单词 | 一点水一个泡 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 一点水一个泡 —honest and trustworthy [idiom.]See also:一点点—a little bit 一点一点 adv—gradually adv 一点一点—little by little • bit by bit 一个个—each and every one
|
另一方面,市民在沖泡即食 杯麪時應遵從有關指 示,切勿把沸水注入 破損或變形的容器沖泡麪條。 cfs.gov.hk | On the other hand, the public should follow the instruction when preparing the noodle for consumption and should not fill up damaged or distorted container with boiling water to prepare the noodle. cfs.gov.hk |
点测光 表采用的是一套光学系统,因此必须采用读取远处小的光亮物体(如远 处的一个灯泡)来 确保感光探头的准确性。 motion.kodak.com | Spot meters use an optical system, so be sure to check for the accuracy of the spot indicator by reading a small bright area (such as a light bulb in the distance). motion.kodak.com |
饮水部门被当作一个综合整体对待,从 抽水点到消费者。 daccess-ods.un.org | The drinking water sector is treated as an integrated whole, from the water extraction point to the consumer. daccess-ods.un.org |
在这个定居点,另外几个像阿 斯玛这样脚被割伤的孩子,伤口已经开始感染,起 了 水泡。 unicef.org | In this settlement, several children, like Asma, have infected cuts and blisters on their small feet. unicef.org |
缔约国指出,一个委员会已经考察了 水 井所 在的盆地最高点,确认了每个水井的 适当水利配置符合最近公布的行政决议。 daccess-ods.un.org | The State party submitted that a Commission has visited the highest part of the basin where the wells are located, [...] verifying the proper [...]hydraulic allocations of each well in conformity with administrative resolutions issued recently. daccess-ods.un.org |
35.在审议了决议草案31 C/DR.28之后(该 决议草案由苏丹提交,涉及第02210段,目的是 建立一个地区论坛,支持会员国保持 对 水 资 源 的 有效管理并通过持续的和平合作方法平等地分享 水资源),委员会建议大会决定在第02212段, “工作重点2:水与有关方面的相互作用和水安 全”的正常预算内,为建立这个论坛提供启动资 金。 unesdoc.unesco.org | (35) Having examined 31 C/DR.28 (submitted by Sudan), concerning [...] paragraph 02210, regarding the [...] establishment of a regional forum to support Member States for maintaining sound management and equitable water sharing through sustained peaceful cooperation, the Commission recommended that the General Conference decide that seed money be provided to set up the forum under the regular budget – paragraph 02212 “MLA2: Water interactions [...]and security”. unesdoc.unesco.org |
得到国际水文计划理事会赞同的这份工作计划 强调了四项主要活动:在教科文组织设 立 一个 信 托 基金为教科文组织--水教育研究所的奖学 金服务(正在实施中)、开展一项全 球 水 教 育 与培训需求评估(正在实施中)、 盘 点 水 资 源 高等教育的成功经验,包括举办一次欧洲和北美的地区研讨会(2009 年 2 月举行)、传播成 功经验。 unesdoc.unesco.org | Development (2005-2014). The workplan was endorsed by the IHP Council and highlights four main activities: the creation of a UNESCO-based trust fund [...] for fellowships at [...] UNESCO-IHE (ongoing), the implementation of a global water education and training needs assessment (ongoing), stock-taking of best practices in tertiary water education, including the organization of a regional [...]workshop for Europe [...]and North America (held in February 2009), and the dissemination of best practices. unesdoc.unesco.org |
对于每一个泡沫塑 料次级行 业,确定淘汰活动的优先次序时,依据的是所选替代方案的可行性,有关次级行业中企业 [...] 的技术、财务和管理能力以及能否提供具有成本效益的备选方案。 multilateralfund.org | For each foam sub-sector, phase-out [...] activities are prioritized according to the viability of the selected alternatives; [...]the technical, financial and management capacity of the enterprises in the sub-sector concerned; and the availability of cost-effective options. multilateralfund.org |
委员会还回顾指出,大会在若干场合重申,薪酬净额比值应继续适用 110 至 120 的范围,理想的中点是 115,但有一项谅解 ,即比值在一段时间内将维持 在中点上下的一个水平。 daccess-ods.un.org | The Commission also recalled that the General Assembly, on a number of occasions, had reaffirmed that the range of 110 to 120, with a desirable midpoint of 115, for the net remuneration margin, should continue to apply, [...] on the understanding that the margin would be [...] maintained at a level around the desirable midpoint over a period of time. daccess-ods.un.org |
