单词 | 一行 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 一行noun—linenless common: partyn first linen tiern 一行—delegationExamples:一言一行—words and deeds [idiom.] 第一行n—first linen 下一行n—next linen 下一步行动n—next moven 使 ...成一行v—align sth.v 排成一行v—align .v 一意孤行—one's own way obstinately clinging one's course dogmatic willful isolated and stubborn 言行若一—Practice what you preach. match words with deeds word and actions coincide (idiom); live up to one's word 言行一致—Practice what you preach. match words with deeds word and actions coincide (idiom); live up to one's word 一目十行—ten lines at a glance [idiom.] read very rapidly (行为态度等)一贯的adj—consistentadj 行走(一段路程)v—coverv 风行一时—be all the rage for a time be popular for a while
|
有些读者可能还 记得,他们当初买的书的封面上写着这样 一行字:“因着作权,此版不在美国发售。 iprcommission.org | It is for this reason that some readers may remember purchasing books which had on the cover the words: “For copyright reasons this edition is not for sale in the U.S.A. iprcommission.org |
若要创建一个新存档(如,进行完整备份),请选择创建新备份存档并在下面的备份位置:字 段中输入存档位置的路径和新的存档文件名称或单击浏览,从目录树中选择存档位置,然后在 文件名一行中输入新的文件名,或使用文件名生成器(该行右边的按钮)。 seagate.com | If you are going to create a new archive (i.e. perform a full backup), select Create new backup archive and enter the path to the archive location and new archive file name in the Backup Location: field below or click Browse, select the archive location on the directory tree and enter the new file name in the File name line, or use the file name generator (a buttonto the right of the line). seagate.com |
鉴于阿拉伯领土继续遭到占领,所以联合国决 议要求终止这一行为,尽管如此,安全理事会必须 重申有必要严格遵守所有相关决议和《日内瓦第四 [...] 公约》,它必须要求以色列停止其有意或无意侵犯其 占领下的居民人权的行为。 daccess-ods.un.org | In view of the continued occupation ofthe Arab territories, notwithstanding United Nations resolutions calling for its termination, the Security Council must reaffirm the need for [...] strict compliance with all relevant resolutions [...]and the Fourth [...]Geneva Convention, and it must demand that Israel end its witting or unwitting violation of the human rights of populations under its occupation. daccess-ods.un.org |
一个代表团请秘书处针对亚太区域的多边贸易协定进 行一项可行性研究;而另一位代表则提出对东亚自由贸易区问题进行调研。 daccess-ods.un.org | One delegation requested the secretariat toconduct a feasibility study on a multilateral trade agreement for the Asia-Pacific region, while another called for the exploration ofan East Asian free trade area. daccess-ods.un.org |
(c) 于 2011 年间举行一次交通运输部长级会议,以评估和评价本宣 言、以及《亚洲及太平洋发展交通运输区域行动方案》(第一阶段,2007-2011 [...] 年)的执行情况,并考虑订立一项关于其第二阶段(2012-2016 年)工作的区域 行动方案。 daccess-ods.un.org | (c) To convene a Ministerial Conference on Transport [...] in 2011 to assess and evaluate the implementation of this declaration [...]and the Regional Action Programme for Transport Development in Asia and the Pacific, phase I (2007-2011), and to consider a regional action programme for phase II (2012-2016). daccess-ods.un.org |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts withthe main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
正在拟定一项题为“教育促进融合”的战略,修订了《罗姆人十年 和战略》下的四项国家行动和执行计划,并且国家开始执 行一项为农村妇女,包 括属于不同族裔社区的妇女开展的项目。 daccess-ods.un.org | A strategy entitled “Integration through education” was being drafted, the four national action and operative plans under the Roma Decade and Strategy had been revised, and the State was starting to implement a project for women in rural areas, including women belonging to ethnic communities. daccess-ods.un.org |
