单词 | 一心一意的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 一心一意的 adjective—dedicated adjSee also:一心一意—single-minded • concentrating one's thoughts and efforts • bent on • intently 一心—wholeheartedly • heart and soul 心意 n—regard n • intention n 一意—focus • stubbornly • with complete devotion 心意—kindly feelings
|
这种一心一意的专注 意味着我们的企业能够自由转型,并适应世界的大多数需求。 dell.com | That single-minded focus means that [...] our business is free to transform and adapt to the needs of the world at large. dell.com |
他們也曾經領略過小圈子選舉的凶險 ─ 本來一心一意要參選的,卻突然退選。 legco.gov.hk | They had [...] experienced the dangers involved in small-circle elections — someone had once expressed the determination of participating [...]in the election, [...]but could suddenly decide to quit. legco.gov.hk |
公司不但未被挑战击垮,而且还快速发展,其成 功的关键在于一心一意满足客户的需 求。 volvospiritmagazine.com | Instead of being defeated by the challenges, the company moved fast – and the key to success has been to focus on the customers’ needs to the exclusion of all else. volvospiritmagazine.com |
我認為由於今次事件而引起對商界的質疑和批評是片面的,畢竟 香港絕大多數的商人都是奉公守法, 一 心一意 致 力 於香 港 的 經 濟發 展。 legco.gov.hk | As I see it, the doubts and criticisms on the business [...] sector as created by this incident are only one-sided. legco.gov.hk |
这意味着存在着一 些风险,即:争取实现可持续发展的 政 府和非政府组织主 办 的 电 信 中 心的 努 力, 可能取代私营部门举措。 daccess-ods.un.org | This means that there [...] is some risk that the struggle to achieve sustainable government- and NGO-sponsored telecentres may displace privatesector initiatives. daccess-ods.un.org |
一方面是由於我欣賞 Sophie 提出這原議案的 心意,而 提出這項議案的人本身要有勇氣,稍後還要回答類似王國興等人所 提出的問題。 legco.gov.hk | On the one hand, I do appreciate Sophie's intention of moving this original motion, [...] and, on the other, the mover of this [...]motion should have the courage to answer questions to be raised by Members like WONG Kwok-hing later on. legco.gov.hk |
在此 , 我 真 的要向他們致 謝 , 雖 然 , [...] 我們常 在 議會內 爭 辯 得面紅 耳 赤 , 大 家 有 很 多不同 的意見,但 到 了 星 期 天,進行足 球 [...] 比賽時,我們不同黨派、不同意見 的 議員, 都 會 放 棄 全 部 成 見 , 一 心 一意為我們的足 球 隊爭取 殊 榮 。 legco.gov.hk | Though we had our share of very heated arguments and debates because of our different views, we would give up all our [...] divergences when we entered a match on Sunday, when Members of all parties [...] and groups became one in fighting for team honour. legco.gov.hk |
而且,我坚信,教科文组织有两项彼此交 叠 的 首 要任务,我们应 该 一心一意 去 完 成: 性别平等和非洲。 unesdoc.unesco.org | Furthermore, I am firmly convinced that [...] UNESCO has two overarching and intersecting [...] priorities that deserve our undivided attention: Gender Equality and Africa. unesdoc.unesco.org |
咨询委员会在其关于拟议的全球外勤支助战略的报告(A/64/660)中对后勤 基地作为全球服务中心一事提出了意 见 , 并将在今 后 的 拟 议 预算中审议这方面的 所需资源。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee has provided its [...] comments on UNLB as a global service centre in its report on the proposed global [...]field support strategy [...](A/64/660) and will consider resource requirements in that connection in future budget proposals. daccess-ods.un.org |
當時,文化藝術界一心一意,熱切商研西九龍文娛藝術區(“西九”) 的布局 內容,希望這棵文化都會的幼苗能茁壯成長,既為本地文化藝術工作 者提供一個培育搖籃,亦為傳統藝術文化保留一個傳承舞台,更為市民豐富 [...] 文化生活。 legco.gov.hk | At that time, the arts and cultural sector was very dedicated and enthusiastic in studying the layout [...] and contents of the West Kowloon [...]Cultural District (WKCD) project, hoping that this seedling of a cultural metropolis will grow to be healthy and strong, so that it will not only play the role as a cradle for cultivating local artists, but also provide a stage for the preservation of traditional arts and cultural legacy and enrich the cultural life of the people of Hong Kong. legco.gov.hk |
战斗必须继续下去,既要高度警惕,又要 一 心一意 , 以 包容性和参与性对话 为框架,以与民间社会组织的伙伴 关系为基础,保证尊重所有人的所有权利,包 括对人权维护者的坚定保护。 daccess-ods.un.org | The combat on the ground must go on, with both vigilance and commitment, in the framework of an inclusive and participatory dialogue, and based on partnership with civil society organizations, to guarantee respect for all the rights of all, including through the unfailing protection of human rights defenders. daccess-ods.un.org |
