请输入您要查询的英文单词:

 

单词 一点一点
释义

一点一点 ()

little by little
bit by bit

一点一点 adverb ()

gradually adv

See also:

一点点

a little bit

External sources (not reviewed)

奥地利和澳大利亚发展机构的代表在地拉那研讨会 上所作的发言极好地证明了一点。
daccess-ods.un.org
This point was well demonstrated at the Tirana Symposium through presentations delivered by representatives of the Austrian and Australian development agencies.
daccess-ods.un.org
关于一点,经社会指出了公共和私营部门对提高 能效、可再生能源和低碳产品和服务进行投资的重要性。
daccess-ods.un.org
On that point, the Commission noted [...]
the importance of public and private investment in energy efficiency, renewable energy,
[...]
and low-carbon goods and services.
daccess-ods.un.org
在沙姆沙伊赫举行的第十五次不结盟运动国 家元首和政府首脑会议通过的最后文件(S/2009/514 附件)相关段落确定的全面、明确和具体立场体现了一点,不结盟运动自安全理事会改革进程启动多年 来提交的若干倡议也体现了一点。
daccess-ods.un.org
That is reflected in the comprehensive, clear and specific position stipulated in the relevant paragraphs of the Final Document adopted at the fifteenth Summit Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries held in Sharm el-Sheik (S/2009/514, annex), as well as in several initiatives presented by the Movement throughout the years since the launching of the Security Council reform process.
daccess-ods.un.org
协调员认为(同他会谈的人士赞同他的意见),这可能成 为一个有效的运作机制的重点;该机制将规定明确的基准,以衡量进展情况(我 的综合报告提到一点(S/2009/190,第 16 段)。
daccess-ods.un.org
In the view of the Coordinator, shared by his interlocutors, it could become the focus of an effective functional mechanism that would set clear benchmarks for achieving progress in the search for missing persons, referred to in my comprehensive report (S/2009/190, para. 16).
daccess-ods.un.org
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评 估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作 点之 间轮调。
daccess-ods.un.org
Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations.
daccess-ods.un.org
它注意到伯利兹为消除贫穷和提高社会指标,包括卫生 和教育指标通过的方案,伯利兹在这方面的承诺证实了 一点。
daccess-ods.un.org
It noted that the programmes adopted by Belize to eradicate poverty and to improve social indicators, including in health and education, testified to its commitment in this regard.
daccess-ods.un.org
该代表团指出,一点也要 在本届会议上通 过的确认食品安全控制措施指南里强调,该指南规定,需要在个案基础上确认控制措施 [...]
建议,应取消该限制,但乳过氧化物酶体系的使用取决于基础设施和确认条件,而且应 基于依靠贸易模式的国家之间的相互协议,以及根据观察到的情况,另外还建议修改附
[...]
件 A 里的注脚 9:微生物统计防治措施-乳和乳制品操作规范,增加下列内容:“任何经 过乳过氧化物酶体系处理过的牛奶贸易应基于有关国家之间的相互协议,不得损害与其 他国家的贸易”。
codexalimentarius.org
The Delegation, pointing out that this point was also emphasized [...]
in the Guidelines for the Validation of Food Safety Control
[...]
Measures adopted at the current session, which provided that control measures required validation on a case-by-case basis, proposed that the restriction be lifted, but that the use of the LPS be conditional on infrastructure and validation and be based on mutual agreements between countries depending on patterns of trade, and in line with this observation, further proposed to amend footnote 9 in Appendix A: Microbiostatic Control Measures - Code of Practice for Milk and Milk Products by the addition of the following: "Any trade in milk treated by the lactoperoxidase system should only be on the basis of mutual agreement between countries concerned, and without prejudice to trade with other countries.
codexalimentarius.org
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第
[...]
426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止;
[...] 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及 一 切 必 要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。
daccess-ods.un.org
By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile
[...]
activities, and assisting
[...] the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related [...]
materiel.
daccess-ods.un.org
大会在一决议 第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作点现有 和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph
[...] 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely [...]
manner, took note
[...]
of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
一缔约国或一缔约组织单独接受一项保留,并不 能够产生使一项不允许的保留“得到允许”的效果或对保留或条约产生任何其他 效果,一点是不成问题的,但若所有缔约国和缔约组织都明确认可在未得到一 致接受的情况下属于不允许的保留的一项保留,情况就不同了,而这正是准则 3.3.3 中设想的情况。
daccess-ods.un.org
