| 单词 | 一笔不苟 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 释义 | 一笔不苟 —lit. not even one stroke is negligent [idiom.]fig. write characters (calligraphy) in which every stroke is |
我们复查了内部监督办公室的审计文件以及财务审计处对未清偿承付款所做的监督工 作,我们对他们工作一丝不苟的精 神表示满意。 unesdoc.unesco.org | We reviewed IOS audit files as well as the follow-up work done by DCO on ULOs and are satisfied with the rigour of the work done. unesdoc.unesco.org |
对于最不发达 国家而言,大量的青年人口 是 一笔 重 要的财富,他们应 有机会充分参与经济、社会和政治生活。 daccess-ods.un.org | Large youth populations are an asset for least developed countries, and should [...] have the opportunity to participate fully [...]in economic, social and political life. daccess-ods.un.org |
34 C/5 经技术调整的名义零 增长预算将迫使本组织再次补偿 2,500 [...] 万美元的巨大支出,其中还不包括工作人员离职金这 一笔不可避免的额外费用。 unesdoc.unesco.org | The adjusted ZNG option for document 34 C/5 would oblige the Organization to compensate again for a large [...] amount of $25 [...] million, which does not include the unavoidable [...]extra costs which would certainly arise from staff separation. unesdoc.unesco.org |
四月於新濠天地全新開幕的御膳房,嚴選全球最上乘的材料, 以 一 絲 不苟 及 力臻完美的烹調理念,為客人提供經典歐陸美饌。 yp.mo | Utilizing the freshest seasonal ingredients from around the world, the Tasting Room, opened in April, offers classical European delicacies to its customers. yp.mo |
但由于在大多数发展中国家的绝大多 数专利申请人来自国外,因此可以采用分阶层收费制度获 取 一笔不 小 的 收入。 iprcommission.org | But because the overwhelming majority of [...] patent applications in most developing countries are from abroad, a comparable income [...] may be generated with a tiered system. iprcommission.org |
我们请求各会员国的代表要注意到这一事实,即实际上这 是 一笔不 会 纳 入基金预算的 “纳费”。 unesdoc.unesco.org | We ask the representatives of the Member [...] States to take note of the fact that this is a “contribution” which [...] in reality does not go into the budget [...]of the Fund. unesdoc.unesco.org |
其 中最大一笔资金将用于加强非洲缔约国的能力建设 。 不 过 , 该项工作还将推广至 各个地区,并为受益国制定为期多年的干预规划,以便为构建保护非物质文化遗 产的理念和方法打下坚实基础。 unesdoc.unesco.org | The largest share will go to strengthening capacities in African States, but activities will extend to every region, with carefully planned multi-year interventions in beneficiary States so that a solid foundation related to the concepts and methodologies of safeguarding ICH can be constructed. unesdoc.unesco.org |
每个细节都经过一丝不苟的设 计,兼顾功能性和艺术感官。 manfrotto.cn | Each feature was meticulously designed to correspond with its functionality and aesthetics. manfrotto.com |
我們自然期望當局為票站人員提供充足的培訓,讓他們清 楚瞭解法定選舉程序,以及本身的權力和責任,並確保在工作過程中做 到一 絲不苟、精確無誤。 legco.gov.hk | Naturally, we expect that the polling staff are provided with adequate training so that they can have a good understanding of statutory election procedures and their own powers and responsibilities, and ensure meticulous attention and precision in carrying out their work. legco.gov.hk |
採用頂級物料,配合一絲不苟的卓 越工藝,嚴謹認真處理車內每一個細節。 mercedes-benz.com.hk | Fine materials, perfectly finished with great attention to detail, distinguish the style and character of the interior. mercedes-benz.com.hk |
在 2010/11 年度,法院将一如在 2009/10 年度一样,一丝不苟、不偏不 倚地对待现有案件和 将接到的案件。 daccess-ods.un.org | The Court will give the same meticulous and impartial attention to present and future cases coming before it in the 2010/11 session as it has during the 2009/10 session. daccess-ods.un.org |
在线培训课程需要一 笔初始 启动费,但没有持续的人均费用。 daccess-ods.un.org | Online training courses entailed an initial start-up cost but had no ongoing cost per head. daccess-ods.un.org |
RAYMOND WEIL的特點是它的活力和創新精神,並支 付 一 絲 不苟 創 建 反映品牌價值的獨立性,創造性和製表的專業知識,可鐘錶。 zh.horloger-paris.com | RAYMOND WEIL is distinguished by its dynamic and innovative, and pays meticulous attention to create timepieces that reflect the brand values: independence, creativity and watchmaking expertise, accessibility. en.horloger-paris.com |
这笔资金不应从 参与计划出, 因为它现有的拨款已不能满足目前的需要。 unesdoc.unesco.org | The funds should not be taken from the Participation Programme as its present allocation was already insufficient to meet current needs. unesdoc.unesco.org |
这笔经费将用于本组织不具备、 超出系统集成合同范围之外,属于下列领域的专门知识:变化管理领 域;技术领域,包括移动通信技术、报告设计和实施、数据仓储和商业 智能;职能领域,包括差旅、中央事务、外勤业务和后勤、薪金、预算 编制和规划;以及管理咨询人,用于交叉检查主要承包商/系统集成商提 供的项目管理服务。 daccess-ods.un.org | The provision would provide for specialized expertise not available in the Organization, outside the scope of the systems integration contract, in the area of change management, in technical areas, including mobile technology, report design and implementation, data warehousing and business intelligence, and in functional areas, including travel, central services, field operations and logistics, payroll, budgeting and planning, as well as management consultants to cross-check the project management services provided by the main contractor/systems integrator. daccess-ods.un.org |
