单词 | 一本正经 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 一本正经 —deadpanin deadly earnestSee also:一正 n—on one n 正经—according standards • decent • honorable 正本 adj—original adj 正正 adv—exactly adv
|
由于 家庭工作传统上是由女性家庭成员无偿操持的,因而许多雇主对这项他们着实认 为最多不过给一个房间、住所或一点感激的工 作 一本正经 地 支付工资持有保留看 法。 daccess-ods.un.org | Because domestic work was traditionally performed by female family members for free, many employers feel [...] reticent to pay a serious salary for work [...] they think should really cost no more than [...]room, board and a measure of gratitude. daccess-ods.un.org |
菲律宾代表团指出,本区域许多经济 体 正经 历 一 场 人 口结构变迁,其 中一些国家正在收获“人口红利”,而其他一些则面临着“人口税”问题。 daccess-ods.un.org | The delegation of the [...] Philippines noted that many economies of the region were undergoing a demographic [...]transition, with some [...]countries reaping a ―demographic dividend‖ while others faced a ―demographic tax‖. daccess-ods.un.org |
根据秘书长的公报 ST/SGB/2005/22 和 ST/SGB/2007/11,该办公 室的主要职权包括管理财务披露方案;根 据 本 组 织 保护举报不当行为和 向 经正式 授 权的审计或调查提供合作的工作人员免遭报复的政策,履行交给道德操守办公 室的职责;与人力资源管理厅和其他适当的办公室协调,拟订道德操守问题上的 标准并开展培训和教育,开展道德操守外联;就道德操守问题(例如利益冲突), 向工作人员提供保密的咨询和指导,包括管 理 一 个 道 德操守热线;支持道德标准 的制定和政策一致性。 daccess-ods.un.org | Pursuant to Secretary-General’s bulletins ST/SGB/2005/22 and ST/SGB/2007/11, the main responsibilities of the Office include administering the financial disclosure programme; undertaking the [...] responsibilities assigned [...] to it under the Organization’s policy for the protection of staff against retaliation for reporting misconduct and for cooperating with duly authorized audits or investigations; developing standards, training and education on ethics issues, in coordination with the Office of Human Resources Management and other offices, as appropriate, and conducting ethics outreach; providing confidential advice and guidance to staff on ethical issues (e.g., conflicts of interest), including administering an ethics helpline; and supporting ethics standard-setting and policy coherence. daccess-ods.un.org |
在这方面,为了掌控这一正在威胁几内亚比绍的和平与安全,并且可能有次 区域影响的局势,我谨请求安全理事会,在《联合国宪章》第二十四条赋予它的 权力范围内,以负责维持国际和平与安全的实体的身份,在特别会议上分析几内 亚比绍因有人不接受民主、公正和透明的选举的结果而造成的国内局势;并就向 几内亚比绍派遣一支维持和平部队举行辩论,这支维和部队将被赋予广泛的权 力,维护本国的政治稳定和捍卫几内亚比绍人民以极大的牺牲换来的民主进步以 及维护本国经济、 社会和文化发展的愿望。 daccess-ods.un.org | In this connection, with a view to [...] containing this situation which is threatening the peace and security of Guinea-Bissau, with possible subregional consequences, I would like to hereby request that the Security Council, within its powers enshrined under Article 24 of the Charter of [...] the United Nations, in its capacity as the entity charged with the maintenance of international peace and security, analyse at an extraordinary meeting the internal situation of Guinea-Bissau resulting from the non-acceptance of democratic, free, just and transparent elections; and debate the dispatch of a peacekeeping force to Guinea-Bissau, the latter to be charged with extensive powers aimed at the maintenance of political stability in the country and at defence of the democratic gains which the people of Guinea-Bissau obtained at great sacrifice and desire to preserve for the economic, social and cultural development of the country. daccess-ods.un.org |
尽管我们不时 地听到世界各地爆发暴力行为,我们或 许 正经 历 着 一 场 风 暴来临之前的寂静,这 场风暴的破坏程度可能会为使我们不知所措。 daccess-ods.un.org | In spite of the news of sporadic violent [...] outbursts around the world, we [...] are experiencing, perhaps, the calm before the storm, one whose devastation [...]could overwhelm us. daccess-ods.un.org |
