单词 | 一次总付 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 一次总付 —lump-sum (finance)Examples:一次总付的钱款 n—lump sum n See also:一次—once • first time • (math.) linear (of degree one) 一总—in all • altogether
|
在 2012-2013 两年期, 大部分拟议非员额资源用于企业资源规划项目,将在次级方案 2 下以赠款和捐款 形式一次总付 17 806 300 美元。 daccess-ods.un.org | For the biennium 2012-2013, the bulk of non-post resources proposed are for the enterprise resource [...] planning project, in [...] the form of a lump-sum provision of $17,806,300 under grants and contributions under subprogramme 2. daccess-ods.un.org |
按照大会通过的规定,在职亡故法官遗属可得 到 一次总 付的补 偿,相当于每供职一年或获一个月薪金的补偿,但最低为三个月,最高为 [...] 九个月的薪金。 daccess-ods.un.org | Under the provisions adopted by the General Assembly, survivors of members who die while [...] in office are compensated in [...] the form of a lump-sum payment equivalent to one month of salary [...]for each year of service, [...]subject to a minimum of three months and a maximum of nine months of salary. daccess-ods.un.org |
新的一次总付制度 将促成有效的预算编制。 daccess-ods.un.org | The new lump-sum system engenders [...] effective budgeting. daccess-ods.un.org |
一次总付数额 按空运协会(国际航空运输协会)45 发布的经济舱票价总额的百 分比(50%至 80%)计算。 daccess-ods.un.org | The lump sum amount is calculated on a percentage [...] basis (ranging from 50 to 80 per cent) of the IATA (International Air [...]Transport Association)45 full economy air ticket. daccess-ods.un.org |
关于确立两法庭在职法官亡故时的 一次总付 遗 属 恤金问题,大会根据审议秘 书长说明(A/C.5/54/30)的结果,在第 54/240 A 号决议第 7 段中,核可咨询委员 会的建议,确立了一次总付的遗 属恤金,遗属可籍此得 到 一次总付 的 补偿,相当 于每供职一年可获一个月基薪的补偿,但最低为一个月,最高为四个月的薪金。 daccess-ods.un.org | Concerning the establishment of [...] a survivors’ lump-sum benefit in the event of the death of serving judges of the Tribunals, based on its consideration of the note by the Secretary-General (A/C.5/54/30), the General Assembly, in paragraph 7 of its resolution 54/240 A, approved the recommendations of the Advisory Committee and established a lump-sum benefit whereby survivors would be compensated in the form of a lump-sum equivalent to one month of base [...]salary for each year [...]of service, subject to a minimum of one month and a maximum of four months. daccess-ods.un.org |
此外,空运协会最新手册的费率远远低于以前的费率,导致许多情况下 的 一次 总付数额大大降低。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the latest IATA book rates are considerably lower than the [...] previous rates and many lump sum amounts have fallen [...]sharply. daccess-ods.un.org |
由于整个联合国系统的计算方法不统一,结果导致服务于同 [...] 一工作地点不同组织的工作人员在旅行到同一探亲地点、而且行程相似的情况下, 所得到的一次总付数额并不相同。 daccess-ods.un.org | As there is no system-wide harmonization of the calculation method used, this has resulted in staff members serving in different organizations at the same [...] duty station travelling to the same place of home leave, with similar [...] itineraries, receiving different lump sum amounts. daccess-ods.un.org |
该文件第 43 段指出:“目前对大多数机构的 一次总付 拨 款 安排也被认为是为了便利 预算外资金的筹集”。 unesdoc.unesco.org | Paragraph 43 of the same document states that “the present [...] arrangement of lump-sum allocations to [...]most institutes is also considered to facilitate [...]the raising of extrabudgetary resources”. unesdoc.unesco.org |
联检组的这份报告的目的是分析由联合国出资旅行的官员在旅行中的各种因素——种 [...] 类、等级、交通工具、路途停留、生活津贴、终点站费用 、 一次总付 办 法 ——并提出了统一 联合国系统各组织旅行政策与做法的措施。 unesdoc.unesco.org | The objective of this JIU report is to analyse the various elements of travel – categories, class and means of [...] travel, stopovers, subsistence allowances, [...] terminal expenses, lump sum options – of officials [...]travelling at the expense of the [...]United Nations, and propose measures aimed at harmonizing travel policies and practices throughout the organizations of the United Nations system. unesdoc.unesco.org |
关于任满后的搬迁津贴,法庭法官在法庭任职期间其真正住所至少连续三年 [...] 是在海牙或阿鲁沙,则在任满后移居荷兰或坦桑尼亚联合共和国以外地方时,可 领取一次总付等于 12 周薪金净额的款项。 daccess-ods.un.org | With regard to relocation allowance upon completion of service, a member of the Tribunal who had maintained a bona fide residence at The Hague or at Arusha for at least three continuous [...] years during service with the Tribunals [...] could receive a lump sum equal to 12 weeks’ [...]net salary on completion of appointment [...]and resettlement outside the Netherlands or the United Republic of Tanzania. daccess-ods.un.org |