工作组回顾,根据其多年期工作计划,它将在 2013 年与成员国和政府间国 际组织举行一个讲 习班,为举办该讲习班所作的安排与其在 2010 年小组委员会 第四十七届会议期间举行的会议的报告中所述安排相同(A/AC.105/958,附件 二,第 10 段)。 daccess-ods.un.org | The Working Group recalled that, in accordance with its multi-year workplan, it would hold in 2013 a workshop with member States and international intergovernmental organizations and that the workshop would be organized with the same arrangements as set out in the report on its meeting held during the fortyseventh session of the Subcommittee, in 2010 (A/AC.105/958, annex II, para. 10). daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议决定在第六十五届会议期间举 行一次全体会议,审议国 际小额信贷年取得的成果和后续行动;并请秘书长向大会第六十五届会议提交关 [...] 于该决议执行情况的报告(第 63/229 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General [...] Assembly decided to devoteone plenarymeeting [...]at its sixty-fifth session to consideration [...]of the outcome of and follow-up to the International Year of Microcredit, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a report on the implementation of the resolution (resolution 63/229). daccess-ods.un.org |
朴教授 与其他两个知名教授(中国的 P. Wang 教授和日本的 A Taira 教授)于 1988 年成 立了亚洲海洋地质国际会议,每三四年在中国、韩国、日本、泰国和印度举行一次,其中第 8 次会议将于 2014 年在韩国举行。 daccess-ods.un.org | Prof. Park with two other eminent professors (Prof. P. Wang from China and Prof. A Taira from Japan) established the International Conference of Asian Marine Geology (ICAMG) in 1988, which has been held every three or four years in China, Korea, Japan, Thailand and India, and of which the 8th Conference will be held in Korea in 2014. daccess-ods.un.org |
在拉丁美洲和加勒比地区举行了一次地 区伦理学教师会议,并计划再次在南非举行一次会议,以收集南部和东部非洲国家的数据。 unesdoc.unesco.org | A regional ethics teachers [...] meeting was held in the Latin America and the Caribbean region, and another meeting is planned in South Africa to collect data from the Southern [...]and Eastern African countries. unesdoc.unesco.org |
关于复员遣返方案,技术评估团建议联刚特派团加 强联合国的多层面战略,以处理我在上次的报告(S/2009/623)中概述的卢民主力 量问题,包括考虑实行一项指挥官奖励方案,奖励那些与刚果民主共和国境内种 族灭绝行为没有牵连或未被控犯有针对平民的暴行的卢民主力量中高级指挥官。 daccess-ods.un.org | With regard to disarmament, demobilization, repatriation, resettlement or reintegration, the mission recommended that MONUC enhance the United Nations multidimensional strategy to address FDLR outlined in my last report (S/2009/623), including by considering a commander incentive programme targeting mid- to high-level FDLR commanders who are not implicated in the genocide or accused of having committed atrocities against civilians in the Democratic Republic of the Congo. daccess-ods.un.org |
总务委员会在审议有关大会议程的事项时,不应讨论任何项目的 实质,除非在某种程度上因影响到总务委员会是否应建议将某一 [...] 项目列入议程、拒绝列入请求还是将其列入将来某届会议的临时 议程,以及应给予提议列入议程的项目以何种优先次序而必须进行一定的讨论。 unachina.org | In considering matters relating to the agenda of the General Assembly, the General Committee shall not discuss the substance of any item except insofar as this bears upon the question whether the General Committee should recommend the inclusion of the item in the agenda, the rejection of the request for inclusion or the inclusion of the item in the provisional [...] agenda of a future session, and what priority should [...] be accorded toan item the inclusion of which has been recommended. unachina.org |
执行委员会还采纳了有关修改与中国签订的化工生产行业协定的建议,以便允许在 2012 [...] 年生产供出口的药用级氟氯化碳,并进 行一次年 度审查,以便符合缔约方在第 XXIII/2 [...]号决定中为其他国家核准的 2012 年关于计量吸入器的必要用途豁免, 但出口国须 [...]已建立报告和核查制度,并且报告和核查制度收集并报告某些具体信息,还请世界银行作 为中国氟氯化碳生产淘汰计划的执行机构提供服务,开展核查和审计,并代表中国向执行 委员会提交报告(第 66/54 号决定,(b)和(c)分段)。 multilateralfund.org | The Executive Committee also adopted the recommendation to modify the production sector agreement with China to allow the [...] production for export of pharmaceutical grade [...] CFCs in 2012, with an annual review, [...]for purposes of meeting the 2012 essential [...]use exemption for metered-dose inhalers authorized by the Parties in decision XXIII/2, provided the exporting country had reporting and verification systems in place and that the reporting and verification systems collected and reported on some specific information and requested the World Bank, as the implementing agency, to provide its services in carrying out the verification/audit and to submit reports to the Executive Committee on behalf of China (decision 66/54, sub-paragraphs (b) and (c)). multilateralfund.org |
