单词 | 一把眼泪一把鼻涕 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 一把眼泪一把鼻涕 —with one's face covered in tears [idiom.]
|
因此,花粉热患者通常会伴随着突然打喷嚏、 流 鼻涕 、 眼 睛 红 肿发痒、 流 泪 等 病 症。 beijing.ufh.com.cn | People with hay fever experience sudden [...] sneezing; a runny nose; and red, swollen and runny eyes that feel itchy. beijing.ufh.com.cn |
一旦被发现,戴乃迭显示她仇恨,猫头鹰,猫头鹰吃了她的宠物鼠, 流 鼻涕 , 几 年前她讲述的故事。 zh-cn.seekcartoon.com | When discovered, Gladys [...] reveals her hatred toward the owls as she recounts the story on how an owl ate her pet rat, Sniffles, years ago. seekcartoon.com |
我们面对生态的破坏,只能旁观、悲叹,而污染者则为热带森林的消失流下鳄鱼 的眼泪。 daccess-ods.un.org | We can only look on the ecological damage, and weep, while the polluters [...] shed crocodile tears at the disappearance [...]of the tropical forests. daccess-ods.un.org |
梨榮幸:有時鼻涕,有時陽光普照的水果,有時花瓣,它本身的解釋。 zh.horloger-paris.com | The pear is honored: sometimes dewdrop, sometimes sun-drenched fruit, sometimes petal, it lends itself to interpretation. en.horloger-paris.com |
因为宝座中的羔羊必牧养他们,领他们到生命水的泉源;神也必擦去他 们 一 切 的 眼泪 ” ( 启示录7:9-17)。 conversation.lausanne.org | For the Lamb at the center of the throne will be their shepherd; he will lead them to springs of living water. conversation.lausanne.org |
执 行秘书向经社会通报了为加强技术合作工作 着 眼 于 实 际成果的关注重心秘 书处所启动的步骤,其中包括:(a) 更大、更长和更协调一致的能力开发项 目,把重点放在通过加强基于成果的管理来改进绩效;(b) 资源动员战略为 对伙伴关系和捐助方关系采取更加积极主动的做法提供一个框架,并设立一 个伙伴关系和资源调集科;(c) 通过与一些成员国和捐助机构的会议继续努 [...] 力加强与合作伙伴的关系;(d) 加强与作为促进和交付能力开发合作伙伴的 [...]一些私营部门对口单位的接触。 daccess-ods.un.org | The Executive Secretary informed the Commission about the steps the secretariat had [...] initiated to strengthen the [...] resultsoriented focus of its technical cooperation work, which included: (a) larger, longerterm and better aligned capacity development projects, with emphasis on improved [...]performance through [...]strengthened results-based management; (b) a resource mobilization strategy that provides a framework for a more proactive approach to partnerships and donor relations, and the establishment of a Partnerships and Resource Mobilization Section; (c) continued efforts to strengthen relations with partners through meetings with a number of member States and donor agencies; and (d) enhanced engagement with some private sector counterparts as partners in promoting and delivering capacity development. daccess-ods.un.org |
Jekai Soulspeak (Jekai Luen Liang),当他还是一个小鼻涕孩儿 时,就已经开始喜欢用双手敲打节奏,那时他的妈妈总是告诉他在饭桌上不 要 把 筷 子 当成鼓槌。 yugongyishan.com | Jekai Soulspeak (Jekai Luen Liang) has been banging [...] beats with his hands since he was a little snot-nosed kid, in fact his momma used to tell him at the dinner table to stop using chopsticks as drumsticks. yugongyishan.com |
尽管他的国家的人权记录令人发指,但以色列代表 [...] 却站在这里,对我们指手画脚,横加指责,还为叙利亚 儿童洒下鳄鱼的眼泪。 daccess-ods.un.org | Despite his country’s heinous human rights record, the [...] representative of Israel stands here and gives us advice, levels accusations and [...] sheds crocodile tears over the children [...]of Syria. daccess-ods.un.org |
在那里,他们把我们 的双 手绑起来,继续带着我们走到很远的地方……当 天晚上我们休息的时候,他们给了我们一些吃 的,但是我们不要,我们唯一的慰籍就是整晚彼 此依偎在一起,以泪洗面。 daccess-ods.un.org | Here, they tied our hands, and [...] continued to carry us as far as they could ... When we went to rest the following night, they offered us some victuals; but we refused it, and the only comfort we had was in being in one another’s arms all that night and bathing each other with our tears. daccess-ods.un.org |
我们把父母的眼睛蒙上,然后带上父母出门去旅行, 去 一 个 我 们曾经去过得地方旅行。 shanghaibiennale.org | We covered our parents’ eyes then took them out on a trip, to a place we had been before. shanghaibiennale.org |
流感症状通常表现为突发的高烧、咳嗽、全身酸痛、头痛、疲倦乏力、 流 鼻涕 、 咽喉痛,或任何这些症状的并发症。 shanghai.ufh.com.cn | Influenza symptoms usually appear as an [...] abrupt onset of high fever, cough, body aches, [...] headache, malaise, runny nose, sore throat, [...]or any combination of these. beijing.ufh.com.cn |
保持宝宝鼻道畅通,对不会擤鼻涕的 宝宝,妈妈可以试着用吸鼻器帮 助 鼻涕 分 泌 物排除。 beijing.ufh.com.cn | Keep the child’s nose wiped or use a respirator to help clear up mucous beijing.ufh.com.cn |
