单词 | 一挥而就 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 一挥而就 —finish (a letter, a painting) at a strokeSee also:一...就...—as soon as
|
他还表 示,非洲城市和地区议会的目标之 一就 是 推 动非洲地方政府在非洲发展新伙伴关系中 发 挥积 极 作用,非洲城市和地区议会已经表示希望加入非洲联盟。 unesdoc.unesco.org | Further to a comment, he indicated that one of CCRA’s objectives was to promote an effective role for African local [...] governments in NEPAD and [...]that the Council had expressed a wish to become part of the African Union. unesdoc.unesco.org |
当一位 柬 埔寨坦克手被问及他是如何瞄准时,他随意地向 西挥了挥手,说“就是泰国土地”。 crisisgroup.org | When one Cambodian tank crewman was asked what he fired at, he casually waved his hand to the west and said, “just Thailand”. crisisgroup.org |
(c) 一名替任董事應(除非不在香港,在此情況下,倘若彼已通知秘書表示有意 於任何期間(包括該日)離開香港,且並無撤回有關通知,則彼應被視為於任何日 子不在香港)有權接收董事會會議通告,並有權作為董事出席委任彼為代表之董事 並無親身出席之任何會議及於會上表決,並在一般情況下在上述會議上履行其委任 人作為董事之一切職能;而就於該會議上之程序而言本章程細則之條文將適用,猶 如該替任董事(而非其委任人)為董事。 equitynet.com.hk | (c) An alternate Director shall (except when absent from Hong Kong, for which purpose he shall be deemed absent from Hong Kong on any day if he has given to the Secretary notice of his intention to be absent from Hong Kong for any period including such day and has not revoked such notice) be entitled to receive notices of meeting of the Directors and shall be entitled to attend and vote as a Director at any such meeting at which the Director appointing him is not personally present and generally at such meeting to perform all the functions of his appointor as a Director, and for the purposes of the proceedings at such meeting the provisions of these Articles shall apply as if he (instead of his appointor) were a Director. equitynet.com.hk |
又认识到包括合作社在内的中小型企业群组及社会和经济互助领域各组织, 作为促进小型工业以及在就业政 策、社会融合、区域和农村发展、农业和环境保 护等领域落实发展目标的工具,发挥 重 要 而 积 极 的作用 daccess-ods.un.org | Recognizing also the important and positive role of small and medium-sized enterprise clusters and organizations in the social and solidarity economy field, including cooperatives, as vehicles for promoting [...] small-scale [...] industry and for the implementation of the development goals in such fields as employment policy, social integration, regional and rural development, agriculture and [...]environmental protection daccess-ods.un.org |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一 張 股 票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事 會 就 有 關股東名冊所在地 區 而 言 屬合 理 而 可 能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of [...] such sum (not [...] exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from [...]time to time determine. asiasat.com |
大会第二十九届会议决定设立一个联合国宪章特设委员会,审议各国政府为 加强联合国实现其宗旨的能力而可能提出的任何具体提议,以及使联合国更有效 地发挥其功能而可能不须修改《宪章》的其他建议(第 3349(XXIX)号决议)。 daccess-ods.un.org | At its twenty-ninth session, the General Assembly decided to establish an Ad Hoc Committee on the Charter of the United Nations to consider any specific proposals that Governments might make with a view to enhancing [...] the ability of the United Nations to achieve its purposes, as well as other suggestions for the more [...]effective functioning of the United Nations that might not require amendments to the Charter (resolution 3349 (XXIX)). daccess-ods.un.org |
我们也承认,考虑到中等收入国家的需要和国 内资源,对许多这类国家而言, 官方发展援助仍至关重要,并将在特定领域 发挥 一定的作用。 daccess-ods.un.org | We also acknowledge that ODA is still [...] essential [...] for a number of these countries and has a role to play in targeted areas, taking into account the needs [...]and domestic resources of these countries. daccess-ods.un.org |