我们希望,世界在改革经 济治理的时候,将了解一个我们在约 12 [...] 年前发生的 危机中发现的真理:没有民主的繁荣只不过 是 一个泡 沫。 daccess-ods.un.org | And it is our hope that the world, as it reforms its economic governance, will [...] learn a truth that we came upon during our crisis some 12 years ago: that prosperity [...] without democracy is but a bubble. daccess-ods.un.org |
这些报告内容涉及:2009 年 11 月和 2010 年 3 月在北 达尔富州尔与苏丹解放军的一个派别 发生冲突,据称轰炸导致两名平民死亡,供 水点附近数十头牲畜被杀;2010 年 4 月在西达尔富尔州一次、2010 年 5 [...] 月在北 达尔富尔两次与正义运动发生冲突,据称轰炸造成附近村庄和供水点的 11 名平 民死亡、30 名平民受伤。 daccess-ods.un.org | These reports relate to bombings in two clashes with an SLA faction in Northern Darfur in November 2009 and March 2010, allegedly resulting in two civilian deaths [...] and the killing of dozens of livestock near water points, and with JEM in Western Darfur in April 2010 [...]and twice in Northern Darfur in May 2010, allegedly resulting in 11 civilian deaths and the injury of 30 civilians near villages and nearby water points. daccess-ods.un.org |
为确保这一点,我们对消泡剂在客户配方中的相容性和功效进行了实验室测试,从而从源头上防止了溢泡现象的产生。 wacker.com | We ensure this by lab-testing the compatibility [...] and efficacy of our antifoams in your formulations, [...]thereby preventing over-foaming from the outset. wacker.com |
这种灯泡式的UV点光源 ,基本是进口,日本居多,比较有名气的如USHIO,NAIS,HOYA,HAMAMATSU等,他们设备非常耐用,但使用成本却是非常高昂, 灯 泡 寿 命只有2000小时,需要几千块 钱 一个 , 光 纤是易损件,一般价格在一万左右一条,还有滤光片,反光瓦等等,购机成本也是非常贵。 irayshine.com | This light bulb type UV point source, is basically imports, Japan are relatively well-known, such as USHIO, NAIS, HOYA, HAMAMATSU, their equipment is very durable, but the cost is very high, the lamp life of only 2000 hours, need thousands of [...] yuan one, fiber is wearing parts, general [...]price in ten thousand or so a, and filter, reflecting tile and so on, the purchase cost is very expensive. irayshine.com |
每支含水銀的廢舊光管和燈泡雖然 只含微 量 水 銀, 但破損的燈/光管會釋出水銀污染附近環境,不慎吸入或經皮膚接觸更會危害人 體健康。 wastereduction.gov.hk | Even though it is only [...] present in trace amount in each mercury-containing lamp, release of mercury [...]from broken lamps may contaminate [...]the surrounding and create health hazard through inhalation or skin contact. wastereduction.gov.hk |
不涌时是一弘清 澈见底、明净如镜、池底由地下喷出的含硅物质凝结成的五彩缤纷或蔚蓝或橙红的底面;涌泉开始喷涌前,先从池底冉冉轻烟飘渺而上,犹如美女的面纱,渐渐地池中喷 出 水泡 , 池面掀起涟漪,轻烟也渐成浓雾,直至池水达到 沸 点 , 突 然水声澎湃、水花乱溅,几十道晶莹漱艳的水柱,此起彼落地射向崆穹,如银色的烟花,在空中不断爆炸,令人叹为观止! onsmu.com | Philip Chung is not crystal clear when, bright and clean as a mirror, the bottom of the silicon material ejected from the ground condenses into a colorful or blue or orange-red underside; [...] springs [...] start spewing before the start on the bottom and slowly smoke misty as if the veil of beauty, spray pool gradually blisters, pool deck set off ripples, smoke gradually became thick fog, until the water reached boiling point, a sudden sound of surging water, spray splashing chaos, dozens of brilliant crystal clear rinse water column, after another [...]to [...]fired Kong Mountain dome, such as silver fireworks exploded in the air constantly, amazing! onsmu.com |
用已知高度对参考点做测量 (如水准基点或地板),每个点距离仪器的高度和水平距离会显示在 显示屏内。 leica-geosystems.be | After measuring a reference point with a known height (e.g. bench mark or floor), the height and horizontal distance to the instrument are displayed for each following point. leica-geosystems.be |
VINNAPAS®威耐实5111 L的另一特点是消泡性能更为优异: 这不但能使砂浆表面变得异常平整, 没有气泡, 而且还可用来配制挥发性有机化合物 (VOC) 含量极低的自流平砂浆。 wacker.com | Moreover, VINNAPAS® 5111 L [...] offers improved defoaming properties: it not only permits exceptionally smooth surfaces without air bubbles, but also [...]allows self-leveling [...]flooring compounds to be formulated with a very low content of volatile organic compounds (VOC). wacker.com |