委员会建议大会通过第 [...] 33 C/COM.I/DR.5 号文件所载的决议草案(提案国:伊朗伊斯兰共和 国、阿富汗、日本、印 度、印度尼西亚、巴基斯坦),该草案 业 经一 个 非 正 式 工作小组修正并经伊 朗伊斯兰共和国和老挝人民民主共和国的口头修正(第 [...]33 C/64 号决议)。 unesdoc.unesco.org | I/DR.5 (submitted by the Islamic Republic of [...] Iran, Afghanistan, [...] Japan, India, Indonesia, Pakistan) as amended by an informal working group and amended orally by the Islamic [...]Republic of Iran [...]and the Lao People’s Democratic Republic (33 C/Resolution 64). unesdoc.unesco.org |
若答是,则可能地话请附上各项有关法律文书、行政指示或其他文书的 副 本各 一份,文件语文须为联合国正式语 文之一,或翻译为麻委会工作语文之一即英 文、法文或西班牙文,但译文须经本 国 政 府认证。 daccess-ods.un.org | If the answer is yes, where possible please [...] attach a copy of each legal instrument, administrative instruction or other instrument in one of the official languages of the United Nations or a Government certified translation into English, [...]French or Spanish, [...]the working languages of the Commission. daccess-ods.un.org |
在该预算年度里,人力资源管理厅的优先任务是,重点实现秘书长的愿景 ——使本组织成为一个能够真正一体 行动的一体化组织。 daccess-ods.un.org | The priorities of the Office of Human Resources Management during the [...] budget year focus on realizing the Secretary-General’s [...] vision for an integrated Organization that can truly deliver as one. daccess-ods.un.org |
一、1924 年 8 月 25 日在布鲁塞尔签署的《统一提单若干法律规则国际公约》、 1968 年 2 月 23 日签署的修正《统一提单若干法律规则国际公约》的议定书、或 1979 年 12 月 21 日在布鲁塞尔签署的修正经由 1968 年 2 月 23 日修正议定书修正 的《统一提单 若干法律规则国际公约》的议定书的缔约国,应在批准、接受、核 准或加入本公约 的同时,通过向比利时政府提供相应的通知,退出已是其缔约国 的该公约及其议定书,同时声明退约自本公约对该国生效之日起生效。 daccess-ods.un.org | A State that ratifies, accepts, approves or accedes to this Convention and is a party to the International Convention for the Unification of certain Rules of Law relating to Bills of Lading signed at Brussels on 25 August 1924, to the Protocol to amend the International Convention for the Unification of certain [...] Rules of Law relating to Bills [...] of Lading, signed at Brussels on 23 February 1968, or to the Protocol to amend the International Convention for the Unification of certain Rules of Law relating to Bills of Lading as Modified by the Amending Protocol of 23 February 1968, signed at Brussels on 21 December 1979, shall at the same time denounce that Convention and the protocol or protocols thereto [...]to which it is a party [...]by notifying the Government of Belgium to that effect, with a declaration that the denunciation is to take effect as from the date when this Convention enters into force in respect of that State. daccess-ods.un.org |
毒品和犯 罪问题办公室还完成了对供联合国警察使用的联合国刑事司法标准手册的审 查,该手册将于 2009 年初印刷,毒品和犯罪问题办公室目 前 正 在 完 成 一本 加强和改革冲突后和转型期国家刑事司法系统中吸取 的 经 验 教 训手册。 daccess-ods.un.org | UNODC also finalized its review of a handbook on United Nations criminal justice standards for United Nations police, which [...] will be [...] published in early 2009, and it is currently finalizing a handbook on lessons learned from strengthening and reforming criminal justice [...]systems [...]in post-conflict and transitional States. daccess-ods.un.org |
在 2002-2003 年的这一阶段,对外关系与合作部门/与全国委员会和新合作伙伴关系处 在传播能力方面的主要目标已经达到 :对现有的四个数据库进行了第一阶段的现代化,建立 了全国委员会电子论坛,为全国委员会及其合作伙伴出版 了 一本 《 关 于传媒关系的传媒指 南》,为全国委员会举办了有关传媒关系、信息和传播技术的一系列 10 个培训班,提出了 革新性传播项目,包括知识门户网站(其中有一个专用网站),为全国委员会制作了一个只 读光盘和一个万维网样板,出版了一年两期的简讯《全国委员会与新合作伙伴协同作用》。 unesdoc.unesco.org | At this stage in the 2002-2003 biennium, the main targets of the ERC/NCP communication capacity have already been met: the first phase of modernization of the four existing databases, the launching of an electronic discussion forum for National Commissions, the publication of a media guide on media relations for National Commissions and their partners, a series of 10 training seminars in media relations and ICT skills for National Commissions, the advancement of innovative communication projects including the Knowledge Portal (which houses a dedicated website), the production of a CD-ROM and of a website template for National Commissions, and the publication of the twice-yearly newsletter NCP Synergy. unesdoc.unesco.org |
