请输入您要查询的英文单词:

 

单词 一股
释义

Examples:

一股子

a thread of
a whiff of
a taint of

一股脑

all of it
lock, stock and barrel

拧成一股绳

twist together to form a rope
work together
(fig.) unite

External sources (not reviewed)

董事會可全權酌情且毋須給予任何理由拒絕登記任 股 份 ( 為 一股 未繳足股份)轉讓予其不認可的人士,及董事會亦可拒絕登記將任何股份轉讓予多於四位 聯名持有人或本公司擁有留置權股 份 ( 為 一股 未 繳足股份)的轉讓。
asiasat.com
The Board may, in its absolute discretion and without assigning any reason, refuse to register a transfer of any share (not being a fully paid up share) to a person of whom it does not approve, and it may also refuse to register any transfer of any share to more than four joint holders or any transfer of any share (not being a fully paid up share) on which the Company has a lien.
asiasat.com
(c) 將股份或任何股份分拆為面額低於本公司組織章程大綱所釐定者
[...] (惟仍須符合公司法條文的規定),而拆細股份的決議案可決定在 分拆所產生的股份的持有人之間,其 一股 或 多 股股份可較其他股 份擁有本公司有權附加於未發行或新股份的任何有關優先權或其他 [...]
特權,或擁有有關遞延權利或須受任何其他限制。
sitoy.com
(c) sub-divide its shares or any of them into shares of smaller amount than is fixed by the Memorandum of Association of the Company, subject nevertheless to the provisions of the Law, and so that the resolution whereby any share is sub-divided may determine that, as between the holders of the
[...]
shares resulting from such
[...] sub-division, one or more of the shares may have any such preferred or other [...]
special rights, over,
[...]
or may have such deferred rights or be subject to any such restrictions as compared with the others as the Company has power to attach to unissued or new shares.
sitoy.com
(B) 在規程及任何其他適用財政及其他法律及法規條文的規限下,任何可換股優
[...]
先股股東可於任何時間透過向股份過戶登記處辦事處遞交經正式簽署及填 妥的兌換通知連同有關可換股優先股的股票及董事可能合理地要求以證明 行使有關權利人士的所有權其他憑證(如有)(或倘有關股票遺失或損毀,
[...] 則為董事可能合理要求的所有權憑證及彌償保證),就其持有 一股 或 多股 可換股優先股行使換股權。
wuling.com.hk
(B) Any CP Shareholder may exercise the Conversion Right in respect of one or more Convertible Preference Shares held by him at any time subject to the provisions of the Statutes and any other applicable fiscal and other laws and regulations by delivering a duly signed and completed Conversion Notice to the Registrar's Office accompanied by the Certificates in respect of the Relevant Convertible Preference Shares and such other evidence (if any) as the Directors may reasonably require to prove the title of the person
[...]
exercising such right (or, if such
[...] Certificates have been lost or destroyed, [...]
such evidence of title and such indemnity as
[...]
the Directors may reasonably require).
wuling.com.hk
任何有關 證書所代表之權利須為記名形式,並須可全部或部份 一股股 份 之 單位 轉讓,形式與當時可轉讓之股份相同,而本公司須作出有關為其存置名 冊之有關安排及董事會可能認為合適之其他相關事項,而於發出有關證 [...]
書時,須讓各行使權利之相關認股權證持有人充分知悉詳情。
asiasat.com
The rights represented by any such certificate
[...]
shall be in registered
[...] form and shall be transferable in whole or in part in units of one share in the [...]
like manner as the shares
[...]
for the time being are transferable, and the Company shall make such arrangements in relation to the maintenance of a register therefor and other matters in relation thereto as the Board may think fit and adequate particulars thereof shall be made known to each relevant exercising warrantholder upon the issue of such certificate.
asiasat.com
保卫刚果阵线是 2012 年初出现的一个刚果武装团体,是马西西西部和瓦利卡莱 东部边界一股重要力量。
daccess-ods.un.org