精工细作,一丝不苟:拥有 CT700 系统,您在自己家中即可享受到真正的影院般体验。 bowers-wilkins.cn | Forget compromise: with a CT700 system, what you get is nothing less than a genuinely cinematic experience in your own home. bowers-wilkins.eu |
她 强调,皈依某人自行选择的宗教、改变或信奉宗教权,是宗教或信仰自由权的一 个核心要素,而国家绝不可加以限制。122 特别报告员说,(1951年) 《人民代表 制法》,包括撤销议会议员和邦立法委员身份的条款 应 一 丝 不苟 地 执 行,以遏制 有人基于宗教、种族、种姓、族群或语言原因,在印度各不同阶层公民之间煽动 敌意或仇恨。 daccess-ods.un.org | She emphasized that the right to adopt a religion of one’s choice, to change or to maintain a religion is a core element of the right to freedom of religion or belief and may not be limited in any way by the State.122The Special Rapporteur recommended that the Representation of the Peoples Act (1951) be scrupulously implemented, including the provision on disqualification for membership in Parliament and state legislatures of persons who promote feelings of enmity or hatred between different classes of the citizens of India on grounds of religion, race, caste, community or language.123 45. daccess-ods.un.org |
我們 要在這些 微 小 的 地方,一 絲 不 苟 地 建 立 我們的標準。 legco.gov.hk | We have to be meticulous in these small areas to establish our standard. legco.gov.hk |
即使標準型號也配備鋁質飾邊的中央控制台,顧客亦可選擇高亮面的黑色碳灰木紋飾邊,盡 顯 一 絲 不苟 的 卓 越工藝。 mercedes-benz.com.hk | Even in the base version the centre console and other trim parts gleam in brushed aluminium. Wood can be [...] selected as an option in high-gloss black ash. mercedes-benz.com.hk |
Christophe Claret 以一絲不苟的嚴 謹態度進行每枚元件的 加工,以審美精神設計加工處理,使其配合腕錶整體,達到全體和諧和統一美感。 christopheclaret.com | Christophe Claret devotes particular care to the finishing of each component, which is designed to ensure the overall harmony and aesthetic coherence of the model. christopheclaret.com |
他不敢出门,只能苟且度 日,因为他是靠其在海外的兄弟经 济上接济度日。 daccess-ods.un.org | He was afraid to go out and only managed to continue his daily life because he was financially supported by his brother who lived abroad. daccess-ods.un.org |
国际笔会还对“亵渎”法的存在表 示关注,依据这类法律,一些作 家和出版人被起诉、监禁和判处死刑,国 际 笔会 指 出,它将继续要求释放根据此类法律监禁的人。 daccess-ods.un.org | International Pen was also concerned about the existence of “blasphemy” laws, under which a number of writers and publishers had been charged and imprisoned and sentenced [...] to death, and [...]indicated that it would continue to call for the release of those imprisoned under such legislation. daccess-ods.un.org |
这一质量来源于我们独特的经验和知识,并 由 一 丝 不苟 的 检 测和质量控制提供支持。 bksv.cn | It is the result of our unique experience and knowledge, backed up by meticulous testing and quality control. bksv.ru |
即使假设从预算外资源中 提供用于支持南南合作的技术合作经费中未予以说明的资源占上述数额的一半, 这对整个联合国系统的组织而言依然 是 一笔不 足 的 金额。 daccess-ods.un.org | Even assuming the unaccounted resources in technical cooperation funds financed by XB resources for SSC accounts for half of the above figure, it would still represent an insufficient sum for the United Nations system organizations as a whole. daccess-ods.un.org |
我们将一丝不苟地向 中国客户提供独一无二的支持,并期待在对这一重要国际化设施的开发和持续支持方面,超越康菲石油和中海油的期望。 emerson.com | We are serious about providing unparalleled support of our customers in China, and we look forward to exceeding the expectations of ConocoPhillips China and CNOOC for the development and sustained support of the major global facility. emerson.com |
关于可否为今后进行的多国磋商提供资金的问题,与会者认为,这本应是正常预算的 一笔开销 ,应在每个多国办事处的间接费用中作出具体规定。 unesdoc.unesco.org | With regard to the possible funding of future cluster consultations, participants felt that this should be a charge against the regular budget and that specific provisions should be included among the indirect costs for each cluster office. unesdoc.unesco.org |
经常预算项下的企业资源规 划所需资源在拟议方案预算第 28A 款(主管管理事务副秘书长办公室)方 案支助部分赠款和捐款项下以一笔一 次 性经费的形式列示。 daccess-ods.un.org | Under the regular budget, the resources for ERP are reflected in the form of a lumpsum provision under grants and contributions in the programme support component under section 28A (Office of the Under-Secretary-General for Management) of the proposed programme budget. daccess-ods.un.org |
(h)由三个多国方案(东加勒比、太平洋岛屿和巴勒斯坦儿童和妇女地区方案) 涵盖的国家将继续获得一笔综合 总付款项,足以用于开展切实可行的有效方案; (i) 此外,应预留方案年度经常资源的 7%,供执行局灵活分配,支持国家方 案,特别是:鼓励在儿基会一个或多个工作领域和优先事项中取得优异业绩;灵 活应对正在出现的机会;避免突然改变对各个国家的经常资源分配水平。 daccess-ods.un.org | (i) In addition, 7 per cent of the annual regular resources for programmes should be set aside for flexible allocation by the Executive Director in support of country programmes to, inter alia, encourage excellence in the quality of performance in one or more of the areas of work and priorities of UNICEF; provide flexibility to respond to emerging opportunities; and avoid sudden changes in the level of regular resources allocation to individual countries. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。