单词 | 一把手 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 一把手—working handless common: member of a work team participant See also:把手n—handlen handlespl 把手pl—gripspl knobspl 把手—grip knob 手把n—handlebarn handgripn
|
激动的小丑抛出了一把手榴弹 特里,他崩溃在地板上。 zh-cn.seekcartoon.com | An agitated Joker throws a handfulof grenades at Terry, [...] sending him crashing to the floor. seekcartoon.com |
他们还盗走一 把手枪。 daccess-ods.un.org | They also stole a revolver. daccess-ods.un.org |
仅有上述的Bicon种植机可以只用一把手机。 bicon.com | Singlehandpiece option when used [...] with Bicon’s electric drill system depicted above. bicon.com.ve |
17 时 14 [...] 分左右,当车辆继续 右转时,该男子抽出一把手枪,从大约 2、3 米远的距离外向布托女士开了三枪。 daccess-ods.un.org | Around 1714 hours, while the vehicle continued into its right turn, the [...] man pulledout a pistol, andfrom a distance [...]of approximately two to three metres, [...]fired three shots at Ms. Bhutto. daccess-ods.un.org |
用一把扳手夹住阀门组件 (20) 的平面部位,将其从 手柄 [...] (17) 上拧下。 graco.com | Place a wrench on the flats of [...] the valve assembly (20) and unscrew it from the handle (17). graco.com |
一个人用一把扳手便可以 把卡套管连接到 A 面和 B 面、(因为 穿板固定器可以作为一把备用扳手)。 swagelok.com | Now tubing can be connected to side A and B by oneperson withone wrench, because the bulkhead retainer acts as abackup wrench. swagelok.com |
因 此 , 在 Public Prosecutor v Toh Ah Keat [1977] 2 MLJ 87 一 案 中 , 被 控 人 是 被 控 [...] 非 法 藏 有 火 器 及 弹 药 , 而 他 曾 对 [...] 警 方 说 〆 ‚ 他 告 诉 我 他有一 把 手枪,那是一 把自动手 枪 , 他 还 有 7 发 2 2 [...]口 径 的 子 弹 , 而 这 把 手 枪 是 收 藏 在 [...]Pasir Pinji 一 些 房 屋 的 後 陎 , 他 说 他 会 带 我 到 那 个 地 方 ‛ , 法 庭 裁 定 ( 火 器 及 弹 药 因 上 述 的 一 番 说 话 已 被 发 现 ) ‚ 这 把 手 抢 是 收 藏 在 Pasir Pinji 一 些 房 屋 的 後 陎 , 他 说 会 带 我 到 那 个 地 方 ‛ 等 语 可 获 接 纳 。 hkreform.gov.hk | Thus, in Public Prosecutor v. Toh Ah Keat [1977] 2 MLJ 87 where the accused was charged with unlawful possession of a firearm and ammunition and stated to [...] the police, "he told me that [...] he was having a pistol and that itwas anautomatic pistol and [...]he was also having 7 rounds of [...]22 ammunition and this pistol was hidden behind some houses in Pasir Pinji and that he would take me to that place", it was held that (the firearm and ammunition having been discovered as a result of the statement) the words "this pistol was hidden behind some houses in Pasir Pinji and that he would take me to the place" were admissible. hkreform.gov.hk |
(4) 如 继 续 拘 留 手 令 的 期 限 已 经 根 据 上 开 第 ( 1 ) 款 予 以 延 长 , 或 根 据 本 款 进 一 步 予 以 延 长 , 至 有 关 时 间 後 的 9 6 小 时 前 届 满 , 则 在 接 [...] 获 该 款 所 提 及 的 申 请 後 , 如 裁 判 法 院 信 [...] 纳 所 提 及 的 事 项,可进一步把 手令的期 限 延 长 ; 而 上 [...]开 第 ( 2 ) 及 ( 3 ) 款 对 该 等 进 一 步 延 长 期 限 适 [...]用 , 一 如 其 根 据 上 开 第 ( 1 ) 款 对 延 长 期 限 适 用 。 hkreform.gov.hk | (4) Where a warrant of further detention has been extended under subsection (1) above, or further extended under this subsection, for a period ending before 96 hours after the relevant time, on an application such as is [...] mentioned in that subsection a magistrates’ [...] court may further extendthewarrant if it [...]is satisfied as there mentioned; and subsections [...](2) and (3) above apply to such further extension as they apply to extensions under subsection (1) above. hkreform.gov.hk |
用一把1/2 英寸扳手夹住活塞轴平面部位以防活塞 轴旋转,在右侧夹头上使用一把1英寸冲击扳手,松脱并卸下右侧夹头。 graco.com | Keeping the piston shaft from rotating using a 1/2in.wrench on thepiston shaft flats and using a 1 in. impact wrench on the right clevis, break [...] loose and remove the right clevis. graco.com |
在这种情况下必须拆下切换开关芯子,用一 把加长的丁字扳手(参见附录的图 890 182)拧开煤油放油塞,然后重新装入 [...] 切换开关芯子。 highvolt.de | In this case, the diverter switch insert must be [...] removed, the kerosene drain screw [...] screwed onwith an extendedsocket wrench (see appendix, drawing [...]890 182) and the diverter switch insert refitted. highvolt.de |
将被标定的数字水平仪放置在小角度检查仪工作台的平工作面上,使其纵向与数字水平仪的 纵向一致,然后将控制盒的插头插入水平仪的 手把上。 qianshao.com | Put the digital level meter being scaled on the level working table of the small angle inspection instrument, make its vertical direction to [...] be same as that of the digital level [...] meter, then insert the plug of the control boxinto the handgripof the level meter. qianshao.com |
他请业界代表在会後提供名片,以便中心把『食物安全「诚」諾』2010的第一手消息通知他们。 cfs.gov.hk | He invited trade representatives to provide their name cards [...] after the meeting for CFS to inform them ofthe first handnews on FSC 2010. cfs.gov.hk |