FDC is a Congolese armed group which emerged in early 2012 as an important force along the border of western Masisi and eastern Walikale.
daccess-ods.un.org
此外,文化正逐渐得到更多的关注,不仅在于它对旅游业和经济发展做出贡献,而且 还是决定发展一股力量 ,并是强大的可持续发展战略的一个重要组成部分。
unesdoc.unesco.org
Furthermore, culture is gradually gaining more visibility not just in terms of its contribution to tourism and economic development but also as a shaping force for development, and as a key component for a robust strategy for sustainable development.
unesdoc.unesco.org
(i) 倘及每當因任何合併或分拆而修訂普通股面值,則緊 接此前生效的換股價須透過乘以一個分數(分子為緊 隨有關修訂一股普通股的面值,而分母為緊接有關 修訂一股普通股的面值)的方式作出調整,有關調 整將於該等修訂生效日期生效。
wuling.com.hk
(i) If and whenever there shall be an alteration in the nominal value of the Ordinary Shares by reason of any consolidation or sub-division, the Conversion Price in force immediately prior thereto shall be adjusted by multiplying it by a
[...]
fraction of which the numerator shall be the
[...] nominal value of one Ordinary Share immediately after such alteration and of which the denominator shall be the nominal value of one Ordinary Share [...]
immediately before
[...]
such alteration and such adjustment shall become effective on the date on which such alteration takes effect.
wuling.com.hk
任何宣布股息的大會,可應董事會建議籍普通決議,指示該等股息的 支付或履行方式全部或部分採用派發特定資產,尤其是分發任何其他公司的繳足股 款的股份或債權證,董事會須使上述的決議得以生效;凡就以上的派發有任何困難 產生,董事會可按其認為有利的辦法予以解決,尤其是可發行不 一股股 份 的 股票 及不足一個單位的債權證或授權任何人士出售及轉讓任何零碎股份或完全不理會零 碎股份,以及可為派發目的而訂定該等特定資產的價值,並且可將經如此訂定的價 值作為基準而決定向任何股東支付現金,以確保平等派發,董事會如覺得有利,亦 可將任何該等特定資產轉歸予受託人。
shuntakgroup.com
Any general meeting declaring a dividend may by ordinary resolution, upon the recommendation of the Board, direct payment or satisfaction of such dividend wholly or in part by the distribution of specific assets, and in particular of paid up shares or debentures of any other company, and the Board shall give effect to such direction, and where any difficulty arises in regard to such distribution the Board may settle it as it thinks expedient, and in particular may issue fractional certificates or authorize any person to sell and transfer any fractions or may ignore fractions altogether, and may fix the value for distribution purposes of any such specific assets and may determine that cash payments shall be made to any Members upon the footing of the value so fixed in order to secure equality of distribution and may vest any such specific assets in trustees as may seem expedient to the Board.
shuntakgroup.com
(b) 虽然妇女一股强大 的经济力量,她们在本区域的临时、低收入 和低技能劳工中占大多数,但在工作中却常常没有任何形式的社会保护, 从而使她们更容易受到不公正待遇
daccess-ods.un.org
(b) While women make strong economic contributions, they also comprise the majority of temporary, low paid, and low-skilled workers in the region, often working without any form of social protection, which increases their vulnerability to discrimination
daccess-ods.un.org
政府是九鐵公司的一股東, 可因服務經營費 得益。
legco.gov.hk
The Government, as the sole shareholder of KCRC, will [...]
benefit from these payments.
legco.gov.hk
16 除本章程細則另有明文規定或法律規定或具司法管轄權的法院頒令外,否則 沒有任何人士會獲本公司承認以任何信託方式持有任何股份,而本公司亦不 受任何股份中的衡平法權益、或有權益、未來權益或部分權益,或任何不一股的股份中 的任何權益,或有關任何股份的任何其他權利(登記持有人持 有全部上述股份權益的絕對權利除外)所約束,亦不會以任何方式被迫承認 該等權益或權利(即使公司已知悉有關事項)。
cre8ir.com