计划推出一套具 有区域眼光的旗舰出版物,其中包括:(i) 《阿拉伯地区2025》,预测和分析本地区经 济、社会、政治和文化领域的当前形势和未 27 来趋势;(ii) 向 民主过渡,探讨阿拉伯国家 政治变化的性质并分析世界其他地区政治 转型的教训,从而就现有的政策选择得 出 结论和最佳做法,以确保向民主的有效 和 可持续的过渡;(iii) 阿拉伯地区一体化,对 一体化 的潜在领域 —— 无论是社会、 经 济、文化层面的还是政治层面的 —— 及其 特点提出分析并评估各自对本地区的长期 影响;和 (iv) 与其他区域委员会的联合出 版物,《千年发展目标以后:联合国的未来 发展议程》。 regionalcommissions.org | A set of flagship publications have been planned with regional lens, which include (i) The Arab Region 2025, which will forecast and analyse current and future trends for the region in economic, social, political and cultural areas; (ii) Transitions to Democracy, which looks into the nature of political changes in Arab countries and analyses the lessons learned from political transitions in other areas of the world to draw conclusions and best practices on the policy options available to ensure effective and sustainable transitions to democracy; (iii) Arab Regional Integration, which analyses the potential areas and characteristics of integration be they social, economic, cultural or political and assessing their prospective impact on the long-term development of the region; and (iv) a joint publication with other Regional Commissions on Beyond the MDGs: A Future United Nations Development Agenda. regionalcommissions.org |
在持续冲突地区,军事巡逻以平民为目标, 很可能是为了削弱反对力量,而土地 征用和敲诈勒索可能是军队的“自力更生” 政策导致的,该政策规定,地区指挥 官 必 须 就 地 满 足基本的后勤需要。 daccess-ods.un.org | In areas of ongoing conflict, military patrols target civilians, most likely as a [...] means of [...] undermining the opposition, while land confiscation and extortion may result from the military’s “self-reliance” policy by which regional commanders meet basic logistical [...]needs locally. daccess-ods.un.org |
这就产生了三个结果:一,新的选举主席和新的 选举协助小组;二,国际专员的存在,他们的存在是 要发挥一种作 用,即如果国际专员中任何一人不同 意,选举投诉委员会就不能作出决定,这是一种重要 的保障因素,不仅仅是在国内,而且 是在国际上;三, 一项关于妇女作用的决定。 daccess-ods.un.org | That produced three results: first, a new electoral [...] chairmanship and a new [...] electoral aid team; secondly, the presence of international commissioners, who would also be there with a role, namely, that no decision would be taken by the Electoral Complaints Commission (ECC) if any of the [...]international commissioners [...]was not in agreement — a major element of reassurance, not just nationally but, above all, internationally; and, thirdly, a decision on the role of women. daccess-ods.un.org |
当我准备走下美国驻华大使的位置,我离开这个国家时比以往任何时候都更加肯定,世界上没有任何关系象这个关系一样如此充满潜力,如果我们集中我们的精力 , 就 有 潜力 发 挥 好 的 作用,如果我们让 这 一 机 会 溜走 , 就 有 潜 力带来损害。 embassyusa.cn | As I prepare to step down as U.S. Ambassador to China, I leave this country more certain than ever before that there is no relationship anywhere in the world, that is so full of potential as this one- potential to do good if we focus our energies, potential to do harm if we let this opportunity pass us by. eng.embassyusa.cn |
双方同意联黎部队就一般性 海上安全问题与双方进行探索性双边讨论,就此部队 指挥官已书面致函双方。 daccess-ods.un.org | The parties agreed [...] that UNIFIL would undertake exploratory bilateral discussions with both parties on maritime security issues in general and the Force Commander has written [...]to both sides in this regard. daccess-ods.un.org |
然而,就传统 医学而言,很明显,将需要更多 时间来进一步澄清这一问题 ,并继续与相关的利益攸关方举行更多听证。 unesdoc.unesco.org | However, as far as the issue of traditional medicine is concerned, it became obvious that more time will be needed to further clarify the issue and proceed with additional hearings with involved stakeholders. unesdoc.unesco.org |
经社会指出,尽管 2011 年出现了经济下滑局面,但整个亚太区域仍继 续作为一块稳定基石发挥作用,而且 本 区域在驱动世界取得经济复苏方面也 发挥着领导作用,同时也继续作为其他发展中区域的一个增长极发挥着作 用。 daccess-ods.un.org | The Commission noted that, despite the slowdown in 2011, the region as a whole continued to be an anchor of stability and played the leading role in driving the world’s economic recovery. daccess-ods.un.org |
(C) 如其委任人要求,替任董事有權在與作出委任的董事相同的範圍內,代替該 董事接收董事會會議或董事委員會會議的通知,並有權在此範圍內出席作出 委任的董事未有親身出席的任何會議及在會議上表決,以及 在 一 般 情 況下在 上述會議中行使及履行其委任人作為董事的所有職能、權力及職責 , 而就上 述 會議的議事程序而言,本細則的規定將視其猶如董事般適用。 earnest-inv.com | (C) An alternate Director shall, if his appointor so requests, be entitled to receive notices of meetings of the Board or committees of the Board to the same extent as, but in lieu of, the Director appointing him and shall be entitled to such extent to attend and vote as a Director at any such meeting at which the Director appointing him is not personally present and generally at such meeting to exercise and discharge all the functions, powers and duties of his appointor as a Director and for the purposes of the proceedings at such meeting the provisions of these Bye-Laws shall apply as if he were a Director. earnest-inv.com |
