请输入您要查询的英文单词:

 

单词 一夫当关,万夫莫开
释义

External sources (not reviewed)

工作组赞赏与伊拉克政府代表不开 展 的 对话,希望在该国挖掘 万人 坑”,确当局掌 握的人员姓名之后,收 关 于 未 决案件的更多资料。
daccess-ods.un.org
The Working Group appreciates the continuous dialogue with the representatives of the Government of Iraq and looks forward to
[...]
receiving additional
[...] information on the outstanding cases following verification of the names in the possession of the authorities after the opening of the mass [...]
graves in the country.
daccess-ods.un.org
但是,由于缺当 地相应部门的支持,在马尔夫开展 工 作具 一 定 难 度。
unesdoc.unesco.org
Working in the Maldives has however been very challenging due to lack of local counterpart support.
unesdoc.unesco.org
万·格卢莫夫(俄罗斯联邦)(152 票)和乔治·焦什维利(格鲁 吉亚)(141 票)获规定多数票当选。
daccess-ods.un.org
Having obtained the required majority of votes, Ivan F. Glumov (Russian Federation) (152 votes) and George Jaoshvili (Georgia) [...]
(141 votes) were elected.
daccess-ods.un.org
纪念活动包括:和巴勒斯坦驻印度尼西亚代表 以万隆天 主教大学法学院合作举办一次展览;在 坦桑尼亚的达累斯萨拉姆当地一位 著 名诗人举行 了诗歌朗诵会,表达了声援巴勒斯坦人民的愿望; 在国莫斯科国际关系学院举行了一次活动,与会 者包括俄罗斯外交部代表、巴勒斯坦大使馆代表以 及非洲和亚洲国家大使;在南非比勒陀利亚举行了 一次小组讨论,并且在此再次举办上述展览,共有 150 名政府、民间社会和学术界代表出席。
daccess-ods.un.org
Commemorative events had included: an exhibit, produced in collaboration with the representative of Palestine to Indonesia and the Faculty of Law at Atma
[...]
Jaya Catholic
[...] University; in Dar es Salaam, Tanzania, a recitation by a local poet of renown expressing solidarity with the Palestinian people; an event at the Moscow State Institute of International Relations with the participation of representatives of the Russian Ministry [...]
for Foreign Affairs,
[...]
the Embassy of Palestine and ambassadors of African and Asian States; and in Pretoria, South Africa, a panel discussion and a reproduction of the exhibit, with 150 representatives of Government, civil society and academia in attendance.
daccess-ods.un.org
在教科文组 织倡导下,目前讨论有无可开展一 项 关 于 世 界遗 产 - - 莫 桑 比 克岛的新的联合计划。
unesdoc.unesco.org
There is currently
[...] discussion about a possible new Joint Programme advocated by UNESCO concerning the World Heritage site, Ilha de Moçambique.
unesdoc.unesco.org
开幕式上,卡莫夫总统恰当地指 出,帖木儿的历史使命也让亚洲和欧洲 国家首次产生了对一地缘 政治空间的归属感。
daccess-ods.un.org
At the opening ceremony, President Karimov noted quite rightly that one of the historical missions of Tamerlane had been for the States of Asia and Europe to see themselves, for the first time in history, as sharing the [...]
same geopolitical space.
daccess-ods.un.org
调整了该项目的重点并进行了可行性研究之后,开始了旨在着手在北京 万 象 和开展研究行动的方法一方面是开展 一 些 帮 助青年移民,尤其是女青少年摆脱其悲惨处境的 活动,另一方面是支持这些活动,以使这些政府注意采取 当 措 施 ,减少这些居民的困苦和 发挥他们的潜力。
unesdoc.unesco.org
Following a refocusing of the project and a feasibility study, efforts at the various sites have involved initiating the
[...]
research-action
[...] approach in Beijing, Vientiane and Phnom Penh, which consists, on the one hand, in putting in place activities to help young migrants, in particular girls, to free themselves from the hardships of their situation, and on the other hand, in using those actions to draw the attention of governments to measures which [...]
might lessen the distress
[...]
of these groups and enhance their potential.
unesdoc.unesco.org
谨向你转递乌兹别克斯坦共和国总统伊斯拉姆·卡 莫夫关 于 以 纳沃伊机场 为基础设立自由工业经济区(朝着建立跨洲过境和创新枢纽的重 一 步 )的 倡议 以及乌兹别克斯坦 2009 年至 2014 年经济发展前景的有关资料(见附件)。
daccess-ods.un.org
I have the honour to convey to you the information on the initiative of Islam Karimov, President of the Republic of Uzbekistan, on establishment of the free industrial economic zone on the basis of Navoi Airport — the important step towards creation of the transcontinental transit and innovative hub — and on perspectives of Uzbekistan’s economic development in 2009-2014 (see annex).
daccess-ods.un.org
雷根斯堡大学全职教授,公共法、比较法学、欧盟法律和经济行政法教授,让·莫内计划个别委任人士(欧盟与中欧、东欧和东南欧的法 关 系 ) 让 · 莫 内 计 划欧盟法律前教授;多年来在巴黎 一 大 学和第二大学担任客座教授;多次担任斯特拉斯堡、罗马(La Sapienza)、博洛尼亚多所大学的客座教授 莫 斯 科 国立罗蒙诺 夫 大 学 德国法律研究所主任;伊斯坦布尔花园大学欧盟法律中心主任;博洛尼亚科学院通讯会员;俄罗斯和斯洛文尼亚宪法协会荣誉会员。