16 Except as otherwise expressly provided by these Articles or as required by law or as ordered by a court of competent jurisdiction, no person shall be recognised by the Company as holding any share upon any trust and the Company shall not be bound by or be compelled in any way to recognise (even when having notice thereof) any equitable, contingent, future or partial interest in any shares or any interest in any fractional part of a share or any other rights in respect of any share except an absolute right to the entirety thereof in the registered holder.
cre8ir.com
74.1 就所持有的任何股份拖欠本公司任何逾期未繳的催繳股款或任何其他款項的任何股東, 皆無權親自或委派委任代表出席或擔任 一股 東 的 委任代表,以出席任何股東大會或任 何類別股份持有人的任何獨立會議並於會上就任何問題表決,或於按股數表決時計入法 定人數。
cre.com.hk
74. 74.1 No member shall be entitled to be present or to vote on any question either personally or by proxy or as proxy for another member at any general meeting or at any separate meeting of the holders of any class of shares or upon a poll or be reckoned in a quorum whilst any call or any other sum shall be overdue and unpaid to the Company in respect of any of the shares of such member.
cre.com.hk
代 理主席,推 動香港與 廣 東 在 物 流 業 方 面 互 相 合作, 以 廣 東 的 龐 大 物 流 需 要和發 展 潛 力、發 展 空 間 , 並 充分利 用香港擁 有 的 全球最 優 良 的 海 空 港 設 施和國 際 聯 繫 , 把包括香港在內的 珠 江 三 角 洲 發 展 成 為內地大西 南 與 國 際 的
[...]
貨 運中心 , 不 單 止 會 減 少 浪 費 龐 大 而 寶 貴 的資源 作 重 複 建 設 的 危 險 , 而且會 通 過香港與 廣 東 的 緊 密 合作而自然 融
[...] 合 成的巨 型 經濟實 體 ,這便將是國家一 股 強 大力量 。
legco.gov.hk
Madam Deputy, speaking of promoting the co-operation between Hong Kong and Guangdong on logistics development, given Guangdong's enormous logistics demands, potentials and room for development, if Hong Kong's international connections as well as its sea and air transport facilities, which are among the best in the world, can be fully utilized to develop the PRD Region encompassing Hong Kong into a freight centre linking
[...]
Southwest China and the world, we can avoid the risk of wasting enormous valuable
[...] resources on duplicated construction [...]
projects.
legco.gov.hk
委托兩名以上(包括兩名)代理人的股
[...] 東,其代理人累計行使表決權的該股東的股份數,不得超過該股東在本次會 議享有表決權的股份總數,且一股 份 不得由不同的代理人重複行使表決 權。
zte.com.cn
For a shareholder who entrusts two or more proxies, the voting rights to be exercised by such proxies in aggregate shall not exceed the total number of the votes
[...]
that the shareholder is entitled to exercise at the
[...] meeting, and any one share may only be voted upon once by one proxy.
wwwen.zte.com.cn
受限於或按照本章程細則有關任何股份當時所附有關表決之任何特別權利或限 制,於任何股東大會上如以舉手表決,則親身出席(或倘股東為公司,則其正式授
[...]
權代表)或由受委代表出席之股東每人可投一票;倘按股數投票表決,則每名親身
[...] 或由受委代表出席之股東或倘股東為公司,則其正式授權代表每持 一股 繳 足股份 可投一票;惟於催繳股款之前就股份實繳或入賬列為實繳之股款或分期股款,就上 [...]
述情況而言不得作實繳股款論。
equitynet.com.hk
Subject to any special rights or restrictions as to voting for the time being attached to any shares by or in accordance with these Articles, at any general meeting on a show of hands every member present in person (or being a corporation, is present by a duly authorised representative), or by proxy shall have one vote and on a poll every member present in person or by proxy or, in case of a member being a
[...]
corporation, by its duly authorised
[...] representative shall have one vote for every [...]
fully paid share of which he is the holder
[...]
but so that no amount paid up or credited as paid up on a share in advance of calls or instalments is treated for the foregoing purposes as paid up on the share.
equitynet.com.hk
購 股 權 可 以 由 董 事 會 釐 定 之 行 使 價 予以行 使 , 並 知 會 合 資 格 人 士( 可 按 新 購 股
[...]
