单词 | 一步登天 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 一步登天—reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with |
这个网路巨人曾经想要以云端整合工具 Wave一步登天,但尽管这个构想看似前景光明,结局却是悲惨地胎死腹中。 benchmarkemail.com | The internet giant looked to be on to something big [...] with its web-based collaboration tool Wave, [...] but despitetheinitial positive press, [...]it just failed miserably in the end. benchmarkemail.com |
国家反腐败委员会采取初步行动的同 一天,泰国报刊头 条刊登了洪 森的威胁言论,他扬言任何泰国军民,只要 穿过边境,就会被击毙。 crisisgroup.org | On the same day as theinitialNACC action, Thai headlines carried Hun Sen’s [...] alleged comments threatening to shoot any Thai, [...]civilian or military, who crossed the border, and to tear up any Thai map used in border negotiation talks. crisisgroup.org |
欲知进一步细节,请登錄www.ato.gov.au 检查确保您雇主提供的一揽子计画总结是准确的,如果您 [...] 感觉有必要,让会计师或财务顾问代您检查细节。 australiansuper.com | For further details, go towww.ato.gov.auCheck [...] that the summary of your package supplied by your employer is accurate or, [...]if you feel you need to, ask an accountant or financial adviser to check the details for you. australiansuper.com |
通过第一次非 正式思考,得出了三位作家之间的五大共性主题:(i)教学在其作品中的 地位,特别是教育、试验和学习的方式;(ii)努力寻求人与环境和谐的新契约之天性;(iii)通 过与各种形式的知识的对话,推动科技进步; (i v)以人权与民主应对殖民主义、歧视和政 治、经济、社会和文化方面的排斥现象以及(v)艺术,特别是诗歌,是人与自然,人与其同 类之间和解的理想方式。 unesdoc.unesco.org | Five major themes of convergence between these three authors were identified during that first informal reflection process: (i) the place of pedagogy in their work, especially through education, experimentation and learning; (ii) nature, in the form of the desire for the search for a new covenant of solidarity between humanity andits environment; (iii) scientific and technological progress, enrichedby dialogue [...] with all forms of knowledge; (iv) human rights and [...]democracy in response to colonialism, discrimination and political, economic, social and cultural exclusion; and, lastly (v) art and, in particular, poetry as a form of unique mediation between people and nature, and between individuals and their fellows. unesdoc.unesco.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on [...] the Indian Ocean near [...] the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil andnatural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several daysoff the searoute through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
委员 会还鼓励缔约国进一步加强其出生登记制度。 daccess-ods.un.org | It furtherencourages that the State party enhance its birthregistration system. daccess-ods.un.org |
最后,该国代表团提到了列支敦士登在会 议前几天提出的对建议的书面 答复,为了节省对话时间,该国代表团不打算 一一宣读这些答复。 daccess-ods.un.org | In conclusion, the delegation referred to the [...] written replies to the recommendations provided by Liechtenstein several daysbefore the meeting, which it did not intend to read out to save time [...]for the dialogue. daccess-ods.un.org |
国际舞台的一些重要参与者没有出席 这次会议,因为他们的确想要让世界继续走导致我们到达今天这种地步的老路。 daccess-ods.un.org | Some important players in the [...] international arena didn’t attend this gathering because they honestly want the world to continue on the same course that has led us to wherewe are today. daccess-ods.un.org |
本公司的各股东、债权证持有人及根据法律条文或本文件条文有权收取本公司股东大会通知的任 [...] 何其他人士,须向本公司登记一个在香港或其他地方的地址,供本公司寄发通知之用,如任何股 [...] 东未有如此行事,则本公司会以下文所述任何方式,寄往最新记录所载的营业地址或住址,或如 无记录,则本公司会把通知张贴於办事处 一天,或刊登於本公司的网站,或以任何其他电子方式 向该等股东发出通知。 cre.com.hk | Every member, holder or debentures of the Company and any other person who is entitled to receive notices of general meetings of the Company under the provisions of the statutes or of these presents, shall register with the Company an address either in Hong Kong or elsewhere to which notices can be sent and if any member shall fail so to do, notice may be given to such member by sending the same in any of the manners hereafter mentioned to his last known place of business or residence, or if [...] there be none, by [...] posting thesame for oneday at theOffice or by posting the same on the website [...]of the Company or any other electronic means. cre.com.hk |
