单词 | 一总 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 一总 —in allless common: altogether Examples:一言抄百总—cut a long story short 一次总付—lump-sum (finance) 一次总付的钱款 n—lump sum n
|
尽管有这一总体积极的发展,但是仍存在着重要的不平等现象, 特别是在性别之间以及在首都和地区之间。 daccess-ods.un.org | Despite this generally positive situation, the broad picture masks important disparities, especially between the genders, and between the capital and the regions. daccess-ods.un.org |
根据国际公务员制度委员会的临时调整程序,巴黎一般事务人员的净薪金表 按这一总体增 长数的90%向上修订,或提高1.98%(即2.2%的90%)。 unesdoc.unesco.org | In accordance with the ICSC interim adjustment procedure, the net salary [...] scale of General Service staff at Paris was revised upwards [...] by 90% of this overall increase or by [...]1.98% (i.e. 90% of 2.2%). unesdoc.unesco.org |
如果税收是为了获得某一总体 排放量限额, 将需要提高税收率以抵消新来源的 影响。 undpcc.org | If the tax is intended to achieve a given overall emissions limit, the tax rate will need to be increased to offset the impact of new sources. undpcc.org |
因此,检察官办公室拟订了一项宣传和外联战略,旨在达成确保对其有利 的工作环境这一总体目标。 daccess-ods.un.org | Accordingly, the Office of the Prosecutor designed a public [...] information and outreach strategy aimed at [...] achieving its overarching goal: to ensure an enabling environment [...]for its work. daccess-ods.un.org |
该计划的实施已开始产生所预期的成果,有助于通过“促进信息和知识的普及利用以 [...] 及加强多元、自由和独立的媒体与信息机构”,实现“利用信息和传播技术,建设包容的知 识社会”这一总体目标。 unesdoc.unesco.org | The implementation of the programme began yielding the expected results in contributing to the achievement of the overarching objective of “building inclusive knowledge societies through information and communication” by “enhancing [...] universal access to information and knowledge and fostering [...] pluralistic, free and independent media and infostructures”. unesdoc.unesco.org |
特派团的任务是帮助安全理事会实现推进刚果民主共和国的和平与安全这 一总体目标。 daccess-ods.un.org | The Mission is mandated to help the Security Council [...] achieve the overall objective, namely, [...]to advance peace and security in the [...]Democratic Republic of the Congo. daccess-ods.un.org |
(d) 在第 30 段中,应当提供单一总括变 更将有所助益的情形(例如,银行 [...] 的兼并或并购)的实例。 daccess-ods.un.org | (d) In paragraph 30, examples should be provided of situations [...] where a single global amendment would [...]be useful (for example, bank mergers or acquisitions). daccess-ods.un.org |
发展需要且有助于强化自由、和平与 [...] 安全、善治、尊重包括食物权在内的所有人权、法治、性别平等、尊重自然以及 致力于实现公正和民主社会这一总目 标。 daccess-ods.un.org | Development requires and strengthens freedom, peace and security, good governance, respect for all human rights, including the right [...] to food, the rule of law, gender equality, respect [...] for nature and an overall commitment to just [...]and democratic societies. daccess-ods.un.org |
国内生产总值的显著稳步增长被视为实现 这 一总 体 目 标的主要 条件。 daccess-ods.un.org | Significant and steady growth of gross domestic product (GDP) was seen as the main requirement for reaching the overarching goal. daccess-ods.un.org |
调查报告提出几个切实可行 的新方式,有助于加强决议的执行,包括:将煽动定为犯罪,同时也规定保护表 [...] 达自由的具体措施;加强社区和国家这两级的对话;更认真倾听受害人之声并通 过受害人抵消恐怖主义煽动者的吸引力;为囚犯和在押人员设立恢复方案;将所 [...] 有反恐活动纳入全面综合战略,承认每项活动在实现预防恐怖主义袭击 这 一总体 目标方面均有适当作用。 daccess-ods.un.org | The survey identified a number of new practical approaches that could help to strengthen implementation of the resolution, including criminalizing incitement while also providing specific protections regarding freedom of expression; enhancing dialogue at the community and national levels; listening more attentively to the voices of victims and using victims to counter the appeal of those who incite terrorism; setting up rehabilitation programmes for prisoners and detainees; and including all counter-terrorism activities within a comprehensive and integrated [...] strategy that acknowledges the proper role of each activity in [...] achieving the overall objective of [...]preventing terrorist attacks. daccess-ods.un.org |