While there is little doubt that an individual acceptance by a contracting State or contracting organization cannot have the effect of “permitting” an impermissible reservation or produce any other effect in relation to the reservation or the treaty, the situation is different where all the contracting States and contracting organizations expressly approve a reservation that — without this unanimous acceptance — would be impermissible, which is the scenario contemplated in guideline 3.3.3.
daccess-ods.un.org
这可以通过 各种方式实现,应当结合审查闭会期间工作方案的大背景来看待关于 一点 的最 后决定。
daccess-ods.un.org
This can be done in a variety of ways, and the final decision on this should be seen in the broader context of the review of the intersessional work programme.
daccess-ods.un.org
认识到许多国家政府到 2014 年可能无法实现《行动纲领》的所有目标和宗 旨,我们坚决支持呼吁各国政府在最高级别再次做出承诺,以实现这些目标和宗 旨,并重申《行动纲领》,坚持其原则,以及在 2014 年以后进一步执行这些原则 的重大行动,以确保充分实现这些原则,关于国际人口与发展会议 2014 年以后 后续行动的 A/RES/65/234 号决议阐述了一点。
daccess-ods.un.org
Recognizing that many Governments may not have met all the goals and objectives of the Programme of Action by 2014, we strongly support the call for Governments to recommit themselves at the highest level to achieving these goals and objectives and to reaffirm the Programme of Action, upholding its principles, and its key actions for their further implementation beyond 2014, to ensure their full achievement, as set out in Resolution A/RES/65/234 on Follow-up to the International Conference on Population and Development beyond 2014.
daccess-ods.un.org
自最近叙利亚国内的事件和事态发展开始以来, 特别是在某些极端分子开始使用暴力并且拿起武器 对抗维护法律和秩序的部队和危害无辜叙利亚公民, 包括和平示威者之后,对我们和世界各地的许多观察 人士都已经清楚一点是, 一些方面,包括就在这个 安全理事会中的一些方面,正企图以站不住脚的借口 和理由为由让安理会介入与安理会的作用、职责或授 权毫不相关的国内事态发展。
daccess-ods.un.org
Ever since the start of the recent internal events and developments in Syria, and especially after certain extremists started using violence and bearing arms against the forces of law and order and innocent Syrian citizens, including peaceful demonstrators, it has become clear to us and to many observers throughout the world that some parties, including in this very Security Council, are attempting to involve the Council, on the pretext of weak excuses and justifications, in internal developments that have nothing to do with its role, responsibilities or mandate.
daccess-ods.un.org
据指 出,第 A1 条草案第 2 款在一点上是 不够的,因为光是承认驱逐国有权将一定 [...]
的程序保证扩大适用于在其境内非法居留的某些外国人,只是论及表面现象。
daccess-ods.un.org
It was pointed out that draft article A1, paragraph 2, was
[...] inadequate on that point, since by simply [...]
acknowledging that the
[...]
expelling State had the right to extend certain procedural guarantees to certain aliens who were in its territory illegally, it was merely stating the obvious.
daccess-ods.un.org
提交给执行局第一六六届会议的可行性研究所(文件 166
[...] EX/15)尤其强调指出,国际 歌剧和诗歌研究所(IIOP)的目标和职能与教科文组织的目标是一致的, 一点 尤 其 体现在 以下几方面:促进保护和更好地宣传世界歌剧遗产方面的知识;促进从事歌剧和诗歌领域工 [...]
作的艺术家的教育和培训,特别是年轻艺术人才的教育和培训;在国际、国家和地方推动繁
[...]
荣歌剧和诗歌的行动;促进当代歌剧和诗歌的新的创作,尤其是反映新型跨文化交流的歌剧 和诗歌的创作。
unesdoc.unesco.org
The feasibility study submitted to the Executive Board at its 166th session (166 EX/15), stressed, among other things, that the purposes and functions of the International Institute for Opera and Poetry (IIOP) are in
[...]
keeping with UNESCO’s
[...] objectives, in particular regarding the promotion and dissemination of knowledge [...]
in the field of the
[...]
world lyrical heritage; the promotion of education and training for artists working in the fields of opera and poetry, and in particular for young people of talent; the promotion of initiatives internationally, nationally and locally in these two key areas; and the promotion of new contemporary creative works, particularly those serving as media for new types of multicultural exchange.
unesdoc.unesco.org
仅举一例来说明一点:有 关青少年培养与教育成功实践经验信息分享计划的开展就使得各国人民在这一领域里在国家 [...]
和地方不同层次把握更多的机遇。
unesdoc.unesco.org
Thus, to take one example, information [...]
sharing about good practice in early childhood care and education is empowering people
[...]
to provide better opportunities in this domain at national and local levels.
unesdoc.unesco.org