我们正在增加青年人每天接受进一步教育的机会并 增加对此的投资,共和国已实施一个名为“一名学生, 一台电脑”的项目。 daccess-ods.un.org | We are increasing the opportunities for [...] and investmentinfurther education for young people everyday,and the Republic [...]has implemented a [...]project titled “A Computer for Every Student”. daccess-ods.un.org |
在登记之前的一段时间,为 50 多个会员国准备申报材料提供了帮助,使有关国家得以评估其非物质文化 遗产面临的形势,开始对濒临消亡的遗产进行初 步登记并制定国家保护行动计划。 unesdoc.unesco.org | In the run-up to the registration, preparatory assistance was provided to more than 50 Member States for the preparation of candidature files, which allowed the [...] States concerned [...] to make an assessment of the situation facing their intangible cultural heritage, to proceed to a preliminary inventory of the heritage in danger of disappearing, and to elaborate national action plans for its safeguarding. unesdoc.unesco.org |
如果我们需要进一步提醒,今天伊拉 克再次发生自杀 式爆炸,造成该国平民什叶派朝圣者至少 35 人死亡。 daccess-ods.un.org | If we needed furtherreminders, today has seen furthersuicide bombings [...] in Iraq, resulting in at least 35 civilian deaths [...]amongst Shiite pilgrims in that country. daccess-ods.un.org |
我们能够走到今天这一步要归功于在座的许多 人,包括各国政府、医学界、私营部门以及最为重要 的是,在他们的生命中在世界各地抗击艾滋病的积极 活动人士。 daccess-ods.un.org | The story of how we got here was written by many of represented here — the Governments, the medical community, the private sector and above all the activists who struggled against AIDS in their lives and around the world. daccess-ods.un.org |
作为登记过程的最后一个步骤,登记处还 应当让登记人能够对其输入的信息进行审查。 daccess-ods.un.org | The registry should also enable a registrant to conduct a review of the information it [...] has entered as a final stepinthe registration [...]process. daccess-ods.un.org |
许可证是唯一的, 因此不允许由机床和PC同步登入。 moriseiki.com | As the license isonly one, simultaneous access from the machine and [...] the PC is not allowed. moriseiki.com |
总干事代表即战略规划总干事助理做完介绍,与会者提出一些初步意见后,来自七个 联合国教科文组织多国办事处(阿拉木图,阿皮亚,曼谷,北京,德里,雅加达和德黑兰) 的各国家委员会的成员和各自驻地主管举行了为期 一天的多 国会议,讨论计划制定和优先事 项问题,以及调查问卷中提及的其他方面问题。 unesdoc.unesco.org | Following the introduction of the Representative of the Director-General, the Assistant Director-General for [...] Strategic Planning [...] (ADG/BSP),and some preliminarycomments by participants, members of the National Commissions of the seven UNESCO clusters (Almaty, Apia, Bangkok, Beijing, Delhi, Jakarta and Tehran) and the respective field office directors/heads metfora day incluster meetings to discuss programming issues and priorities as wellas other [...]aspects raised in the questionnaire. unesdoc.unesco.org |
本通函将由刊发日期起最少七天刊登於香 港联合交易所有限公司创业板网页www.hkgem.com 之「最新 公司公告」一页内。 equitynet.com.hk | This circular will remainon the “Latest Company Announcements” page of the website of the Growth Enterprise Market of The Stock Exchange of Hong Kong Limited at www.hkgem.com for at least 7 days fromthe date of its publication. equitynet.com.hk |
一些代表团表示,进一步发展国际法律制度,并开展法律小组委员会的工 作,使所有国家,无论是先进的航天国 还是航天能力 正在起步的国家,都公平 地从空间活动中获益,这将有助于社会经济繁荣和可持续发展,尤其将惠及发 展中国家。 daccess-ods.un.org | Some delegations [...] expressed theviewthat further developmentof the international legal regime and the work of the Legal Subcommittee in a manner that allowed all nations, whether advancedspacefaring [...]nations or nations with emerging [...]space capabilities, to benefit from space activities in an equitable manner would contribute to socio-economic prosperity and sustainable development, in particular in developing countries. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。