在这一总数中,532 200 欧元将用于紧急诉讼,而其余 743 [...] 600 欧元将分配给第 16 号案件。 daccess-ods.un.org | Out of this total, €532,200 will [...] be used for urgent proceedings while the remaining €743,600 will be allocated to Case No. 16. daccess-ods.un.org |
这样就能让登记处工作人员根据在登记中指明为有担保债权人的人的请 求通过单一总括变 更在对该有担保债权人办理多个登记中有效地变更登记中所 载身份识别特征或有关地址的信息。 daccess-ods.un.org | This would enable registry staff, at the request of the person identified in the registration as the secured creditor, to efficiently amend the identifier or address information in multiple registrations associated with that secured creditor through a single global amendment. daccess-ods.un.org |
对我们路线图的这一总结表 明,我的内阁和我有 重建国家机构的意愿和决心,以便满足我国公民的基 本需要。 daccess-ods.un.org | As is clear from this summary of our road map, my Cabinet and I have the will and the commitment to rebuild State institutions so as to meet the basic requirements of our citizens. daccess-ods.un.org |
鉴于报告非常全面,与会者建议今后版本的文件中应提 供 一总 表 ,以便于列入目标、 意见和建议。 multilateralfund.org | In light of the comprehensive nature of the report, it was suggested that a summary table be provided in future versions of the document to include targets, observations and recommendations. multilateralfund.org |
毒品和犯罪问题办公室与联合国其他机构 之间为促进人权而开展的合作主要是在促进和加强法治 这 一总 体 框 架内进行 的,其中特别侧重于在刑事司法系统中保护人权。 daccess-ods.un.org | The cooperation between UNODC and other United Nations agencies to promote human rights has been carried out mainly within the overall framework of promoting and strengthening the rule of law and has focused, in particular, on the protection of human rights in the criminal justice system. daccess-ods.un.org |
在这一总体目 标范围内,联东综合团在本报告所述期间为政治进程、安全部 [...] 门和法治、治理、发展和人道主义协调以及支助等构成部分提供了下文 F 节所示 框架中载列的相关关键产出,为实现一系列成绩作出贡献。 daccess-ods.un.org | Within this overall objective, [...] the Mission, during the reporting period, contributed to a number of accomplishments by delivering [...]related key outputs, shown in the frameworks in section F below for the political process, security sector and rule of law, governance, development and humanitarian coordination, and support components. daccess-ods.un.org |
但委员会关 注的是,这一总体原则没有在实践中得到充分实施。 daccess-ods.un.org | However, the Committee is concerned that this general principle is not fully applied in practice. daccess-ods.un.org |
报告最后并未提出一种单一总括的 解决 粮食安全问题的办法,而是认为,应当在协调和协同的政策多样性、以及在多个 [...] 级别开展的科学、技术和创新活动中寻找解决办法。 daccess-ods.un.org | The report concludes that, rather than [...] proposing a single overarching message to solve [...]the food security problem, solutions [...]should be sought in a multiplicity of concerted and coordinated policy and STI activities exercised on many levels. daccess-ods.un.org |
调查中所提的问题应保留按年龄和性别分列的细目,并应将其局 限于“所有非法药物”这一总体类别。 daccess-ods.un.org | The Survey questions should maintain the breakdowns by age and gender but should be [...] limited to the overall category “all [...]illicit drugs”. daccess-ods.un.org |
这一总额中 ,有 79.5%专门用 于与核查有关的方案,包括拨给资本投资基金 [...] 3.066 亿美元(即 26.9%)用于安装 和升级国际监测系统台站。 daccess-ods.un.org | Of this total, 79.5 per cent [...] has been dedicated to verificationrelated programmes, including US$ 306.6 million or 26.9 per [...]cent for the Capital Investment Fund for the installation and upgrade of International Monitoring System stations. daccess-ods.un.org |
根据农发基金关于使农村贫穷妇女和男子能够摆脱贫穷 这 一总 任 务,与土著 人民接触的政策的目标是加强基金的能力,从而使土著人民具备参与自我发展进 [...] 程的能力。 daccess-ods.un.org | Under the overall mission of IFAD [...] to enable rural poor women and men to overcome poverty, the policy on engagement with [...]indigenous peoples will aim at enhancing the Fund’s ability to empower indigenous peoples to engage in selfdevelopment processes. daccess-ods.un.org |