這些成就以及本集團全體持續專 心一意 追 求進 步 的 決 心 ,使Glencore具備良好條件於來年繼續為其客戶、夥伴、雇 員 和 股 東 帶 來 價 值。 glencore.com | These achievements and ongoing focus on improvement across the Group leave Glencore well positioned to continue to deliver value to its customers, partners, employees and shareholders in the years to come. glencore.com |
位于联合国后勤基地的地理信息系统中心及设 在 意 大 利 布林迪 西 的 外 勤支 助部全球服务中心是技术高级研究中 心 , 一 些 特 派团(诸如联合国脱离接触观 察员部队、联合国驻黎巴嫩临时部队、非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动,以 及联合国组织刚果民主共和国稳定特派团)将其最具技术性和最具挑战的项目 [...] 委托给了上述中心,其中包括通过来自卫星图像的特征提取提供大比例地形制 [...] 图,在一些上述项目中,制图科在使用共同制图标准方面与多国地球空间共同 制作方案和单个会员国开展了协作。 daccess-ods.un.org | The GIS Centre located in the United Nations Logistics Base and the Global [...] Service Centre of the [...] Department of Field Support (DFS) at Brindisi, Italy, is the technical centre of excellence to which missions (such as the [...]United Nations Disengagement [...]Observer Force, United Nations Interim Force in Lebanon, the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur and the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo) entrust their most technical and challenging projects, including the provision of large-scale topographic mapping through feature extraction from satellite images, and in some of those projects the Cartographic Section has collaborated with the Multinational Geospatial Co-production Programme and individual Member States in using common mapping standards. daccess-ods.un.org |
他說,“只要特區政府和廣大香港同胞 一 心一意 、 羣策羣力,充分發 揮和進一步培育自身優勢,加強與內 地 的 經 濟 合作,並積極順應經濟全球化 深入發展和世界產業結構加速調整的 大 趨勢,就一定能夠實現香港經濟持續 平穩發展,促進民生不斷改善。 legco.gov.hk | He said, "As long as the SAR Government and the Hong Kong people work in partnership, give full play to their strengths, enhance economic co-operation with the Mainland, and adapt to accelerated economic globalization and the global industrial relocation, they can certainly ensure Hong Kong's sustained and steady economic growth and improve their well-being. legco.gov.hk |
法 庭 又 被 提 醒 注 意 凱 夫 法 官( Cave J.)在 R v. Thompson 一 案( [1893] 2 QB 12)中 所 說 的 話 〆 ‚ 值 得 注 意 的 一 點 , 尌 是 當 犯 人 的 罪 證 即 使 沒 有 供 認 也 確 鑿 如 山 之 時 , 控 方 很 少 會 提 出 關 於 供 認 的 證 據 , 但 當 罪 證 並 非 如 此 之 時 , 控 方 卻 往 往 指 稱 犯 人 因 覺 悟 前 非 , 內 心 懊 悔 而 渴 望 作 出 供 認 , 以 補 罪 證 之 不 足 々 只 是 犯 人 這 個 渴 望 , 卻 偏 偏 會 在 犯 人 一 現 身 法 庭 之 時 即 告 消 失 無 蹤 。 hkreform.gov.hk | The court was reminded of the words of Cave J. in R v. Thompson [1893] 2 QB 12: "It is remarkable that it is of very rare occurrence for evidence of a confession to be given when the proof of the prisoner's guilt is otherwise clear and satisfactory; but when it is not clear and satisfactory, the prisoner is not infrequently alleged to have been seized with the desire born of penitence and remorse to supplement it with a confession; a desire which vanishes as soon as he appears in a court of justice". hkreform.gov.hk |
这包括支持扫盲工作,其中包含推广实用扫盲,从幼年开始并持续终身的正规和 非正规教育,在学习的初始阶段推行母语教育,包括社会道 德 意 识 在内的价值观教育,发展 对话文化,宣传和平文化,促进可持续发展教育、教师培训、技术职业教育和培训(着眼于 增加就业机会和利用教科文组织国际技术和职业教育与培训 中 心的 优 势 ),以及科学技术教 育。 unesdoc.unesco.org | This should include support for efforts to promote literacy, including functional literacy, formal and non-formal education, beginning with early childhood and continuing on a lifelong basis, education in the mother tongue in the early stages of learning, values education including social and moral awareness, the development of a culture of dialogue, a commitment to a culture of peace, education for sustainable development, teacher training, technical and vocational education and training (geared towards enhancing employability and drawing on the expertise of UNEVOC) as well as science and technology education. unesdoc.unesco.org |