獨立非執行董事確定上述關連交易乃基於以下情況下 簽訂:(甲)在本集團一般及 日常業務過程中訂立;(乙) 按 正 常 商業條款或按不遜於本集團提供予獨立 第三方或由獨立第三方提供的條款訂立;及(丙)根據規管該等交易的相關協議,按公平合理且符合 [...] 本公司股東整體利益的條款訂立。 asiasat.com | The INEDs confirmed that the aforesaid connected transactions were entered into (a) in the [...] ordinary and usual [...] course of business of the Group; (b) either on normal commercial terms or on terms no less favourable [...]to the Group than [...]terms available to or from independent third parties; and (c) in accordance with the relevant agreements governing them on terms that are fair and reasonable and in the interests of the shareholders of the Company as a whole. asiasat.com |
本组织秘书处、各国全国委员 会和(或)其他有关机构应采取必要的措施,禁止 未 经正 式 授 权的第三者注册和使用 这类混合域名。 unesdoc.unesco.org | The Secretariat, National [...] Commissions and/or other competent bodies shall take all appropriate measures to prevent third parties not expressly authorized from registering and using such combined domain names. unesdoc.unesco.org |
在 图书部门,教科文组织为九个国家的能力建设做出了贡 献,其中包括拟定适当政策和图书立法(其 中 一 项 已经 正式确 定,九项正在进行之中),提高建立连锁书店的 技能,以及促进各国(九个国家)在发展图书部门方面 的协调,并对私立部门所起的作用给予特别关注。 unesdoc.unesco.org | In the book sector, UNESCO contributed to [...] capacity-building in nine countries through the preparation of appropriate policies and book legislation (one institutionalized, [...]nine in progress), [...]skills development within the book chain and through national coordination for the development of the book sector giving special attention to the role of the private sector (All nine countries). unesdoc.unesco.org |
在翻译方面,主要的革新之一是出版了《翻译索引》联机数据库,并安装 了 一 种 有助 于利用作为文化指标的译文统计情况的信息化工具,在光盘上出版了第 9 版合订本,正在准 备收入了近 80,000 条书目说明的第 10 版。 unesdoc.unesco.org | A major innovation in the field of translation was the publication online of the Index Translationum’s database, with the installation of a computer tool for the use of translation statistics as cultural indicators, the publication of the 9th cumulative edition on CD-ROM and the preparation of the 10th edition, integrating some 80,000 new bibliographic entries. unesdoc.unesco.org |
表 格 的 副 本 一 份 應 交 給 被 捕 人 , 一 份 應 保 留 作 為 紀 錄 , 而 正 本 則 應 備 存 供 法 庭 之 用 。 hkreform.gov.hk | One copy of the form should be given to the arrested person, one copy should be retained for record purposes and the original [...] should be kept for use in court. hkreform.gov.hk |
尽管世界银行提交了氟氯烃淘汰管理计划第一阶段,但菲律宾政府在其批准书中指 出,该阶段将由环境规划署作为牵头机构与工发组织和 日 本一 起 执 行,以继续完成泡沫塑 料行业中已经核准的活动。 multilateralfund.org | While stage I of the HPMP had been submitted by the World Bank, the Government of the Philippines had indicated [...] in its endorsement [...] letter that it will be implemented by UNEP as lead agency, with UNIDO and Japan to continue to complete the already approved activities [...]in the foam sector. multilateralfund.org |