(b) 分析关于森林和森林外面的树木对经济、社会和环境效益以及对易受损 害和脆弱的生态系统的保护的贡献的相关信息,并促进制定森林估价方法及可便 [...] 于各会员国使用的统一报告格式,目的是综合这一信息,在“森林与经济发展“这 一总主题 的范围内向论坛第十届会议提交 daccess-ods.un.org | (b) To analyse relevant information on the contribution of forests and trees outside forests to economic, social and environmental benefits and the protection of vulnerable and fragile ecosystems and to facilitate the development of forest valuation methodologies and a harmonized reporting format that can be easily used by Member States, with a view to synthesizing this information [...] for submission to the Forum at its tenth session in the [...] context of the overall theme of, “Forests [...]and economic development daccess-ods.un.org |
当前《宪法》共有 156 项条款,分别归入 8 个章节(一、总则; 二、基本 权利、自由和义务;三、公共机构;四、经济与公共财政;五、宪法法院;六、 欧洲-大西洋一体化;七、《宪法》修订;八、最后及临时条款)。 daccess-ods.un.org | The current Constitution has 156 articles grouped within eight titles (I General Principles; [...] II Fundamental Rights, Freedoms [...]and Duties; III Public Authorities; IV Economy and Public Finance; V Constitutional Court; VI Euro-Atlantic integration; VII Revision of the Constitution and VIII Final and Transitory Provisions). daccess-ods.un.org |
据内部调查显示,2006年至2017年期间,德国境内50周岁以上的员工人数占员 工 总 数 的 比例将 翻 一 番 , 从22%上升至44%。 reports.wacker.com | In-house studies have shown that the number of employees over 50 in Germany will double between 2006 and 2017 – from 22 to 44 percent. reports.wacker.com |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段) , 总 费 用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 [...] 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 [...]确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the [...] manufacture of polyurethane foam [...] (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 [...]plus agency support costs of US $30,113 [...]for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行业的消耗臭氧层物质的最终淘汰管理计划和乌拉 圭附件 A 第一类物 质最终淘汰管理计划,意大利的是刚果民主共和国最终淘汰溶剂行业的 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏蒸剂的甲基溴,在塞尔维亚最终淘汰四 氯化碳项目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国淘汰园艺中的甲基溴。 multilateralfund.org | For Canada, those covered the terminal phase-out management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for Italy, the umbrella project for terminal phase-out of ODS in the solvent sector in the Democratic Republic of Congo, the phase-out of methyl bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out of methyl bromide in horticulture in Libyan Arab Jamahiriya. multilateralfund.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行 动 总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强 化 一 级 诊 所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部 的 医生开展外联活动 , 一 周 两 次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include [...] round-the-clock operation [...] of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach [...]activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during [...]important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的 预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 [...] 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 [...] 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要 求 总 干 事 利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 [...]文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, [...] Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and [...] Zambia), requesting the Director-General [...]to strengthen UNESCO’s specialized capacity [...]on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 [...] 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 [...] 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食 物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 [...] 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 [...]国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the [...] International Plant Protection Convention; (c) the [...] establishment of a Food Chain Crisis [...]Management Framework for prevention, early [...]warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。