權 計 劃 之 規 則 及 上 市 規 則
[...] 之任何修 改 作 出 調 整 ), 行 使 價 於 任 何 時 間 不 得 低一 股股份之面 值 , 並 應 至 少 為 下 列 中之較 高 者 : (i) 股 份 於 授 [...]
出 日 期 在 聯 交 所 每 日 報 價
[...]
表 所 列 之 官 方收市 價 ; 及 (ii) 於 緊 接授出 日 期 前 五 個 交 易 日 在 聯 交 所 每 日 報 價 表 所 列 股 份之官 方收市 價 之 平 均 值 。
hmdatalink.com
Options may be granted at an initial payment of HK$1.00 for each acceptance of grant of Option(s) and can be exercised at an exercise price determined by the Board and notified to an Eligible Person (subject to
[...]
adjustments as provided in the
[...] rules of the New Option Scheme and any amendments to the Listing Rules and shall at all times [...]
not be lower than the
[...]
nominal value of a Share) and shall be at least the higher of (i) the official closing price of the Shares as stated in the Stock Exchange’s daily quotations sheet on the Offer Date; and (ii) the average of the official closing prices of the Shares as stated in the Stock Exchange’s daily quotations sheets for 5 Business Days immediately preceding the Offer Date.
hmdatalink.com
(C) 董事會可作出一切認為必要或適宜的行動及事宜,以根據本細則第 (A)段的規定進行任何資本化處理,倘可予分派的股份不 一股 ,董 事會可全權作出其認為合適的規定(包括規定合併及出售全部或部份 零碎配額且所得款項淨額分派予有權享有的股東,或略去零碎配額或 以四捨五入計算零碎配額,或零碎配額的利益須累算撥歸本公司而非 有關股東所有),而因此受影響的股東無論如何不得成為或被視為獨 立類別的股東。
embrygroup.com
(C) The Directors may do all acts and things considered necessary or expedient to give effect to any capitalisation pursuant to the provisions of paragraph (A) of this Article with full power to the Directors to make such provisions as they think fit in the case of shares becoming distributable in fractions (including provisions whereby, in whole or in part, fractional entitlements are aggregated and sold and the net proceeds distributed to those entitled, or are disregarded or rounded up or down or whereby the benefit of fractional entitlements accrues to the Company rather than to the shareholders concerned), and no shareholders who will be affected thereby shall be, and they shall be deemed not to be, a separate class of shareholders for any purposes whatsoever.
embrygroup.com
5.1 本公司對於已催繳及於固定時間支付股款的每股股份(並非繳足股份)的 所有款項(不論股款現時是否須予支付)擁有第一及最高留置權及押記; 對於以一股東名 義(無論是單獨或與其他人士共同擁有)登記的所有股 份(繳足股份除外),本公司亦就有關股東或其遺產的所有債項及負債擁 [...]
有第一及最高留置權及押記,而不論該等金額是否已於向本公司知會該股
[...]
東以外任何人士的衡平權益或其他權益之前或之後發生,以及支付或解除 該等款項的期間實際上是否屆滿,亦不論該等金額是否為該股東或其遺產 及任何其他人士(無論該人士是否為股東)的共同債務或負債。
sitoy.com
5.1 The Company shall have a first and paramount lien on every share (not being a fully paid up share) for all moneys, whether presently payable or not, called or payable at a fixed time in
[...]
respect of such share; and
[...] the Company shall also have a first and paramount lien and charge on all shares (other than [...]
fully paid up shares)
[...]
standing registered in the name of a member (whether solely or jointly with others) for all the debts and liabilities of such member or his estate to the Company and whether the same shall have been incurred before or after notice to the Company of any equitable or other interest of any person other than such member, and whether the period for the payment or discharge of the same shall have actually arrived or not, and notwithstanding that the same are joint debts or liabilities of such member or his estate and any other person, whether such person is a member of the Company or not.
sitoy.com