在第六十五届会议上,大会邀请各会员国进一步制定能更好地体现追求幸福 和福祉在发展中的重要性的措施,以指导其公共政策,此外请秘书长征求会员国 及有关区域和国际组织对追求幸福和福 祉 的意 见 , 并向大会第六十七届会议通报 这些意见以便进一步审议(第 65/309 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly invited Member States to pursue the elaboration of additional measures that better capture the importance of the pursuit of happiness and well-being in development with a view to guiding their public policies, and invited the Secretary-General to seek the views of Member States and relevant regional and international organizations on the pursuit of [...] happiness and [...] well-being and to communicate such views to the Assembly at its sixty-seventh session for further consideration (resolution [...]65/309). daccess-ods.un.org |
我們建 [...] 議顧客以速遞或掛號形式郵遞心意禮券,港龍不會為任何寄失 的心意禮券負責。 dragonair.com | Customers are encouraged to send their [...] vouchers by courier or registered post as Dragonair will not be responsible for [...] any vouchers that are lost in the post. dragonair.com |
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心 迁 移 至便于 所有人抵达的地区,再设立一支排 雷中队,重新调查所有已知雷场和疑似危险区 域,并继续进行排雷和雷险教育。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe [...] recommitted to relocate from its mine action centre to an areas where it will be easily accessible [...]to all, to establish [...]another demining squadron, to resurvey all known minefields and suspected hazardous areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education. daccess-ods.un.org |
至於中藥方面,我們現正與業界、學術界及香港賽 馬會中藥研究院就成立中藥研發中 心一 事 商 討,並正研究研發中心 的發展 大綱和範圍,其後方會徵求建議書。 legco.gov.hk | As for Chinese Medicine, we are discussing with the industry, the academia and the Hong Kong Jockey Club Institute of [...] Chinese Medicine Limited [...] (HKJCICM) on the setting up of an R&D Centre for Chinese Medicine, and are considering [...]the road map and [...]scope for the R&D Centre before inviting proposals. legco.gov.hk |
关于审议期间提出的意见和建议,包括不丹所作国际人权承诺的 范围、加强对公民组织的支持、打击家庭暴力和贩运的措施,以及复杂的人道主 义问题等方面的意见和 建议,不丹表示 决 心 解 决 这些问题。 daccess-ods.un.org | With regard to the comments and recommendations made during the review, including with regard to the scope of Bhutan’s international human rights commitments, the strengthening of support for civil society organizations, measures to combat domestic violence and trafficking, and complex humanitarian issues, Bhutan expressed its commitment to addressing these issues. daccess-ods.un.org |
大会第六十二届会议决定在一个第六委员会工作组的框架内,参照各国政府 的书面评论以及在大会第六十二届会议举行的辩论中发 表 的意 见 , 进 一 步 探 讨以 上述条款为基础制定一项关于外交保护公约或采取任何其他适当行动的问题(第 62/67 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the General Assembly decided to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, in the light of the written comments of Governments, as well as views expressed in the debates held at the sixty-second session of the Assembly, the question of a convention on diplomatic protection, or any other appropriate action, on the basis of the abovementioned articles (resolution 62/67). daccess-ods.un.org |
第一份文件将于 2012 年上半年编拟,将扼要列出属于打击贩运问题讨论 核 心 所 在 的关键问题, 侧重于打击贩运的高效措施和需要加以进一步 注 意的一 些 方 面。 daccess-ods.un.org | A first paper, to be prepared in the first half of [...] 2012, will outline key [...] issues at the core of the anti-trafficking debate, focusing on effective anti-trafficking measures and areas that need further attention. daccess-ods.un.org |
然而,其中一些建议由于之后的活动和新的 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过境迁,该 股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 A/64/472 和本补 编第 A/64/7/Add.8 号文件),以及在因基本建设总计划而引起迁移的情 况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见 A/64/346/Add.1)。 daccess-ods.un.org | However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the [...] emergence of new [...] requirements, in particular the establishment of a central business continuity management unit to address business continuity issues on a broader, Organization-wide basis, taking into account pandemic planning and other non-information and communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in the present supplement), as well as the requirement for a new secondary data centre in the context of the relocations due to the capital master plan (see A/64/346/Add.1). daccess-ods.un.org |