(4) 任何人犯第(2)(a)或(b)款所订罪行,一经定罪,可处第2级罚款或该人藉其行为规避或意图藉 其行为规避的徵款的款额的3倍,两者以款额较大者为准。 hkcic.org | (4) A person who commitsan offence under subsection (2)(a) or (b) is liable on convictionto a fine at level 2 or 3 times the amount of the levy that was evaded or intended to be evaded by his conduct, whichever is the greater. hkcic.org |
(ii) 董事会可进行一般被视为必要或适宜之行动及事宜,以使根据第(a)段条 文之任何拨充资本生效,并可行使董事会全面权力,作出其认为适当之 规定(就零碎可分派股份而言),包括有关汇集出售全部或部分零碎权 [...] 益及将所得款项净额向应得人士分派,或撇除有关零碎权益或向上或向 [...]下调整为整数或将零碎权益拨归本公司而非相关股东之安排。 equitynet.com.hk | (ii) The [...] Directors may doall acts and things considered necessary or expedient to giveeffect [...]to any capitalization pursuant [...]to the provisions of paragraph (a), with full power to the Directors to make such provisions as they think fit in the case of shares becoming distributable in fractions (including provisions whereby, in whole or in part, fractional entitlements are aggregated and sold and the net proceeds distributed to those entitled, or are disregarded or rounded up or down or whereby the benefit of fractional entitlements accrues to the Company rather than to the members concerned). equitynet.com.hk |
所有这些都需要一定程度的政治承诺——这种承诺 在很大程度上是缺失的。如果能号召各方作出政治 承诺的话,即使无法实现 GPA 议程中涉及的、为 2013 年举行一个真正选举所需的所有改革,至少有 机会实现包括对安全部门的限制在内的选举所需的 最起码的条件。 crisisgroup.org | All that will require a degree of political commitment that has largely been absent, but if it can be summoned, there may yet be a chance toput in place – if not the full agenda of GPA reforms – at least the minimum conditions, including restraints on the security services, needed for a genuine election by 2013. crisisgroup.org |
加拿大还在执行一个技术援助项目——“拉丁美洲海关执法网络:防止消耗 [...] 臭氧层物质的非法贸易”,还正在布基纳法索和圣卢西亚执行氯化碳淘汰计划,在玻利维 亚、古巴和乌拉圭执行消耗臭氧层物质淘汰计划,在牙买加、墨西哥和特立尼达和多巴哥 执行三个甲基溴技术援助项目,在贝宁和智利开展氟氯化碳淘汰计划项目编制工作。 multilateralfund.org | Canada is also implementing a technical [...] assistance project “Latin American Customs Enforcement Network: Preventing illegal [...]trade of ODS”, CFC phase-out plans in Burkina Faso and Saint Lucia, ODS phase-out plans in Bolivia, Cuba and Uruguay, three methyl bromide (MB) technical assistance projects in Jamaica, Mexico and Trinidad and Tobago and CFC phase-out plan project preparations in Benin and Chile. multilateralfund.org |
基金经理为了应付单位持有人的赎回要求,将进 行一系列的内部管理措施,以寻求控 制投资组合的流动资金风险。 htisec.com | The Manager seeks to control the liquidity risk of the investment portfolio by a series of internal management measures in order to meet unitholders' redemption requests. htisec.com |
这次会议的具体目的是:(a)审视 世界各地开发导航卫星系统明显趋势及其对卫星定位技术用户人数日益增多的 影响;(b)审视可有助于推广使用导航卫星系统技术及其应用的进行中和计划中 举措以及案例研究,包括举行一项或多项国家、区域和国际试点项目的可能 性,相关机构可在这类项目中纳入对导航卫星系统技术的使用;(c)确定能够建 立的务实合作关系,推动由导航卫星系统促成的创新型应用,并就如何通过自 愿行动建立这种合作关系提出建议,其中可把政府、国际组织、研究和开发机 构、学术界及其他相关利益攸关方包括在内;以及(d)确定拟呈交导航卫星系统 国际委员会及其工作组审议的建议和结论。 daccess-ods.un.org | The specific objectives of the Meeting were: (a) to examine the trends that are apparent in the worldwide development of GNSS and how they will affect the growing population of users of satellite-positioning technologies; (b) to review ongoing and planned initiatives as well as case studies that could contribute to the wider use of GNSS technology and its applications, including the possibility of one or more national, regional and international pilot projects in which interested institutions could incorporate the use of GNSS technology; (c) identify a functional partnership that could be established to promote innovative GNSS-enabled applications, as well as recommend how such a partnership could be established through voluntary actions that could include Governments, international organizations, research and development institutions, academia and other relevant stakeholders; and (d) define recommendations and findings to be forwarded for consideration by ICG and its working groups. daccess-ods.un.org |