人权委员会在第2004/18 号决议中请国家的外债和其他有关国际金融义务对 [...] 充分享有各项人权,尤其是经济、社会、文化权利的影响问题独立专家在执行其 任务过程中拟订一般性准则,由各国及私营、国营、国家和国际的金融机构在决 策及实施还债和债务重组方案,包括债务减免方案时执行,以确保履行外债义务 不致破坏国际人权文书规定的有关实现 基 本经 济 、 社会和文化权利的义务,并向 委员会第六十一届会 议提交准则初稿,向委员会第六十二届会议提交准则定稿。 daccess-ods.un.org | In resolution 2004/18, the Commission on Human Rights requested the Independent Expert on the effects of structural adjustment policies and foreign debt on the full enjoyment of human rights, particularly economic, social and cultural rights to draft general guidelines to be followed by States and by private and public, national and international financial institutions in the decision-making and execution of debt repayments and structural reform programmes, including those arising from foreign debt relief, to ensure that compliance with the commitments derived from foreign debt would not undermine the obligations [...] for the realization of [...] fundamental economic, social and cultural rights, as provided for in the international human rights instruments, and to present a preliminary draft on the matter [...]to the Commission at [...]its sixty-first session and a final draft at the sixtysecond session of the Commission. daccess-ods.un.org |
本《协定》在华盛顿签订,正本一份 , 保存于国际复兴开发银行档案库内;银行在协议下方 签字表明愿意承担保存本《协定》的责任并负责将本《协定》根据第九条第一款开始生效的 日期通知附录 A 中所列的各国政府。 www1.ifc.org | DONE at Washington, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the International Bank for Reconstruction and Development, which has indicated by its signature below its agreement to act as depository of this Agreement and to notify all governments whose names are set forth in Schedule A of the date when this Agreement shall enter into force under Article IX, Section 1 hereof. www1.ifc.org |
考虑到上述钻石产区的地理位置和专家组的总体意见,即前新生力量的基 本经济结构,特 别是仍受区指挥官影响的那些地区的 基 本经 济 结构在某种程度上 依然未变,可以推断,就像未获许可开采钻石的非科特迪瓦个人和实 体 一 样 ,这 一“结构”或这一结构 的构成部分将继续从钻石收入中获益。 daccess-ods.un.org | Taking into account the aforementioned geographical location of the diamond areas and the Group’s overall view that the basic economic structure of the former Forces nouvelles, in particular in those areas that continue to be under the influence of zone commanders, [...] remains somewhat intact, it can be contemplated [...]that this structure, or elements of this structure, continue to benefit from diamond revenues, as do non-Ivorian individuals and entities who remain unlicensed. daccess-ods.un.org |
居住着几亿人的黑海区域正经历着 社会经济、人口和地球 物理等方面的快速变化,若不能有效利用空间技术特别是地球观测,便无法研 究和跟踪这一区域的环境变化。 daccess-ods.un.org | The environmental changes in the Black Sea region, which is home to hundreds of millions of inhabitants and subject to rapid changes in all of its socio-economic, demographic and geophysical parameters, is impossible to study and follow without the effective use of space technology, especially Earth observation. daccess-ods.un.org |
每个会员国的份额原则是本组织的唯 一正 式 标 准(按国家分列的详细 清单见附件 I)。 unesdoc.unesco.org | The principle of individual quotas for each Member State is the sole official criterion of the Organization (detailed list by country in Annex I). unesdoc.unesco.org |
另外,还声称,该公约对承认和执行外国仲裁裁决规 定了具体规则和要求,按照该规定,申请裁决这些行动的当事方在提出申请时 必须提供:(1)经正式认证的裁决书原件 或 经正 式 证 明的裁决书 副 本 ; 以 及(2)当 事双方的协议原件,其中承诺彼此间因特定的法律关系(无论是否为合同关 系)就可通过仲裁加以解决的事项产生的或可能产生的所有或任何分歧,将提 交仲裁解决;或经正式证明的该协议 副 本。 daccess-ods.un.org | Further, it argued that the Convention established specific rules and requirements relating to the recognition and enforcement of foreign arbitral awards, under which the party applying for such action was required to supply, at the time [...] of the application: (1) [...] the duly authenticated original award or a duly certified copy thereof; and (2) the original agreement under which the parties undertook to submit to arbitration all or any differences that had arisen or that might arise between them in respect of a given legal relationship, whether contractual or not, concerning a matter capable of settlement by arbitration; or a duly certified copy [...]thereof. daccess-ods.un.org |