亚太信通培训中心希望在下列领域获得经社会的支持:(a) 在各 个成员国内对信通技术司和亚太信通培训中心的方案开展宣传;(b) 为信 [...] 通技术司能力建设提供预算拨款,并推动为国家和地方政府提供信通技术 培训;(c) [...] 为亚太信通培训中心政府领导人信通技术基础知识学院 这 一核 心方案的开展 、以及最佳实践个例研究的收集和记录寻求潜在合作伙伴; [...](d) 在资源、专家和教员的分享方面鼓励开展区域合作,尤其是重视妇女 的参与。 daccess-ods.un.org | APCICT seeks support from the Commission in (a) advocating for ICTD and APCICT programmes in individual member countries; (b) allocating budgets for ICTD capacity-building and promoting ICT training for national and local governments; (c) [...] identifying potential partners for the [...] roll-out of the APCICT core programme, the Academy [...]of ICT Essentials for Government Leaders [...]and the collection and documentation of case studies of good practices; and (d) encouraging regional cooperation in the sharing of resources, experts and trainers, with particular focus on the participation of women. daccess-ods.un.org |
在该届会议上,委员会商定:㈠今后 的任何审查应当依据委员会先前对这个问题的审议、法国和美国提 出 的意见 ( 分别为 A/CN.9/635 和 A/CN.9/639)以及秘书处的说明(A/CN.9/638 及增 编),据认为,后者对贸易法委员会议事规则和工作方法的制定和演变做了特别 重要的历史 回顾;㈡应当委托秘书处编 写 一 份 工作文件,借助其先前说明 (A/CN.9/638 及增编)中的有关资料,介绍委员会在适用议事规则和工作方 法、特别是在决策以及在非国家实体参加贸易法委员会工作方面的现行做法; 该工作文件将有助于委员会今后就该事项进行正式和非正式协商。 daccess-ods.un.org | At that session, the Commission agreed [...] that: (i) any future [...] review should be based on the previous deliberations on the subject in the Commission, the observations by France and the United States (A/CN.9/635 and A/CN.9/639, respectively), and the note by the Secretariat (A/CN.9/638 and addenda), which was considered as providing a particularly important [...]historical overview [...]of the establishment and evolution of UNCITRAL rules of procedure and methods of work; (ii) the Secretariat should be entrusted with the preparation of a working document describing current practices of the Commission with the application of rules of procedure and methods of work, in particular as regards decision-making and participation of non-State entities in the work of UNCITRAL, distilling the relevant information from its previous note (A/CN.9/638 and addenda); this working document would serve for future deliberations on the subject in the Commission in formal and informal settings. daccess-ods.un.org |
参与武装冲突的国家如拟终止或退出其为缔约国的条约,或中止该条 约 的 施 行 ,应将 此一 意图通 知条约另一缔约国或条约其他各缔约国,或条约保存人。 daccess-ods.un.org | A State engaged in armed conflict intending to terminate or withdraw from a treaty to which it is a party, or to suspend the operation of that treaty, shall notify the other State party or States parties to the treaty, or its depositary, of that intention. daccess-ods.un.org |
(4) 除本章程細則有任何相反的規定,股東在根據本章程細則召開的股 東大會上可以通過普通決議案在某一董事任期屆滿之前罷免該董事,不管本章程 [...] 細則中或本公司與該董事之間的協議如何規定(但不得影響該董事根據所述協議 [...] 向本公司提出的任何損害索償),惟為了罷免董事而召開的該等大會的通知應當 包含一份關於罷免該董事的意向聲 明,並且將通知在大會召開之前前十四(14)天 送達該董事,同時在該大會上該董事應有權就罷免動議發言。 coscopac.com.hk | (4) Subject to any provision to the contrary in these Bye-laws the Members may, at any general meeting convened and held in accordance with these Bye-laws, by ordinary resolution remove a Director at any time before the expiration of his period of office notwithstanding anything in these Bye-laws or in any agreement between the Company and such Director (but without prejudice to any claim for damages under any such agreement) provided that the notice of any such meeting convened for the purpose of removing [...] a Director shall contain a [...] statement of the intention so to do and be served on such Director [...]fourteen (14) days before the [...]meeting and at such meeting such Director shall be entitled to be heard on the motion for his removal. coscopac.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。