安德森女士在介绍的最后建议委员会考虑在一般性讨论之后分发一份关 于应急教育问题的一般性意见,建议委员会、受教育权问题特别报告员、各缔约 国、非政府组织和联合国专门机构每年就此问题举 行一次后续联席会议,评估这 些建议的影响作用,并就这些建议采取后续行动。 daccess-ods.un.org | Ms. Anderson ended her presentation with a recommendation to the Committee to consider issuing a general comment on education in emergencies following the day of general discussion and that the Committee, the Special Rapporteur on the right to education, States parties, NGOs and United Nations agencies haveajoint follow-up meeting onthe issue annually to assess the impact of their recommendations and to followup on them. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmativeaction policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 [...] P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 [...]P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise oneP-2post of Associate Economic Affairs [...] Officer under executive direction and management; one [...]P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that [...] assisted countries inrelation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of aFoodChain Crisis Management Framework [...]for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as wellas nuclear and radiological threats [...]and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
任职者的职责包括监督工作人员,以确保获得优质产出,以及就转型期 阿拉伯国家进行一项完整的研究并撰写两份技术文件;任职者还将针对大大小小 的会议组织、设计和协调必要的研究以及同有关实体的合作。 daccess-ods.un.org | The incumbent’s role will include the oversight of staff to ensure quality outputs, as well as the production of a full study and two technical papers on Arab countries in transition; the incumbent will also organize, design and coordinate the necessary research and cooperation with relevant entities in relation to various meetings and conferences. daccess-ods.un.org |
葡萄牙赞同为本次辩论会编写的非常有益的概 念说明(S/2011/114,附件)中所表达的看法,即与所 有索马里人和重大利益攸关方举行一次具有包容性 和得到加强的对话有助于确定索马里的前进道路。 daccess-ods.un.org | Portugal subscribes to the view expressed in the very useful concept note (S/2011/114, annex) prepared for this debate that aninclusive and strengthened dialogue withall Somalis and key stakeholders will help map the way forward for Somalia. daccess-ods.un.org |
食典委同意应特别针对发展中国家影响进 行一项研究,以更加严谨的方式分析私 营标准的作用,花费和效益,提请执委会和食典委审议。 codexalimentarius.org | The Commission agreed that a study should be conducted to analyse the role, cost and benefits of private standards in a more critical manner especially with respect to the impact on developing countries for consideration by the Executive Committee and the Commission. codexalimentarius.org |
里约集团敦促谈判会议全体成员表现出必要的 政治意愿,确保毫不拖延地开始实质性的工作,通过 并执行一个推动核裁军议程的平衡和全面的工作方 案,包括谈判一项核武器公约,一项有关向无核武器 国作出消极安全保证的普遍、无条件和具有法律约束 力的文书,防止外层空间的军备竞赛,以及一项禁止 生产用于核武器或其他核爆炸装置的裂变材料的多 边和非歧视性的条约。 daccess-ods.un.org | The Rio Group urges all members of the Conference to demonstrate the political will necessary to ensure the start, without delay, of its substantive work through the adoption and implementation of a balanced and comprehensive programme of work that moves the nuclear disarmament agenda forward, including negotiations on a nuclear weapons convention, a universal, unconditional and legally binding instrument on negative security assurances for non-nuclear-weapon States, the prevention of an arms race in outer space and a multilateral and non-discriminatory treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。