关于确定国际法院在职法官亡故时的 一次总付 遗 属 恤金问题,大会在第 40/257 C 号决议中,核可咨询委员会的建议,为法院法官制定了除现有养恤金计 [...] 划之外的亡故恤金计划。 daccess-ods.un.org | Concerning the establishment [...] of a survivors’ lump-sum benefit in the event [...]of the death of serving members of the International [...]Court of Justice, the General Assembly, in its resolution 40/257 C, approved the recommendation of the Advisory Committee to establish, in addition to the existing pension scheme, a death-benefit scheme for the members of the Court. daccess-ods.un.org |
经改进的一 次总付制度 确保根据《完成工作战略》,在审判程序的最关键阶段,向被告人提 [...] 供适当资源。 daccess-ods.un.org | The revamped lump-sum system ensures that, [...] in compliance with the completion strategy, adequate resources are afforded the [...]accused person at the most critical stage of the trial process. daccess-ods.un.org |
在 2002--2003 双年度里,支付一次总付的离 职金及其它偿金 12,978 项。 unesdoc.unesco.org | In the course of the biennium [...] 2002-2003, 12,978 lump-sum withdrawals and other settlements were paid. unesdoc.unesco.org |
1 这一数字是保守的预估,因为尽管这一数字包含了官方的和按规 [...] 章进行的旅行,但它并没有顾及为维持和平行动而购买的机票,以及按照向合格工 作人员提供的一次总付方式 所购买的机票。 daccess-ods.un.org | International organizations purchased approximately US$ 1.1 billion of airline tickets in 2008.1 This figure is a conservative estimate for while it includes both official and statutory travel, it does not take into [...] consideration tickets purchased for peacekeeping operations or those [...] under the lump sum options available to [...]eligible staff members. daccess-ods.un.org |
贸易合同正表 C [...] 的竞争性并未在初次招标时得到正式评价,因为 贸易合同是以一次总付为基 础进行评价的。 daccess-ods.un.org | The competitiveness of Exhibit C of the trade [...] contract was not formally evaluated at the time of initial bidding as the trade [...] contract was evaluated on a lump-sum basis. daccess-ods.un.org |
总干事原则上同意建议 3,即对回籍假、探亲假和教育补助金项下的旅行实 行 一次总付 办法的,应该以经济舱全价的 75%作为基准。 unesdoc.unesco.org | The Director-General agrees in principle with Recommendation 3 to use as a benchmark 75% of the full economy fare for the lump sum amount for home leave, family visit and education grant. unesdoc.unesco.org |
一次总付的旅 行选择方案是指向旅行者支付现金,他们可利用这些现金自行安 排旅行。 daccess-ods.un.org | The lump-sum option for travel consists of a cash payment made to travellers [...] with which they can make their own travel arrangements. daccess-ods.un.org |
关于采用法律援助一次总付制度 支付辩护律 师费,行预咨委会认为,一次总付制 度 有确保辩护律 师费用可预测的优点,敦促前南斯拉夫问题国际法庭 将现有制度扩大到上诉程序。 daccess-ods.un.org | With respect to the lump-sum legal aid system for defence counsel costs, the Advisory Committee recognized the advantages of a lump-sum system that [...] ensured predictability [...]in defence counsel costs and urged the International Tribunal for the Former Yugoslavia to extend the system to appellate level proceedings. daccess-ods.un.org |
检查专员还指出,没有对一次总付办 法 的实行作成本-效益分析。 daccess-ods.un.org | The Inspectors also note that no cost-benefit analysis of the [...] implementation of the lump sum option has been [...]undertaken. daccess-ods.un.org |
教科文组织打算——分阶段、逐步——增 加一 次总付额,以达到联检组建议的 75%(第一次增加是在 2001 年 11 月进行的,从 [...] 50%提高到 了 60%)。 unesdoc.unesco.org | It is UNESCO’s intention to increase the lump sum amount – in [...] a gradual and phased way – to arrive at 75% as recommended [...]by the JIU (a first increase took place in November 2001, from 50% to 60%). unesdoc.unesco.org |
不过,一次总付办法由于其灵活性和在减少行政工作量方面无可争辩的优势,如今已被广泛接受,并且 [...] 最近在若干组织被推广到适用于现行几乎所有类别的旅行。 daccess-ods.un.org | However, owing to its flexibility and [...] unquestionable advantage in reducing administrative [...] workload, the lump-sum approach is [...]today widely accepted and has recently been [...]extended within a number of organizations to almost all existing categories of travel.43 Figure 7 below shows the availability of lump sums depending on the type of travel entitlement. daccess-ods.un.org |
此外, 申诉人在 1997 年 1 月 28 日的福利金付款说明中通知养恤基金,他选择“三分之 一的一次性总付款……以及余额作为提前退休金领取。 daccess-ods.un.org | Additionally, the Applicant’s Instructions for payment of benefits dated 28 January 1997 informed UNJSPF of his election for “one-third lump sum … and the balance as early retirement benefit. daccess-ods.un.org |
该报告提请注意采购旅行服务的不同模式和各组织应对金融危机采取的削 [...] 减费用措施,包括严格遵守提前制订旅行计划的规定,修 订 一次总付 的 各种选择, 联合与航空公司进行谈判,向工作人员提供奖励措施,并精简旅费报销程序。 daccess-ods.un.org | The report draws attention to the different models for procuring travel services and to cost-reduction measures adopted by organizations in response to the financial crisis, including [...] strict adherence to advance travel [...] planning, revision of lump-sum options, entering [...]into joint airline negotiations, offering [...]staff incentives and streamlining of travel claims processing. daccess-ods.un.org |