提出的建议包括:近东救济工程处必须让 其捐助方深刻认识到其核心预算并不是一个管理黑 洞,而是运行其教育方案的关键,因而应当被视为 是对巴勒斯坦难民的未来的投资;把握所有供资机 会;扩大其核心预算捐助方的范围,目前对此提供 的捐款为数不多——他曾在阿拉伯联盟各国部长在 开罗举行的一次会议上提请注意 一点 , 这 些国家 对具体项目和紧急呼吁但不包括核心预算给予了值 得欢迎的支助;扩大与各基金会和私营部门其他机 构之类的非国家行为者的伙伴关系;并继续通过更 好的规划、执行和监督活动,以经济合算的方式实 施方案。
daccess-ods.un.org
Among the recommendations were that UNRWA must: impress upon donors that its core budget was not an administrative black hole but the key to running its educational programmes and thus should be seen as an investment in the future of the Palestine refugees; exploit all funding opportunities; enlarge its donor base for the core budget, to which only a small number currently contributed — a point to which he had drawn attention in Cairo at a meeting of Arab League ministers whose countries gave welcome support to specific projects and emergency appeals but not to the core budget; expand its partnerships with non-State actors such as foundations and other institutions in the private sector; and continue to be cost-effective in conducting its programmes through better planning, implementation and oversight.
daccess-ods.un.org
为尊重和促进人权提供实际保障, 一点 体 现 在国家一级的各种计划和战 略中,比如:《2005-2009 年政府活动方案“国家的现代化――国家的福利”》、摩 尔多瓦共和国-欧盟《关于欧洲邻国关系的行动计划》、摩尔多瓦共和国-北约 《关于个别伙伴关系的行动计划》、《国家人权行动计划》、在《美国“千年挑 战” 方案》范围内形成的《摩尔多瓦共和国国家初步方案》等等。
daccess-ods.un.org
The guarantee and assurance of respect and promotion of human rights is reflected at national level in various plans and strategies, as for instance: The Programme of Activity of the Government for the years 2005–2009 “Modernisation of the country – welfare of the nation”, European Neighbourhood Action Plan Republic of Moldova — EU, Republic of Moldova — NATO Individual Partnership Action Plan (IPAP), National Human Rights Action Plan, Preliminary Country Programme of the Republic of Moldova within the USA Programme “Millennium Challenges” etc.
daccess-ods.un.org
热带气旋专题小组的代表表示,气候变化是亚洲及太平洋区域面临的 最严峻挑战之一,最近若干大规模的灾害证明了 一点。
daccess-ods.un.org
The representative of the Panel on Tropical Cyclones took the view that climate change was one of the greatest challenges facing the Asia-Pacific region, as evidenced by a number of recent large-scale disasters.
daccess-ods.un.org
也门回 顾了以色列最 近 对 加沙地带 的 攻 击 ,并指 出,以色列无 视 自 1948 年以来提出的各项建议,所以它也将无视大量的普遍定期审议建议,特别是 与结束
[...]
对被占所有巴勒斯坦和阿拉伯领土的占领、承认巴勒斯坦人民有权自 决、 有权建立 一 个 以以色列耶路撒冷为首都 的 独立的主权国家 、巴勒斯坦难 民有权回 到自己 的 家
[...] 园 、有权得到赔偿并有权收 复财产的建议,一 点 也不奇 怪 。
daccess-ods.un.org
Yemen recalled the recent Israeli attack against the Gaza strip and indicated that Israel has ignored recommendations since 1948 and so it is not surprising that it will ignore the largest number of UPR recommendations, specially those related to putting an end to the occupation in all occupied Palestinian and Arab territories and to recognizing the right of Palestinian people to self-determination, to an independent sovereign state with Jerusalem as a capital, and to the right
[...]
of return of Palestinian refugees to their homeland and their right to compensation
[...] and restitution of their properties.
daccess-ods.un.org
男女青年要想作为最不发达国家经济体的公民和熟练贡献者拥有参与 技能,一点必不可少。
daccess-ods.un.org
This is essential if young women and men are to have the skills to participate as citizens and as skilled contributors to LDC economies.
daccess-ods.un.org
鉴于裁军领域各方面出现的所有这些挑战,以及某
[...]
些裁军机制内出现的僵局,阿尔及利亚重申其立场,即
[...] 必须召开大会专门讨论裁军问题的第四届特别会议。第 65/66 号决议确认了一点,其中决定在 2011 年和 2012 [...]
年设立一个负责研究这届特别会议的目标和议程的不 限成员名额工作组,并设立一个筹备委员会。
daccess-ods.un.org
Given all of the challenges that arise in the area of disarmament in all of its aspects and the stalemate at the level of certain mechanisms, Algeria reiterates its position on the need to organize the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament,
[...]
as set out in resolution 65/66, which
[...] decided to establish an open-ended working [...]
group in 2011 and 2012 to review the goals
[...]
and agenda for the session and to set up a preparatory committee.
daccess-ods.un.org
经社部作为秘书处主要负责经济和社会事务的实体,能够为各项国际商定目
[...] 标包括千年发展目标提供政策和实务两方面的支助,其工作方案也反映了 一点 (表 2 所列实例具体说明该部的次级方案如何促进实现千年发展目标的进展)。
daccess-ods.un.org
