单词 | 一箭之仇 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 一箭之仇—a wrong suffered [idiom.]less common: previous defeat old grievance See also:之一—one of (sth) one out of a multitude one (third, quarter, percent etc) ...之一prep—amongprep amongstprep
|
学校对打架、伤人、殴斗及一切因仇怨而产生之暴力行为抱零容忍的态度,绝不姑息。 sfusd.edu | The school has a zero tolerance [...] policy for fighting, assault, battery, andhate violence. sfusd.edu |
仇恨之箭也射向了我,但从未伤害我,因为它们从某种 程度上,属於另一个世界,而我预知没有多少关连。 legco.gov.hk | Arrows of hate have been shot at me too; but they never hit me, because somehow they belonged to another world, [...] with which I have no connection whatsoever. legco.gov.hk |
这将为 学术机构、非政府组织、舆论领袖和政府专家探讨 诸如言论自由和防止反仇恨言论之间的平衡等问题 提供一个机会。 daccess-ods.un.org | It would provide an opportunity for academics, non-governmental organizations, opinion leaders and [...] Government experts to explore such issues as [...] the balance betweenfreedom of expression and protection against hatespeech. daccess-ods.un.org |
购置新发射火箭 之理由为确保亚洲二号卫星的燃料生命周期於二零一一年初耗尽前,可以被亚洲五号 卫星所取代。 asiasat.com | The reason to have the new launchvehicle is to ensure AsiaSat 5 can replace AsiaSat 2 before its end of fuel life in early 2011. asiasat.com |
学校对学生的行为和纪律要求甚高,我们对一切殴斗及因仇怨而产生之暴力行为抱零容忍态度,绝不姑息。 sfusd.edu | We have very high behavior and discipline standards for our students which [...] include a zero tolerance policy for fighting and hate violence. sfusd.edu |
这些投 资移民是可以带来一箭双鵰的效果,如何一箭双鵰,即是在投资数年 後,原来是可以赚钱,不是蚀本,是赚钱,而在赚钱之余,还可以取得 在港居留身份,从而可以选择是否在港居住。 legco.gov.hk | These investment migrants can realize the benefits of killing two birdswithone stone,meaning that they can make profits and not losses after investing their monies [...] for a few years, and in the meantime obtain [...]the right of abode in Hong Kong so that they can choose whether or not to reside in Hong Kong. legco.gov.hk |
大会第六十五届会议请秘书长就决议执行情况向大会第六十六届会议提交 报告,包括说明诽谤宗教与不同宗教和不同种族交汇,世界许多地区煽动、不容 忍和仇恨言行激增之间的关联以及各国为消除这一现象而采取的步骤(第 65/224 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit at its sixty-sixth session, a report on the implementation of the present resolution, including the correlation between defamation of religions and the intersection of religion and [...] race, the upsurge in [...] incitement, intolerance and hatred in manyparts ofthe worldand steps taken by States [...]to combat that phenomenon (resolution 65/224). daccess-ods.un.org |
又对上述移徙者在被迫踏上危险旅程,包括在拥挤、不安全的船只中航行之后,又遭受到危及生命的驱逐、拘留、排斥和仇外心理这一事实表示震惊 daccess-ods.un.org | Also expresses its alarm at the fact that, after having been compelled to make dangerous journeys, including in [...] crowded and unsafe boats, [...] the above-mentioned migrants are subjected to life-threatening exclusion, detention, rejection and xenophobiadaccess-ods.un.org |
(k)一般性购买、承租或交换、租用或以其他方式获取本公司认爲对其业务乃属 [...] 必需或可为其业务带來方便的任何土地及非土地财产、权利或特权,尤其是 土地、建筑物、地役权、机械、工业装置及商品存货。 wheelockcompany.com | (k) Generally to [...] purchasetake on leaseor in [...]exchange hire or otherwise acquire any real and personal property and any [...]rights or privileges which the Company may think necessary or convenient for the purposes of its business and in particular any land buildings easements machinery plant and stock-in-trade. wheelockcompany.com |
关于仇恨言论,1965 年《消除一切形式种族歧视国际公约》(大会第 2106(XX) 号决议,附件)第 4 条呼吁公约缔约国宣布凡传播以种族优越或仇恨为依据之思想,煽动种族歧视以及对任何种族或属于另一肤色或民族本源之人群实施强暴行 为或煽动此种行为者,及凡对种族主义者之活动给予任何协助者,包括提供经费 在内,概为犯罪行为,依法惩处。 daccess-ods.un.org | With respect to hate speech, article 4 [...] of the 1965 International Convention on the Elimination of AllForms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 (XX), annex) calls on States parties to the Convention to declare as anoffence punishable by law all dissemination of ideas [...]based on racial superiority [...]or hatred, incitement to racial discrimination, as well as all acts of violence or incitement to such acts against any race or group of persons of another colour or ethnic origin, and also the provision of any assistance to racist activities, including the financing thereof. daccess-ods.un.org |