本公司就一股份( 非繳足股款股份)的所有定時應付款項或已催繳股款(不論是否已到期應 付),對該股份享有首要留置權,而該留置權延伸至 股 份 一 切 不 時宣派的股息或任何其他應就 該股份支付的款項,並優先於該股東結欠任何其他人士或與任何其他人士之間的所有債務、責 任、承諾及負債,即使任何該等前述的債務、責任、承諾及負債的發生或承擔日期,早於本公司 可宣稱行使本項章程細則所賦留置權的相關催繳,以及本公司對此完全知悉。
cre.com.hk
The Company shall have a first and paramount lien upon every share (not being a fully paid share) for all moneys (whether presently payable or not) payable at a fixed time or called in respect of that share and such lien shall extend to all dividends from time to time declared on such share [...]
or any other moneys
[...]
payable in respect of it and shall have priority over all debts, obligations, engagements and liabilities of such member to or with any other person notwithstanding that any such last mentioned debt, obligation, engagement or liability was incurred or undertaken prior in date to the call in respect of which the Company may claim to exercise the lien conferred on them by this Article and notwithstanding that the Company had full notice thereof.
cre.com.hk
(vi) 通過本公司於二零零三年十二月三日舉行之特別大會上正式通過之一項普通決
[...]
議案,緊接召開該大會之通知所載第8項特別決議內提述之削減股本建議生效前
[...] ,將本公司股本中每十股面值為0.10港元之已發行及未發行普通股合併 一股 面值 為1.00港元之普通股,以及透過本公司於二零零三年十二月三日舉行之特 [...]
別大會上正式通過之一項特別決議案,經香港特別行政區高等法院日期為二零
[...]
零四年一月六日之法令批准,本公司之法定股本由300,000,000.00港元(分為 300,000,000 股 每 股 面 值 1.00 港 元 之 普 通 股 ) 削 減 至 15,000,000.00 港 元 ( 分 為 300,000,000股每股面值0.05港元之普通股)。
mmg.com
(vi) By an Ordinary Resolution duly passed at the Extraordinary General Meeting of the Company held on 3rd December, 2003, every ten issued and unissued ordinary shares of HK$0.10 each in the capital of the Company were consolidated into one ordinary share of
[...]
HK$1.00 each immediately before the
[...] proposed reduction of capital referred to [...]
in the special resolution numbered 8 set out
[...]
in the notice convening that meeting taking effect, and by a Special Resolution duly passed at the Extraordinary General Meeting of the Company held on 3rd December, 2003 and with the sanction of an Order of the High Court of the Hong Kong Special Administrative Region dated 6th January, 2004, the authorised capital of the Company was reduced from HK$300,000,000.00 divided into 300,000,000 ordinary shares of HK$1.00 each to HK$15,000,000.00 divided into 300,000,000 ordinary shares of HK$0.05 each.
mmg.com
(2) 當一股份在 股東名冊中出現兩個或以上登記持有人名字時,在涉 及送遞通知書及在不抵觸本細則下,任何與本公司有關的事項時(除了該股份的轉 [...]
讓外),名字在股東名冊上首先出現的人士將被視為該股份的唯一持有人。
teleeye.com
(2) Where a share stands in the names of two or more persons, [...]
the person first named in the Register shall as regards service
[...]
of notices and, subject to the provisions of these Articles, all or any other matters connected with the Company, except the transfer of the shares, be deemed the sole holder thereof.
teleeye.com
现在缅甸人民初尝改革成果,这 为整个国家注入一股强劲 而又崭新的乐观精神和 期待感,任何反动势力都不太可能有能力或愿望来 让时光倒流,扭转改革的局面。
crisisgroup.org
Now that the population has tasted reform, and the country as a whole has been infused with a powerful new sense of optimism and expectation, it seems unlikely that any reactionary faction would have the ability, or the desire, to turn back the clock.
crisisgroup.org
在联合国系统内部的确一股强烈 愿望,希望 联合国各机构坚定地在国家一级开展进一步的协调与合作,不再相互竞争和“争夺地盘”, 根据各国政府的需要而不是从本机构的利益考虑来制订和实施计划,同时承认驻地协调员的 中心作用,这种作用是强有力的,既保持中立,又服务于和代表有关各方。
unesdoc.unesco.org
