (www.un.org/news) — one of the most heavily visited segments of the United Nations website — gave issues [...]and developments related [...]to peace and security prominent coverage in all six official languages, carrying nearly 2,000 news articles on peacekeeping matters over the reporting period. daccess-ods.un.org |
有线电视和卫星广播理事会已经授予 一 个 俄 语 频 道 和 一 个 以 色列音乐频道 指定频道许可证。 daccess-ods.un.org | The Council for Cable TV and Satellite Broadcasting has granted [...] designated channel licenses to a Russian-Speaking channel and an Israeli music channel. daccess-ods.un.org |
我们知道,来学英语的学生是一些来自不同文化背景的成年人,他们带着各种生活经 验、能力、优势和知识走进课堂。 mosaicbc.com | We know that English students are a culturally diverse group [...] of adults who bring to their learning a variety of life experiences, [...]abilities, strengths and knowledge. mosaicbc.com |
具有以下每一项功能的网站分别 获得四分:出版物、数据库、音频片段、视频片段、 外 语 通 道 、 无 广告、无额外费用、无用户费 用、残疾人通道、拥有隐私政策、安全政策、允许交易数字签名、信用卡支付选项、电子邮件联 系信息、评论区域、电子邮件更新选项、网站定制选项和掌上电脑访问。 brookings.edu | Four points are [...] awarded to each website for the presence of the following features: publications, databases, audio clips, video clips, foreign language access, not having [...]ads, not having premium [...]fees, not having user fees, disability access, having privacy policies, security policies, allowing digital signatures on transactions, an option to pay via credit cards, email contact information, areas to post comments, option for email updates, option for website personalization and PDA accessibility. brookings.edu |
随着 广播制作和传 输 结构的调整,将推 出两个新专 题 频 道 ,以及一个阿马齐格 语 综合 频道。 daccess-ods.un.org | With the restructuring of broadcast production and transmission, two [...] new thematic channels will be launched, as well as a general channel in Amazigh. daccess-ods.un.org |
有人提出另一种观点,即确定生态系统及其资源的价值不是为了促进它们的 进一步开发,而是要让人类知道破坏 自 然的全部代价和为今世后代保护自然资源 基础的所有好处。 daccess-ods.un.org | An alternative view was proposed, in which valuing ecosystems and their resources was seen not as facilitating their further exploitation, but [...] rather as impressing upon [...] human beings the full costs of destroying nature and the full benefits [...]of protecting the natural [...]resource base for present and future generations. daccess-ods.un.org |
所以重要的是,我需要破解这种语言 , 看起来 像 一 个 秘密代码或东西。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | So important that I need to crack this language that looks like a secret code [...] or something. en.iniciantenabolsa.com |
非盟主席进一 [...] 步指出,目前的局势使尊重非盟关于原有边界的原则 受到质疑,毒化了两国之间的关系,导致产生 人 道主 义危机,破坏两国的生存能力,进一 步 危 及整个区域 的安全,也进一步考验了两个有生存能力的国家和平 地毗邻共存这项得到普遍接受的目标。 daccess-ods.un.org | The AU Chairperson further noted that the current situation, which also calls into question respect for the AU principle on pre-existing borders, had poisoned [...] relations between the two [...] countries, generating a humanitarian crisis, undermining the viability of both States, [...]further jeopardizing [...]the security of the entire region and further testing the universally accepted objective of two viable States living side by side in peace. daccess-ods.un.org |
维蒂希先生(德国)(以英语发言):海地 破 坏 性地 震发生一年后 ,我们仍惦念着受害者及其家属。 daccess-ods.un.org | (Germany): One year after the devastating earthquake in Haiti, our thoughts [...] are with the victims and their families. daccess-ods.un.org |