制止这场悲剧是联合国成员的集体 责任;联合国的可信性岌岌为危,惊恐的巴勒斯坦儿童每 滴 一 滴 眼泪 , 每为又一 名加沙的无辜者挖掘的新坟墓,都使这一可信性受到进一步损害。 daccess-ods.un.org | Putting an end to this tragedy is the collective responsibility of the members of the United Nations, whose credibility hangs in the balance and is undermined with every teardrop of a terrified Palestinian child and with every new grave dug for one more of Gaza’s innocents. daccess-ods.un.org |
组胺会让液体进入鼻部组织,从而引起鼻塞、鼻痒和 流 鼻涕。 beijing.ufh.com.cn | Histamine also allows fluids to enter the nasal tissue, resulting in congestion, [...] itching and a runny nose. beijing.ufh.com.cn |
当布卢学习什么“它”(呕吐物,污油,呕吐 和 鼻涕 的 混合物),他决定不去吃它(,虽然混乱,福斯特夫人喜欢“这是”严重的口味)。 zh-cn.seekcartoon.com | When Bloo learns what “It” is (a mixture of vomit, [...] slop, barf and snot), he is determined [...]not to eat it (altough with confusion, Madame [...]Foster likes “It’s” gross taste). seekcartoon.com |
如果学生出现下列任一状况 ,该生不应到校上课,如:学生出现发烧(体温高 于 37.8 度),出现可疑皮疹/斑点,或普通感冒(例如,打喷嚏,咳嗽, 流 鼻涕) 症 状的学生需要留在家中,不应去学校,以免传染其他健康学生或教职员工。 blog.tedais.org | UNDER NO CIRCUMSTANCES should a [...] student with a fever (Temperature >37.8 degrees), a suspicious rash/spots, or a common cold (i.e. sneezing, coughing, runny nose) BE SENT TO SCHOOL as other healthy students and staff members may be made ill. blog.tedais.org |
美丽一块能萌芽甚至更硬的心一滴眼泪 zh.cantorion.org | A beautiful [...] piece-able to sprout one tear even of the [...]more hard heart cantorion.org |
他们表现出 灾后重建、重新建设国家经济、体制机构、社会和政 [...] 治,以及同时努力医治自己的创伤和在灾难之后擦干 悲伤的眼泪的决心。 daccess-ods.un.org | They have shown great commitment to picking up the pieces after the destruction, rebuilding their nation economically, institutionally, socially [...] and politically, and striving at the same time to heal their [...] wounds and dry the tears of grief in the [...]wake of disaster. daccess-ods.un.org |
警察将他强行带上一辆吉 普车,蒙住他的双 眼,把他带往某个不明的地方,在路上对其进行殴打。 daccess-ods.un.org | The policemen forced him into a jeep, blindfolded him and took him to some unidentified [...] place, beating him up on the way there. daccess-ods.un.org |
举例来说,人们发现眼泪中含 有这种酶,它负责杀灭细菌细胞。 malvern.com.cn | This enzyme is found [...] for example in tears, and is responsible [...]for killing bacterial cells. malvern.de |
向曾受過訓練的人員求助,而非任何 一 位 同事 , 把 外 來物 從 眼 內清 除。 devb.gov.hk | Get a trained person, [...] not your colleague, to remove any foreign body from your eye. devb.gov.hk |
其他的孩子们对所发 生的事情一无所知,但是,他们从父亲的语气和母亲 双 眼 中 的 眼泪 就 可 以知道父母之间有问题。 sallee.info | The other children had no idea [...] what was going on but they could tell [...] by their father’s voice and the tears in their mother’s eyes that there was something wrong between them. sallee.info |
這一群煙 壺的碧璽壺和柘黃色玻璃壺支持我 們 把 這 類 鼻 煙 壺 歸於宮廷或者宮廷作坊。 e-yaji.com | The tourmaline and yellow-glass examples of this group support the attribution as a type made for the court and possibly at the court. e-yaji.com |
滴滴涕在一些国 家作为控制病媒传染 疾病的公共卫生措施的一部分,仍然在根据所适用的国际准则加以使用。 daccess-ods.un.org | Dichlorodiphenyltrichloroethane (DDT) is still used [...] in some countries, under applicable international guidelines, as a component [...]of public health measures to control vector-borne diseases. daccess-ods.un.org |
促进人权和反对歧视:教科文组织将实施其人权战略,以便加强宣传,推动对教科文 组织主管范围内各种权利的政策性研究,特别是 要 把 拉 丁美洲和非洲的两个地区性研究网络 合而为一,加 强与主要伙伴的合作,如各国人权机构、教科文组织教席、大学、以及人权研 究和培训机构。 unesdoc.unesco.org | Promotion of human rights and the fight against discrimination: UNESCO will implement the UNESCO Strategy on Human Rights, aimed at strengthening outreach, advancing policy-oriented research on rights within UNESCO’s areas of competence, especially through the consolidation of two regional research networks in Latin America and in Africa and a strengthening of cooperation with principal partners, such as national human rights institutions, UNESCO Chairs, universities, and human rights research and training institutions. unesdoc.unesco.org |
無論是一粒砂,或是手掌大小的石塊,街道的觸覺特質更勝視覺,街道若是平順 單 一 , 或 許能避免擦傷、跌倒、弄髒衣物,也或許能準時送孩子到幼稚園,但對於小手、小腳、 小 鼻 、 小 眼 而 言 ,會顯得相當無趣,從孩子的高度,每條道路都無窮無盡,所以他們會比大人走得更遠…也能減少對幽閉的恐懼感。 thisbigcity.net | Smooth streets without varied texture and [...] grain may prevent scrapes and knocks and dirty clothes – may help get the kids to kindergarten on time – but hold little interest for tiny hands, feet, noses and eyes. thisbigcity.net |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。