其他削减开支的 措施包括坚持遵守提前的旅行计划,扩 大 一次总付 方 式 ,联合与航空公司进行谈 判,向工作人员提供奖励措施,并精简旅费申报程序。 daccess-ods.un.org | Other measures to reduce costs include adherence to advance travel planning, expanding lump sum options, entering into joint airline negotiations, offering staff incentives and streamlining travel claims processing. daccess-ods.un.org |
其语法形式为:PMT(rate,nper,pv,fv,type) 其中,rate为各期利率,是一固定值,nper为总投资(或贷款)期,即该项投资(或贷款)的付款 期 总 数 , pv为现值,或一系列未来付款当前值的累积和,也称为本金,fv为未来值,或在最 后 一次付 款 后希望得到的现金余额,如果省略fv,则假设其值为零(例如,一笔贷款的未来值即为零),type为0或1,用以指定各期的付款时间是在期初还是期末。 oapdf.com | The form of its syntax: PMT (rate, nper, pv, fv, type) which, rate for the period of interest rate is a fixed value, nper for a total investment (or loan), that the [...] investment (or loan) the [...] payment of the total period shall, pv is the present value, or a series of future payments and the current cumulative value, also known as the principal, fv values for the future, or the last payment in the hope that [...]the cash balance, if omitted [...]fv, the the assumption that its value is zero (for example, a loan that is the future value of zero), type is 0 or 1, for the designated time period for payment in the beginning or end. oapdf.com |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 [...] 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 [...] 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部 的 医生开展外联活动 , 一 周 两 次 访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, [...] [...]而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West [...] and Sector East; [...] doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support [...]is provided to the Government during [...]important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
(c) 国家已按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖上一个日历年的年度执行情况报 告(“年度执行情况报告和计划格式”),该国完成了之前已核准付款中规 定的大部分执行行动,并且之前已核准付款可提供的资金发放率超过 20%; 以及 (d) 国家按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖每个日历年的付款执行计划,其中 包括供资日程表预计在完成所有预期活动之前提交 下 一次付 款 或 者最 后 一次 付款的年份。 multilateralfund.org | (c) That the Country had submitted annual implementation reports in the form of Appendix 4-A (“Format of Implementation Reports and Plans”) covering each previous calendar year; that it had achieved a significant level of implementation of activities initiated with previously approved tranches; and that the rate of disbursement of funding available from the previously approved tranche was more than 20 per cent; and (d) That the Country has submitted an annual implementation plan in the form of Appendix 4-A covering each calendar year until and including the year for which the funding schedule foresees the submission of the next tranche or, in case of the final tranche, until completion of all activities foreseen. multilateralfund.org |
从批准的 34 C/5 文件为 2 类机构和中心的建立和协调所安排的费用估算看,这些费用 大约涉及四种类型的开支:进行可行性研究所需 的 一次 性 开支、法律事务办公室审查可行性 研究和协定文本所需的费用、支付一 位 工 作人员参加研究所或中心理事机构年会的相关费 用、与一个部门为协调与这些机构的联络及对之给予支持的行动有关的费用。 unesdoc.unesco.org | As regards the estimated costs provided for in document 34 C/5 Approved for the establishment and the coordination of category 2 institutes and centres, there [...] are four types of cost [...] involved: the one-time cost of conducting a feasibility study; the costs incurred by the Office of Legal Affairs in examining feasibility studies and agreements; the recurrent costs for one staff member to [...]attend the annual meetings [...]of a governing body of an institute and centre; and the costs incurred by a sector due to coordination of the interaction with and contribution by these entities. unesdoc.unesco.org |
大会在第 64/236 号决议第 25(c)段中决定将 2012 年委员会的多年工作 方案推迟一年。因此,2012-2013 两年期拟议方案预 算编列的预算准备金总额可支付 52 次会议和相关文 件服务所需的费用。 daccess-ods.un.org | Consequently, total budgetary provisions included [...] in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 could cover the requirements for 52 meetings and related documentation. daccess-ods.un.org |
在此情况下,大会和会议管理部已请内部监督事务厅对全球统筹管理的进展 进行一次评价 ,特别是审查这一进程在改善 交 付一 致 性 方面取得了何种程度的可 衡量效率增益。 daccess-ods.un.org | In this context, the Office of Internal Oversight Services has been requested by the Department for General Assembly and [...] Conference Management [...] to conduct an evaluation of the progress in integrated global management, in particular to examine to what extent the process has yielded measurable efficiency gains in terms of improved coherence [...]in delivery. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。