在评注中提 及关于国家责任的条款第 6 条,具体来说就是“唯一的指挥和控制”在这种情况 下尤为重要。 daccess-ods.un.org | The reference in the commentary to article 6 of the articles on State responsibility, specifically to “exclusive direction and control”, is especially important in this context. daccess-ods.un.org |
所有行为体的大 力协作支持着马拉维国家气候变化方案 , 而 联 合 国则 发 挥 着 公正的调解人和中间 人的角色,“一个联合国基金”(一个 多 捐助方信托基金)则简化了供资和报告要 求。 daccess-ods.un.org | Strong collaboration by all actors has supported the Malawi National [...] Climate Change [...] Programme, with the United Nations playing the role of an impartial mediator and broker, and the ‘one United Nations fund’ (a multi-donor [...]trust fund) simplifying funding and reporting. daccess-ods.un.org |
(n) 協助(財政上或於其他方面)法團(包括附屬公司及聯營公司)、商號、銀 團、組織、慈善機構、個人及其他,並為支付款項或履行任何其他承諾或責 任而就彼等 或任何其他交易或經營給予或達成任何擔保、彌償、承諾或其他 責任;在不局限於上述一般性 原則下,本公司可透過任何債權證、按揭、抵 押或留置權保障其資產及財產及其任何部分的擔保、彌償、承諾或責任。 wheelockcompany.com | (n) To assist, financially or otherwise, corporations (including subsidiaries and associates), firms, syndicates, associations, charitable institutions, individuals, and others and in connection therewith or with any other transaction or operation whatsoever, to give or enter into any guarantee, indemnity, undertaking or other obligation for the payment of money or for the performance of any other undertaking or obligation; without limiting the generality of the - 3 foregoing, the Company may secure any such guarantee, indemnity, undertaking or obligation by any debenture, mortgage, charge or lien over its assets and undertakings or any part thereof. wheelockcompany.com |
(a) 本公司根據當時生效及經股東於股東大會批准的任何計劃,就購買(或 [...] 有關事宜)或認購本公司或本公司任何控股公司的已繳足或已繳付部 分股款的股份提供直接或間接的金錢或其他財務資助,而購買或認購 [...] 股份乃由本公司、其任何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關 控股公司的附屬公司僱員的信託作出或為有關僱員的利益而持有,並 須有任何董事為獲有關公司支薪聘用或於其中擔任受薪職位 , 而就 此, 任何有關信託的餘下受益人可為或包 括 一 項 慈 善目標;及 sisinternational.com.hk | (a) the Company may in accordance with any scheme for the time being in force and approved by the members in general meeting provide directly or indirectly money or other financial assistance for the purposes of or in connection with the purchase of, or subscription for, fully or partly paid shares in the Company or any holding company of the Company, being a purchase of or subscription for shares by a trustee of or to be held by or for the benefits of employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company [...] [...] including any director holding a salaried employment or office with or in any such company and [...]so that the residual beneficiary of any such trust may be or include a charitable oject; and sisinternational.com.hk |
联塞建和办继续与塞拉利昂广播公司紧密合作,确保该公司建立牢固基础, 发挥一家独 立、专业和可信公共广播公司的作用 , 而 且 能 够自我维持。 daccess-ods.un.org | UNIPSIL continues to work very closely with SLBC to ensure that it is [...] established on solid [...] foundations, which will enable it to fulfil its role as an independent, professional and credible [...]public broadcaster [...]that is capable of sustaining itself. daccess-ods.un.org |
(B) 本公司可以經蓋印之書面文據授權任何人 士 就一 般 事 務或任何特定 事務出任其代理人,代其簽署契據及文據以及訂立並代其簽署合約 , 而 該 代 理人 代表本公司所簽署及蓋印之每份契據均對本公司具約束力,並與蓋上本公司印章 之契據具相同效力。 comnet-telecom.hk | (B) The Company may, by writing [...] under its seal, empower [...] any person, either generally or in respect of any specified matter, as its attorney to execute deeds and instruments on its behalf and to enter into contracts and sign the same [...]of its behalf and every [...]deed signed by such attorney on behalf of the Company and under his seal shall bind the Company and have the same effect as if it were under the seal of the 143. comnet-telecom.hk |