关于条约法,《宪法》规定,经正式 批准或核可的国际公约规定的规 则 一旦 被 正式公布,就在葡萄牙国内法令内生效,并且,只要这些规则对于葡萄牙国来 说具有国际约束力,就应继续有效。 daccess-ods.un.org | Regarding treaty law, it says that the [...] rules set out in international conventions duly ratified or approved shall come into force [...]in the Portuguese [...]internal legal order once they have been officially published, and shall remain so for as long as they are internationally binding for the Portuguese State. daccess-ods.un.org |
关于司各脱的性质和教学我们已经一 般 性发言的专文,其中有人说,他一直在与非决定不 公 正 的 指 控,过多的现实主义,泛神论,景教等什么一直在那里说,拥有良好的Scotism,最重要的他自己的学说其中司各脱大幅开发。 mb-soft.com | Concerning the character and teaching of Scotus we have already spoken [...] in the special article, where it was stated that he has been unjustly charged with Indeterminism, excessive Realism, [...] [...]Pantheism, Nestorianism, etc. What has been there said holds good of Scotism in general, the most important doctrines of which were substantially developed by Scotus himself. mb-soft.com |
2002 年国际海事组织(海事组织)通过了加强海事保安的强制措施,作为 1974 年《国际海上人命安全公约》(修正本 ) 和 《 国际船舶和港口设施保安法规》新的 第十一章第 2 节。 daccess-ods.un.org | The International Maritime Organization (IMO) adopted, in 2002, mandatory measures to enhance maritime security, as the new chapter XI-2 to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, as amended, and the International Ship and Port Facility Security Code. daccess-ods.un.org |
人口司与非洲经济委员会(非洲经委会)、亚太经社会、拉丁美洲和加勒比经 济委员会(拉加经委会)、西亚经济社会委员会(西 亚 经 社 会 )、欧 洲 经 济 委 员会(欧 洲经委会 )、人口基金、教科文组织和卫生组织开展协作,与这些机构共享《世 界人口展望 2008 年订正本》的 初步结果,以使他们能够对这些结果发表意见。 daccess-ods.un.org | The Population Division collaborated with the Economic Commission for Africa (ECA), ESCAP, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), the Economic Commission for Europe (ECE), UNFPA, UNESCO and WHO by sharing with these bodies the preliminary results of the 2008 Revision of World Population Prospects in order to allow them to comment on those results. daccess-ods.un.org |
公约》一经获得 批 准,政府所有部门( 行政、立法和司法) 必须审查其与《公约》的一致情况,以确 保本国不 会因适用与《公约》明显不符的国内立法侵犯了受其管辖的个人的权 利,而不承担其国际责任。 daccess-ods.un.org | Once the Covenant is ratified, all branches of government (executive, legislative and judicial) must review their compliance with the Covenant in order to ensure that the State does not incur international responsibility by violating the rights of persons subject to its jurisdiction through the application of domestic legislation that is clearly incompatible with the Covenant. daccess-ods.un.org |
向无核武器国家转让源材料或特殊裂变材料或专门为加工、使用或生产 特殊裂变材料而设计或准备的设备或材料而作出的新的供应安排,作为 一项必要的先决条件,都必须要接受原子能机构的全面保障监督,并接 受基于 INFCIRC/540 号文件(更正本)范本 的《附加议定书》。 daccess-ods.un.org | New supply arrangements for the transfer of source or special fissionable material or equipment or material specially designed or prepared for the processing, use or production of special [...] fissionable material to non-nuclearweapon [...] States should require, as a necessary precondition, acceptance of the IAEA full-scope safeguards and an Additional Protocol based on the model INFCIRC/540 (Corrected). daccess-ods.un.org |
本會的議員亦曾一本正經地討論他 的施政報告,甚麼中藥港,甚麼科技港,終於搞了數碼港,令李嘉誠的 兒子得益。 legco.gov.hk | Members of this Council had had serious discussion on his policy address which proposed a so-and-so Chinese medicine port, a so-and-so technology port which turned out to be the Cyberport for the benefit of the son of LI Ka-shing. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。