As the entity of the Secretariat with prime responsibility for economic and social affairs, the Department is positioned to provide both policy and practical support for the internationally agreed development goals, including the Millennium
[...]
Development Goals, and its programme of work
[...] reflects this (see table 2 for specific [...]
examples of how the Department’s subprogrammes
[...]
have contributed to progress in achieving the Millennium Development Goals.
daccess-ods.un.org
如果重返家庭在一定时期内证明是不可行的或被认为违反儿童的最大利 益,则应考虑确定稳妥的解决办法,如收养或伊斯兰法的“卡法拉”(监护);如 果做不到一点,则应考虑采取其他的长期选择办法,如寄养照料或适当寄宿照 料,包括集体之家和其他有监督的生活安排。
daccess-ods.un.org
Should family reintegration prove impossible within an appropriate period or be deemed contrary to the best interests of the child, stable and definitive solutions, such as adoption or kafala of Islamic law, should be envisaged; failing this, other long-term options should be considered, such as foster care or appropriate residential care, including group homes and other supervised living arrangements.
daccess-ods.un.org
然而,如果由于单位的工作量而不允许参 与,或是项目活动的主题并不是十分紧急,亦或是认为目前与他们的工作不是完全相关的话, 那从项目的位置很难“影响”(达到) 一点。
wrdmap.org
However, from a project position it is difficult to ‘effect’ (accomplish) this if workloads of the organisations preclude such involvement or if the subject matter to the project activities are not immediately, or currently, seen as totally relevant to their operations.
wrdmap.org
关于今后会议的日期和点,一成员 建议,由于很多执行委员会 的代表团将要出席《联合国气候变化框架公约》和《京都议定书》的会议,最好是等待执 [...]
行委员会 2013 年的第一次会议之后再决定该年的第二次会议,以避免各次会议的日期发生 冲突。
multilateralfund.org
With regard to
[...] dates and venues of future meetings, one member suggested [...]
that, as many delegations to the Executive Committee
[...]
also attended meetings of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol, it would be preferable to wait until the first Executive Committee meeting of 2013 to decide on the date of the second meeting for that year, to avoid conflicting dates for the various meetings.
multilateralfund.org
我们认为,政府不愿意制定适当的可持续消费和生产国家政策框架,再加上 不可持续的消费主义日益盛行、对私营部门的信任和问责有所减少、对靠不可持 续的消费赚取利润的部门监管不足(全球金融危机印证了 一点 ) , 以及对不可持 续的生产和消费模式的驱动因素缺乏了解。
daccess-ods.un.org
We believe that the resistance of Governments to developing adequate national sustainable consumption and production policy frameworks is combined with a continued promotion of unsustainable consumerism, an erosion of trust and accountability of the private sector, inadequate regulation for sectors whose profits depend on unsustainable consumption (as witnessed by the global financial crisis) and, lastly, a lack of understanding of the forces driving unsustainable production and consumption patterns.
daccess-ods.un.org
一些成员认 为,根据蒙特利尔议定书缔约方会议第十九次会议的第 XIX/6 号决定,特别是第 9 和第 11
[...] 段,在审查项目和方案时,将采取反对使用对于气候具有重大影响的氟氯烃作为替代品的 假设,各执行机构在筹备此种活动时应顾及 一点。
multilateralfund.org
Some members expressed the view that, in line with decision XIX/6 of the Nineteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, in particular paragraphs 9 and 11, a presumption against the application of alternatives to HCFCs with a high impact on climate should be applied when reviewing
[...]
projects and programmes, and that the implementing agencies should take
[...] this view into account when preparing [...]
such activities.
multilateralfund.org
谈到一点时, 托尔伯特先生表示 人们越来越强烈的希望加强监督机制,确保国际法现有的将袭击学校、教师及其 [...]
他人道主义工作人员的行为定为犯罪行为的各项准则切实得到遵守。
daccess-ods.un.org
On another note, Mr. Talbot stated that there was [...]
a growing desire to see a strengthening of monitoring mechanisms of compliance
[...]
to already existing norms of international law that made it a crime to attack schools, teachers and other humanitarian workers.
daccess-ods.un.org
咨询和预防援助没有到达有意避免一 点的家 庭,即长期处事能力问题而在社会上已不活跃的家庭,或搬家后不登记新 住处的家庭以及只对财政支持感兴趣而并不认为任何其他类型干预有理的家庭。
daccess-ods.un.org
Counselling and preventive assistance do not reach families who consciously avoid this, e.g. families who have become socially inactive due to long-term coping problems, or families who have failed to register their new residence upon moving, and families who are only interested in financial support and do not consider any other type of intervention justified.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 12:52:53