無千斤頂升降台車配備可刺穿機身的刺針噴管,在機艙內噴射 水、泡沫或 乾粉,撲滅機艙內的火警,包括波及輔助動力裝置或 [...] 機尾引擎的火焰。 legco.gov.hk | Jackless Snorkels are equipped with a [...] nozzle which can pierce through the [...] fuselage and discharge water spray, foam and dry powder [...]to tackle fire in the cabin of the [...]aircraft, including fire involving the auxiliary power unit or tail engine. legco.gov.hk |
秘 书处指出,已经为拟定结束性淘汰计划核准的资金将能够促进评估其他有关行业,因此, 秘书处与德国政府达成协议,在合格资金范围内,制 订 一 项 比 较有限、 以 泡 沫 行 业为 焦点 的更新国家方案。 multilateralfund.org | Noting that the funding already approved for preparation of a terminal phaseout plans would enable assessment of other relevant sectors, the Secretariat reached agreement with the Government of Germany for [...] preparation of a more limited country [...] programme update focussing on the foam sector within the level of eligible funds. multilateralfund.org |
关于打击贩卖人口,2008 年通过了打击贩卖人口国家计划,确定以下行 动㈠ 支持建水一个服务网的试点项目,拟订向贩卖人口妇女受害者提供服务的 方法建议,加强预防工作;㈡ 发展培训行动和扩大妇女服务网,打击贩卖妇女; ㈢ 培训妇女服务中心——180 [...] 呼号的所有操作员,以向贩卖妇女受害者提供适当 服务;㈣ 支持建立陆地边界地区遭受暴力妇女服务查询中心。 daccess-ods.un.org | Concerning trafficking in persons, the National Plan for the Eradication of Trafficking in Persons (PNETP), adopted in 2008, includes the [...] following activities: [...] (a) support for a pilot project that involves setting up a network of services, developing a proposed methodology for providing [...]services to women victims [...]of trafficking in persons and strengthening prevention efforts; (b) development of training programmes and expansion of the Women’s Services Network in order to address the problem of trafficking in women; (c) training all the operators on the women’s services hotline, Llame 180, to deal appropriately with women victims of trafficking; and (d) support for the establishment of service referral centres for women in situations of violence in the nation’s land border regions. daccess-ods.un.org |
这项经受了时间考验的流程有几点优 势 ,包括由技术上胜任 的政府间机构来确保中心的科学水平,加强 20 多个水资源中心间的联系,增强由此产生的 方案的说服力和完整性,并确保教科文组织相关机构已按照全面综合战略(35 C/22 号文 件)的要求参与各中心的建立过程。 unesdoc.unesco.org | This time-tested [...] process has multiple advantages including the assurance of the centre’s scientific quality through the technically competent intergovernmental body, enhancing the linkages among more than 20 water centres, contributing [...]to the strength and [...]integrity of the resulting proposal, and ensuring that the relevant body of UNESCO has participated in the establishment of the centres as explicitly stated in the integrated comprehensive strategy 35 C/22. unesdoc.unesco.org |
该项政策建立了一个水生物 资源养护、管理和捕捞的 法律框架,适用于在欧洲联盟成员国领土或在欧洲联盟水域内或由欧洲联盟渔船 [...] 所进行的此类活动,包括在渔业管理中实施审慎和生态系统方法。 daccess-ods.un.org | The policy established the legal framework [...] for the conservation, management and [...] exploitation of living aquatic resources where [...]such activities were practised on the territory [...]of European Union member States or in European Union waters or by European Union fishing vessels, including the application of the precautionary and ecosystem approaches to fisheries management. daccess-ods.un.org |
根据第 63/15 号决定,一旦发现有在经济上切实可行的替代品,在完全配方多元醇系统中利用 HCFC141b 的单一泡沫塑 料企业的技术转换计划将在随 后 一个 阶 段 提交,但属于第一阶段计划 的一部分。 multilateralfund.org | The conversion of the single foam enterprise using HCFC-141b in fully formulated polyol systems will be submitted at a later stage, but as part of stage I once economically viable alternatives have been found, in line with decision 63/15. multilateralfund.org |
这款激光测距仪在结合R [...] 60专业型之后可测量管道或楼梯的倾斜度。R 60专业型是一款长60cm,集成气泡水平 仪 和专用固定夹的坚固铝制导轨,可将GLM 80专业型转化为一款强大的数字工具。 life.bosch.com.cn | Setting objects like pipes or handrails at certain angles is now possible with the laser rangefinder combined with the R 60 [...] Professional, a 60cm stable [...] aluminum rail with integrated bubble vials and a specific holder [...]that transforms the GLM 80 into a digital spirit level. life.bosch.com.cn |