表达自由与仇恨演说、特别是与宗教问题有关的仇恨演说之间的分界线问题最 近在国际一级开展了讨论。 daccess-ods.un.org | The demarcationline between freedom of expression and hate speech, especially in relation [...] to religious issues, has recently been subject to discussion at the international level. daccess-ods.un.org |
巴基斯坦承诺执行大会第 65/224 号决议,指出需要建立和维护言论自由、 尊重宗教和煽动仇恨言论之间微妙的平衡,并认为现有的判例充分表明,言论自 由不是一项绝对的权利,必须依照《公民及政治权利国际公约》第 19 条和第 20 条以及《消除一切形式种族歧视国际公约》第 4 条所述负责任地行使。 daccess-ods.un.org | Pakistan is committed to the implementation of General Assembly resolution 65/224, stating that there is a need to [...] create and maintain the [...] fine balance betweenfreedom of expression, respect for religions and hatespeech and submitted that it is well established by existing jurisprudence that freedom of expression is not an absolute [...]right and must be exercised [...]with responsibility as stated in articles 19 and 20 of the International Covenant on Civil and Political Rights and article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. daccess-ods.un.org |
然而,即便在火箭弹飞出加沙之际,以色列仍 继续同国际社会一道,确保向加沙居民提供人道主 义援助、药品和货物。 daccess-ods.un.org | Yet even as rocketsfly outof Gaza, Israel continues to work with the international community [...] to make sure that humanitarian [...]aid, medicine and goods reach the inhabitants of Gaza. daccess-ods.un.org |
主席,我引用这两个命运完全不同,但只是所谓一箭之遥的街市为 例子,便是说明我们可以看到,两个街市的成功因素在哪里。 legco.gov.hk | President, these two markets cited by me as examples have totally different destinies but are situated just a short distance away from each other, and they have demonstrated the factors contributing to the success of markets. legco.gov.hk |
当我在文件类型选项列表中选择下拉箭头时,TIFF是唯一可用的文件类型。 graphics.kodak.com | When I select the dropdownarrow in the File Type Options [...] list, TIFF is the only file type available. graphics.kodak.com |
同样的, 我希望指出,这一袭击是在联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)今天刚拆除马上 要向以色列发射的三枚“格拉德”火箭弹之刻发生的。 daccess-ods.un.org | In that vein, I wish to mention that [...] this attack comes as United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) forces today dismantled three Grad-type rocketsshortly before they were to be launched at Israel. daccess-ods.un.org |
在进行了 磋商以推动查明有待委员会审议的问题之后,对“仇外心理”和“建立、指定或 维持有能力防卫和防止一切形式和表现的种族主义、种族歧视、仇外心理和相关 的不容忍现象的国家机制”问题仅进行了初步的实质性讨论――因为考虑到在拟 定补充标准特设委员会第四届会议期间将对这些议题和其他问题进行更全面的讨 论。 daccess-ods.un.org | After consultations and facilitation to [...] identify issues to be [...] considered by the Committee, preliminarysubstantive discussions took place on “Xenophobia”and “Establishment, Designation [...]or Maintaining [...]of National Mechanisms with Competences to Protect Against and Prevent All Forms and Manifestations of Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance”, in view of more comprehensive discussions on these topics and other issues during the fourth session of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of Complementary Standards. daccess-ods.un.org |
日期显示也相当突出,被刻于这个红色箭头之上,这一标志也是比赛的象征,来源于当年指示赛车手们完成从布雷西亚到罗马往返赛程的指示牌。 wthejournal.com | Another distinctive feature is the date that is now shown inthe redarrow that hasbecome [...] the race logo, inherited from [...]the signposts that enabled competitors to find their way from Brescia to Rome and back. wthejournal.com |
这个恐怖团 体还袭击了离上述哨所约 10 公里处的 Faydat [...] al-Nasiri 边防哨所,打死两名哨 兵,绑架两个人,并夺走六支军用步枪和一枚火箭榴弹发射器。 daccess-ods.un.org | The same terrorist group also attacked the Faydat al-Nasiri border guard post, located some 10 kilometres from the post referred to [...] above, killing two guards, abducting two others, and capturing six military [...] rifles and a rocket-propelled grenade launcher. daccess-ods.un.org |