然 而 ,有市民就 一 些 事宜表示關 注 ,包括受影響設施( 例 如 戴麟趾康復中 心 、 堅尼地城游泳池、 正 街街市西座 和 休憩用地) 的 重 置 ;通 風井對山道的 居 民 、 般咸道 [...] 的學生和居 民可能 造成的不良影響; 擬議車 [...]站入口 位 置 ;以及科士街 樹牆的 保 育事宜。 legco.gov.hk | However, there are concerns over the reprovisioning of the affected facilities (such as David Trench [...] Rehabilitation Centre, [...]Kennedy Town Swimming Pool, Centre Street Market West Block and open spaces); the possible adverse effect of ventilation shafts to the residents at Hill Road and to students and residents at Bonham Road; the proposed locations of station entrances and the preservation of tree walls at Forbes Street etc. legco.gov.hk |
如果人权理事会要避免沦入与人权委员会相同的失败下场,要作 为 一 个 对话 和合作机制发挥作用,就应当 优先采取措施,永久性地取消政治化的国别程序, 包括“特别报告员”。 daccess-ods.un.org | If the Human rights Council is to avoid repeating the same failure as that of the Commission on Human Rights and to function as a mechanism for dialogue and cooperation, it should take measures to remove, once and for all, politicized countryspecific procedures, including the “Special Rapporteur”, as a matter of priority. daccess-ods.un.org |
西非经共体国家元首通过了如军政权不在 72 小 时以内接受西非经共体的要求就对 军事 指 挥 部 及其 相关人员执行的一系列定向制裁措施,此外还有对该 国的外交、经济和金融制裁措施。 daccess-ods.un.org | The heads of State adopted a series of targeted sanctions on the military command and its associates, along with diplomatic, economic and financial sanctions on the country, if the junta failed to accept ECOWAS demands within 72 hours. daccess-ods.un.org |
進行人力資源管理資料顧問研究的目的包括︰ ( a) 就一個為公務員事務局而設的 人力 資源管理電子資訊系統訂定用戶需求,以便有效率地編製及在局內共用人力資源管理資 料;(b) 建議有效和便捷的方法,以收集各政府部門的人力資源管理資料;(c) 訂定一 個供部門使用的基本人力資源管理資訊系統,協助它們推展人力資源管理措施及編製人 力資源管理資料;以及 (d) 建議如何將此基本人力資源管理資訊系統逐步推展至有需 要的部門使用。 legco.gov.hk | The management information consultancy study seeks to: (a) define the user requirements of a CSB-based electronic human resource management (HRM) information system to facilitate efficient compilation and sharing of HRM information within CSB; (b) recommend effective and efficient means to assist the collection of HRM information from government departments; (c) define a core departmental HRM information system for use by departments participating in the implementation of HRM initiatives and compilation of HRM information; and (d) establish the viability of rolling out the core departmental HRM information system to other bureaux/departments which see the need for one. legco.gov.hk |
(E) 倘在任何會議上就一名董 事或其聯繫人32 是否擁有重大權益,或就任何 董事是否有權投票,而有關 問題未能由該名董事自願同意放棄投票,則有關問題 將轉交會議主席處理,而會議 主席就該名董事所作的決定將為最終及最後定論, 除非該名董事並未向董事會公允地披露據其所知其本人及/或其聯繫人33所擁 有的權益的性質或程度。 vitasoy.com | (E) If any question shall arise at any meeting as to the materiality of a Director’s interest (or interest of any of his associates)32 or as to the entitlement of any Director to vote and such question is not resolved by his voluntarily agreeing [...] to abstain from voting, such [...]question shall be referred to the Chairman of the meeting and his ruling in relation to any other Director shall be final and conclusive except in a case where the nature or extent of the interests of the Director (or interest of any of his associates)33 concerned as known to such Director have not been fairly disclosed. vitasoy.com |
信息交流中心的作用得到了研究所/中心持之以恒和切实有效的 发 挥 , 而 且 被 视为国际 教育局和拉丁美洲及加勒比地区国际高等教育研究所(IESALC)的主要优势(例如,国际 教育局关于会员国课程编制活动的综合数据库 独 一 无 二 ,受到教科文组织内部和外部有关各 方的高度评价)。 unesdoc.unesco.org | The clearing house role is performed consistently and effectively by the institutes/centres and for IBE and IESALC is regarded as a key strength (e.g. IBE’s comprehensive database of curriculum development activities in Member States is [...] unique and highly valued within UNESCO and by external stakeholders). unesdoc.unesco.org |
(b) 作为一个议事论坛发挥作用,负责就 亚 太 经社会议程的制 定、并结合对亚太区域产生影响的社会经济发展问题,进行实质性意 见交流,并提供指导意见 daccess-ods.un.org | (a) To strengthen close cooperation and consultation between the member States and the secretariat, including by providing advice and guidance to be taken into account by the Executive Secretary while undertaking the respective activities daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。