该代表团指出,这一点也要 在本届会议上通 过的确认食品安全控制措施指南里强调,该指南规定,需要 在 个 案 基础上确认控制措施 建议,应取消该限制,但乳过氧化物酶体系的使用取决于基础设施和确认条件,而且应 基于依靠贸易模式的国家之间的相互协议,以及根据观察到的情况,另外还建议修改附 件 A 里的注脚 [...] 9:微生物统计防治措施-乳和乳制品操作规范,增加下列内容:“任何经 [...]过乳过氧化物酶体系处理过的牛奶贸易应基于有关国家之间的相互协议,不得损害与其 他国家的贸易”。 codexalimentarius.org | The Delegation, pointing out that this point was also emphasized in the Guidelines for the Validation of Food Safety Control Measures adopted at the [...] current session, which provided [...]that control measures required validation on a case-by-case basis, proposed that the restriction be lifted, but that the use of the LPS be conditional on infrastructure and validation and be based on mutual agreements between countries depending on patterns of trade, and in line with this observation, further proposed to amend footnote 9 in Appendix A: Microbiostatic Control Measures - Code of Practice for Milk and Milk Products by the addition of the following: "Any trade in milk treated by the lactoperoxidase system should only be on the basis of mutual agreement between countries concerned, and without prejudice to trade with other countries. codexalimentarius.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在 整 个 黎 巴 嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及 的 一 切 必 要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the [...] area between the Blue Line and the Litani [...] River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评 估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作 地 点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when [...] outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
在天河中央商务区100个重点项目落地仪式环节中,三川田采用“聚焦引爆”的创新理念,市区领导与入驻天河中央商务区的企业代表,以激光笔聚焦 在 一个水 晶 球上,现场大屏幕实时互动,引爆出百家入驻企业的LOGO,布满整个大屏幕。 333f.com | Focus detonated” innovative ideas the floor ceremony part of Tianhe Central Business District, 100 key projects, TRF, urban leaders and settled in the central business district of Tianhe business representatives, and laser pointer to focus on a crystal ball, big sceneinteract in real time on the screen, arose out of one hundred enterprises [...] LOGO, covered the entire screen. 333f.com |
提出的建议包括:近东救济工程处必须让 其捐助方深刻认识到其核心预算并不 是 一个 管 理黑 洞,而是运行其教育方案的关键,因而应当被视为 是对巴勒斯坦难民的未来的投资;把握所有供资机 会;扩大其核心预算捐助方的范围,目前对此提供 的捐款为数不多——他曾在阿拉伯联盟各国部长在 开罗举行的一次会议上提请注意这 一点 , 这 些国家 对具体项目和紧急呼吁但不包括核心预算给予了值 得欢迎的支助;扩大与各基金会和私营部门其他机 构之类的非国家行为者的伙伴关系;并继续通过更 好的规划、执行和监督活动,以经济合算的方式实 施方案。 daccess-ods.un.org | Among the recommendations were that UNRWA [...] must: impress upon [...] donors that its core budget was not an administrative black hole but the key to running its educational programmes and thus should be seen as an investment in the future of the Palestine refugees; exploit all funding opportunities; enlarge its donor base for the core budget, to which only a small number currently contributed — a point to which he had drawn attention [...]in Cairo at a meeting [...]of Arab League ministers whose countries gave welcome support to specific projects and emergency appeals but not to the core budget; expand its partnerships with non-State actors such as foundations and other institutions in the private sector; and continue to be cost-effective in conducting its programmes through better planning, implementation and oversight. daccess-ods.un.org |
泰国已成功地 主要依靠进口原材料成为一个水产品 加工中心,而越南则拥有一个不断增长的国 内资源基地,只进口少量原料,但进口量仍呈增长趋势。 fao.org | Thailand has established itself as a processing centre of excellence largely dependent on imported raw material, while Viet Nam has a growing domestic resource base and imports only limited, albeit growing, volumes of raw material. fao.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。