在一个炎热的下午,一个名叫德伍热斯.山德拉 (Devrath Chandel) 的孩子把手伸进井水中向伙伴们泼水,他突然失去平衡,失足跌入井中。 unicef.org | On ahot afternoon, the child, Devrath Chandel, was reaching into the well and splashing friends when he lost his [...] balance and plunged into the water. unicef.org |
在劝告达不到预期结果和儿童继续与父 母生活在一起有生命或健康危险的情况下,儿童保护工作者会着 手把儿童 从父母 身边弄走或剥夺父母的权利。 daccess-ods.un.org | In cases where counselling does not yield expected results and the life or health of a child are in danger if they continue to live with parents, a child protection worker may initiate removal of a child from a parent or deprivation of parental rights. daccess-ods.un.org |
此外,执行秘书还突出强调了把各种协调工作框架正规化所具有的 价值,包括亚太区域协调机制,以期增强亚太经社会在其工作的所有层面上 与其他利益攸关方实行的问责和进行的协调,并使联合国大家庭得以在区域一级携手一体完成所肩负的使命。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Executive Secretary highlighted the value of [...] formalized frameworks for coordination, including the Asia-Pacific Regional Coordination Mechanism (RCM), to enhance accountability and coordination with other stakeholders in all aspects of the work of ESCAP and to bring the United Nations family together to deliver as one at the regional level. daccess-ods.un.org |
在屏幕前方的2楼阳台上,观众只要拉住把手(跟大家在上海地铁车厢里所使用的把手一样) ,那一组八个人就全部跌倒。 shanghaibiennale.org | On the 2nd floor balcony in front of that screen, a visitor may take hold of a handle (one that is identical to those they might use in a Shanghai subway train) that will cause that group of figures all to fall down. shanghaibiennale.org |
进行上述校正时,感温元件必须装於及密封於一玻璃 套内, 而该感温元件的尖端与温度计把手部份 的底部最少距離450毫米, 该玻璃套的直径不得超过8毫米。 itc.gov.hk | For such calibrations it is necessary that the sensor element be mounted and sealed in a glass sheath so that the distance from the tip of the element to the bottom of the head of the thermometer is at least 450 mm, and the diameter of the glass sheath should not be greater than 8 mm. itc.gov.hk |
但是,应该考虑到把一解释性声明重新定性为一保留是一回事,反对如此“重新 定性过的”保留又是另外一回事。 daccess-ods.un.org | It should be borne in mind, however, that recharacterizing an interpretative declaration as a reservation is one thing and objecting to the reservation thus “recharacterized” is another. daccess-ods.un.org |
其实,我也一直考虑绘画还有什么存在的必要,也许它的存在的必要性在于它的确可以帮助完成一些概念的组合,它是中间段的东西,如果文学性质的审美被视为一种‘观念’性质审美,那么呈现这样的‘视觉观念’就需要一个中间过度层,就像你打开门,一般不会去推门,而是用的门 把手(当然也取决于环境和心境),有可能这个层是建立在地域文化上的:比如,我不画在册页上,我打印在羊皮纸张上,或者叶子上。 shanghaibiennale.org | It’s like [...] opening a door, you don’t normally push directly onthe door, you use the door [...]handle (of course this depends [...]on the situation and the way you feel). shanghaibiennale.org |
促进人权和反对歧视:教科文组织将实施其人权战略,以便加强宣传,推动对教科文 组织主管范围内各种权利的政策性研究,特别是要把拉丁美洲和非洲的两个地区性研究网络 合而为一,加强与主要伙伴的合作,如各国人权机构、教科文组织教席、大学、以及人权研 究和培训机构。 unesdoc.unesco.org | Promotion of human rights and the fight against discrimination: UNESCO will implement the UNESCO Strategy on Human Rights, aimed at strengthening outreach, advancing policy-oriented research on rights within UNESCO’s areas of competence, especially through the consolidation of two regional research networks in Latin America and in Africa and a strengthening of cooperation with principal partners, such as national human rights institutions, UNESCO Chairs, universities, and human rights research and training institutions. unesdoc.unesco.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 [...] 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term [...] Strategy and coherence between expected [...] outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and [...]reporting standards. unesdoc.unesco.org |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for [...] translation of written submissions intoone ofthe Tribunal’s working [...] languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants);and (e) understaffing and/orlack of experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
这项研究的结果对本港及国际社会同样具有价 值,不但可就本港市民日常食用的本地发酵食物氨基甲酸乙酯含量提供第一手资料,而且可用作评估本港市民从膳食摄入的氨基甲酸乙酯量对 健康所带來的风险,还可列作污染物數据,提交专家委员会载入相关的 數据库。 cfs.gov.hk | The study would be of value to both the local and international community, for providing first-hand information onthe level of contamination of EC in the commonly consumed local fermented foods in Hong Kong, for assessment of the associated health risk of dietary exposure to EC of the local population, and for submission of the EC contamination data to the JECFA database. cfs.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。