海地太子港,2012 [...] 年3月7日——2010年1月的地震摧毁了太子港居民的家园和基础设施,许多流离失所的人们把家安置在家乐福社区附 近 一 个 破 旧 的 私人飞机 跑 道 上 , 在破旧的飞机和直升机之间支起的帐篷成了他们的栖身之地。 unicef.org | PORT-AU-PRINCE, Haiti, 7 March 2012 – After the January 2010 earthquake destroyed homes and infrastructure in [...] Port-au-Prince, a number of [...] displaced families moved to an old private airstrip in the Carrefour [...]neighbourhood, setting up tents [...]between old planes and helicopters. unicef.org |
位於中環歌賦街的Petit Bazaar的店長Narguess Sousi,一語道破本地兒童市場的形態。 think-silly.com | Narguess Sousi, manager at Petit Bazaar, comments on the current situation of local children’s market. think-silly.com |
我相信 鄔 維 庸 是 心 直口快 , 一 語 道 破 了 “ 一 國 兩 制 ” 的 精神: 如 果 香港可以建 [...] 立 “ 忠 僕 治 港 ” , 即 是如果 香港選出來的人,全部都可以聽 命 於中央 , 那麼香港便 會 有 民主。 legco.gov.hk | I believe that WU was just being frank and [...] outspoken, and his remarks thus [...] revealed the very essence of "one country, two systems": If [...]Hong Kong can establish a system [...]of "loyal apologists ruling Hong Kong", that is, if the representatives elected by the people of Hong Kong will all obey the orders from the Central Government, then Hong Kong will have democracy. legco.gov.hk |
2008 年 12 月 19 日秘书长给安全理事会主席的信(S/2008/804) 主席(以法语发言):我知道,这 是我们的同事、 美利坚合众国常驻代表扎勒迈·哈利勒扎德大使最后 一次参 加安全理事会会议,因此我谨代表安全理事会 表示,我们十分遗憾看到这位同事,但更重要的是这 位朋友的离开。 daccess-ods.un.org | Letter dated 19 December 2008 from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council (S/2008/804) ): As I am aware that this is the last meeting of the Security Council in which our colleague Ambassador Zalmay Khalilzad, Permanent Representative of the United States of America, will participate, I should like, on behalf of the Security Council, to say how much we regret to see his departure as a colleague, but above all as a friend. daccess-ods.un.org |
讨论的其他主要内容有:一方面,委员会成员对教科文组织 1999 年制定的艺术品商 道德准 则的修订和推广进行了思考;另一方面,则对文化财产归还和回归的申请规范文本及 其简化可行性进行思考;最后,通过各种方法加强国家、艺术市场活动者以及普通公众对非 法买卖文化财产这一破坏性 行为的了解和认知。 unesdoc.unesco.org | Among other highlights of the discussions, the members of the Committee examined the question of updating and promoting the 1999 UNESCO Code of Ethics for Dealers in Cultural Property and the standard form for requests for return or restitution and its possible simplification, as well as various ways [...] of more effectively informing and raising [...]the awareness of States, actors in the art market and the public at large concerning the scourge of trafficking in cultural property. unesdoc.unesco.org |
当海湾村市收到水管破裂或管道坍塌的报告时,其技术人员可以使用 RIDGIDConnect [...] 快速访问详细记录,甚至可以在维修诊断和维修作业完成后立即在作业现场提交报告。 emerson.com | When Bay Village receives a report [...] of a water line break or pipe collapse, its [...]technicians can use RIDGIDConnect to quickly [...]access detailed records and even file reports from the job site as repairs are diagnosed and made. emerson.com |
然而, 在一些意外情况下,自来水公司不能达到 这 一 目 标,供水将受到限制,如在短期紧急 情况下(例如:污染事件,主管道破 裂 ) 或与资源短缺有关的更长期的问题(例如: 干旱,供水网络水量不足)。 wrdmap.org | However, there will be exceptional circumstances where the WSC is unable to meet this target and the supply will be restricted – for example during short term emergencies (eg pollution incident, burst main) or longer term problems associated with a shortage of resources (eg drought, under capacity of delivery systems). wrdmap.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。