巴基斯坦来文中扼要叙述了影响世界穆斯林的一些全球事件、仇视伊斯兰 的行为已成为日趋加剧的现象、规约穆斯林与基督教和犹太教之间关系的基本原 则,以及以和平与对话为核心的穆斯林。 daccess-ods.un.org | Pakistan, in its submission, gave an overview of global events affecting Muslims in the world,Islamophobia asa rapidly increasing phenomenon, the basic [...] principles governing the relation of [...]Islam with Christianity and Judaism, and the centrality of peace and dialogue in Islam. daccess-ods.un.org |
伊斯兰会议组织期望国际社会明确表示反对一切仇视伊斯兰教的行为,并反对任何人企图破坏正在 为促进不同宗教、文化和文明之间的和谐和友好关系 所做的努力。 daccess-ods.un.org | The OIC expects the [...] international community to express its unequivocal opposition to all actsof Islamophobia andto oppose any attempt to undermine the ongoing efforts to promote [...]harmony and friendly [...]relations among the various religions, cultures and civilizations. daccess-ods.un.org |
12 月 25 日发现火箭之前,联黎部队和黎巴嫩武装部队如我在上一次报告中 详细介绍的那样,维护各自的设施和进行日常业务活动,包括 2008 年 9 月黎巴 嫩武装部队人员缩减后(即部署了 [...] 3 个旅而不是 4 个旅),联黎部队独自承担额外 巡逻任务。 daccess-ods.un.org | Prior to the 25 December discovery of rockets, UNIFIL andthe Lebanese Armed Forces maintained [...] their respective installations [...]and daily operational activities at the levels detailed in my last report, including the additional patrols carried out by UNIFIL independently in response to the reduction of Lebanese Armed Forces personnel in September 2008, i.e. the deployment of three brigades rather than four. daccess-ods.un.org |
向以色列发射的任何一枚火箭弹、迫击炮弹和导弹都是对国际法的公然违 反,以色列将继续让仍然实际控制加沙地带的哈马斯恐怖组织对所有袭击承担全 [...] 部责任。 daccess-ods.un.org | Each andevery rocket, mortar and missile [...] fired into Israel represents a flagrant violation of international law — and Israel [...]will continue to hold the Hamas terrorist organization fully responsible for all attacks emanating from Gaza, where it remains in de facto control. daccess-ods.un.org |
全球的经验说明,宗教和文化做法往往被用来当作不平等、歧视和 暴力行为的挡箭牌,以及随之而来的不同权利要求之间的竞争,最后造成对妇女 的人权的侵犯。 daccess-ods.un.org | Global experiences illustrate that religious and cultural practices are often used as justification for inequality, discrimination, acts of violence, and the ensuing competing rights claims that result in a violation of women’s human rights. daccess-ods.un.org |
为此,特别报告向政府提出了一些建议,包括必须解决持续存在种族歧视和仇外心理、缺乏明文禁止这种行为的立法、移民在劳动部门受到剥削、司法部门 和警方不出面干预以保护移民权利、对身份不正常的移民采取严格的拘留和遣返 [...] 的政策、移民儿童难以在日本学校或外国学校取得教育、以及总体上缺乏尊重移 [...]民人权、确保移民融入日本社会的全面的移民政策。 daccess-ods.un.org | In this context, the Special Rapporteur makes a number of recommendations to the Government, including the [...] need to address the [...] persistence of racial discrimination and xenophobia and thelack of legislation that manifestly [...]prohibits these [...]conducts, the exploitation of migrants in the labour sector, the lack of interventions by the judiciary and police to protect migrants’ rights, the strict policy of detention and deportation of irregular migrants, the difficulties for migrant children to access education either in Japanese or foreign schools, and the overall lack of a comprehensive immigration policy that respects the human rights of migrants and ensures their integration into the Japanese society. daccess-ods.un.org |
就像仇视伊斯兰教徒和反犹太主义一样,仇视基督徒现象正日益成为社会发展的严重 障碍;解决这个问题要求采取综合方法,要求国际、 区域和国家人权机制之间密切互动。 daccess-ods.un.org | Christianophobia, [...] like Islamophobia and anti-Semitism, was becoming a serious impediment to the development of society; its solution required anintegrated approach and close interaction betweeninternational, regional [...]and national human rights mechanisms. daccess-ods.un.org |
代理主席,在这个议事厅,在这个所谓代表民意的立法会,当中的政治 生态是被人为扭曲的,无民意基础可言的功能界别,与获广泛民意支持的直 选议员,竟然可以拥有同等的权力,由於功能界别最关心的是既得利益,他 们的行业、界别或专业是否得到保障,很多时候对民意甚至有同仇敌忾之念,又指民意等同民粹主义,因此造成立法会有一个先天矛盾和分化的局 面。 legco.gov.hk | Deputy President, in this Chamber, in this Legislative Council where the public opinion is represented, so to speak, the political ecology is distorted, with FCs, which have virtually no opinion support, and directly-elected Members with extensive public support sharing equal powers. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。