greater United Nations coordination and cooperation at the country level, moving away from competition and “turf battles”, and from agency-driven to government-driven programmes, as also to recognize in the Resident Coordinator a central role that is strong, neutral and serving and representing all.
unesdoc.unesco.org
(B) 倘任何股東交出代表其所股份之一 張 股 票 予 以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。
asiasat.com
(B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine.
asiasat.com
此外, 拟将股一个 P -4 员额改叙为 P-5 职等,据补充资料中的说明,改叙该员额是为 [...]
了提供适当程度的业务连续性。
daccess-ods.un.org
In addition, it is proposed
[...] to reclassify one P-4 post in the Unit to the [...]
P-5 level, which is stated in the supplementary
[...]
information to be intended to provide the appropriate level of continuity in operations.
daccess-ods.un.org
关于将股一个 P -4 员额改叙为 P-5 职等, 咨询委员会认为所提理由不充分,因此不建议核准该提议。
daccess-ods.un.org
The Committee does not consider that
[...]
adequate justification was provided for the
[...] reclassification of one of the P-4 posts [...]
in the Unit to the P-5 level and does not
[...]
recommend approval of that proposal.
daccess-ods.un.org
我们也特别赞 许和赞扬刚果民主共和国政府同卢旺达问题国际法 庭的侦股一道, 逮捕卢旺达问题国际法庭的逃犯 Bernard Munyagishari。
daccess-ods.un.org
We also recognize and commend in particular the Government of the Democratic Republic of the Congo, together with the ICTR tracking unit, for the arrest of ICTR fugitive Bernard Munyagishari.
daccess-ods.un.org
(i) 本公司可按董事會認為合適之有關條款向本公司、其
[...] 任何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關控股 公 司 之 任 何 附 屬 公 司 之 董 事 及 真 誠 僱 員 提 供 財 務 援 助,以令彼等可買入或認購或以其他方式收購本公司 或本公司任何股公司股份(全部或部份繳足),而 有關條款可包一項提 述,倘董事不再擔任董事,或 僱員不再受僱於本公司或有關其他公司,則以有關財 務援助買入或認購或以其他方式收購之股份須或可按 董事會認為合適之有關條款售予本公司或有關其他公 司。
asiasat.com
(i) The Company may give financial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or
[...]
subscribe or
[...] otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee [...]
ceases to be employed
[...]
by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit.
asiasat.com
然而,其一些建 议由于之后的活动和新的 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管 股 的 设立而时过境迁,股的目 的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 A/64/472 和本补 编第 A/64/7/Add.8 号文件),以及在因基本建设总计划而引起迁移的情 况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见 A/64/346/Add.1)。
daccess-ods.un.org
However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the emergence of new requirements, in particular the establishment of a central business continuity management unit to address business continuity issues on a broader, Organization-wide basis, taking into account pandemic planning and other non-information and communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in the present supplement), as well as the requirement for a new secondary data centre in the context of the relocations due to the capital master plan (see A/64/346/Add.1).
daccess-ods.un.org
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之
[...]
安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及
[...] 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類 股 本 之 已發 股份 或該公司任何類股份之投票權。
asiasat.com
(E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5)
[...]
per cent or more of the issued shares of
[...] any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company.
asiasat.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 18:59:03