cyarb2011.czechyearbook.org
Full Professor at the University of Regensburg, Chair of Public Law, Comparative Law, EU Law and Economic Administrative
[...]
Law, Jean Monnet Chair
[...] ad personam (Legal Relations of the EU with Central, Eastern and South Eastern Europe), former Jean Monnet Chair of EU Law; for many years Visiting Professor at the Universities of Paris I and Paris II; various times Visiting Professor at the Universities of Strasbourg, Roma (La Sapienza), Bologna; Director of the German Law Studies at the Moscow State Lomonossov [...]
University; Director
[...]
of the EU Law Centre at Bahcesehir University Istanbul; Corresponding Member of the Bologna Academy of Science; Honorary Member of the Russian and Slovenian Association of Constitutional Law
cyarb2011.czechyearbook.org
会议讨论了 秘书长的报告(S/2011/255),该报告强调必须标识武器和弹药以及对它们进行当的记录,以确万一被转 用,可进行有效的核查和追查;销毁过剩的武器和弹 药,以作为防止被转用的一个具有成本效益的途径;将传统的武器控制措施融入 以控制武器需求为目标的干预措施;必须查明各种途径,以改善非国家武装团体 遵守关在冲 突时使用和储存武器及弹药的国际准则情况。
daccess-ods.un.org
The meeting took up a report of the Secretary-General (S/2011/255), which emphasized the importance of marking weapons and ammunition and
[...]
their proper recording
[...] to ensure effective accounting and tracing in the event of diversion; the destruction of surplus arms and ammunition as a cost-effective way to prevent diversion; integrating traditional arms control measures into interventions that target the demand for weapons; and the importance of identifying ways to increase compliance by non-State armed groups with international norms relating to the use and [...]
stockpiling of weapons
[...]
and ammunition in time of conflict.
daccess-ods.un.org
一些私营公司已经莫桑比克地当 局 建 立了伙 关 系 , 致力建立新的粮 食-能源综合企业,以清洁乙醇炉灶取代数以千计的烧木炭炉灶。
daccess-ods.un.org
A number of private companies have established a partnership with local authorities in Mozambique aiming to [...]
make a new integrated foodenergy
[...]
business that will replace thousands of charcoal-burning cookstoves with cleaner ethanol stoves.
daccess-ods.un.org
在这方面,我要感谢大会和秘书长在 4 月 28 和 29 日莫斯科举行关于健 康生活方式和控制非传 染性疾病的一次全 球会议和在世界卫生组织主持 下举行的其他区域部长级会议之后 开 本 次 首脑会 议,以制定和实施预防和控制非传染性疾病的全球行 动计划。
daccess-ods.un.org
In that regard, I would like to thank the General Assembly and the Secretary-General for having convened this summit to develop and implement a global plan of action for the prevention and control of non-communicable diseases (NCDs), in the wake of the First Global Conference on Healthy Lifestyles and Non-communicable Disease Control, held in Moscow on 28 and 29 April, and other regional ministerial conferences held under the auspices of the World Health Organization (WHO).
daccess-ods.un.org
所采取举措的实例包括:在阿富 汗,残疾部门协调小组之下设立了获得服务无障碍委员会;在波斯尼亚和黑塞哥 维那莫斯塔尔开设了一家新 的整形外科中心;在几内亚比绍,比绍的热内卢身 体康复中心改装了设备,即将重新开张;在约旦,启用了机构和方案的国家认证 标准;在尼加拉瓜,偏远地区的医生数目有所增加;秘鲁正在进行康复服务的分 散化;塔吉克斯坦发布了供关部委 工作人员遵行的“地雷幸存者心理社会支持 准则”和“医学和社会诊断准则”;泰国正在为从业人员拟订全面指南;乌干达 已制定、启用和散发了服务无障碍标准。
daccess-ods.un.org
Examples of initiatives undertaken include: in Afghanistan, a Physical Accessibility committee was established under Disability Sector Coordination Group; in
[...]
Bosnia and Herzegovina, a
[...] new orthopaedic centre opened in Mostar; in GuineaBissau, the Janeiro Physical Rehabilitation Centre in Bissau has been re-equipped and will soon reopen; in Jordan, national accreditation standards for institutions and programmes were launched; in Nicaragua, the number of physicians in remote areas has been increased; in Peru, the decentralisation of rehabilitation services is underway; in Tajikistan, a “Guideline on psycho-social support for landmine survivors” and a “Medical and Social Diagnostic Guideline” for staff of relevant ministries and agencies [...]
were published; in
[...]
Thailand, a comprehensive guide for practitioners is being developed; and, in Uganda, accessibility standards were developed, launched and disseminated.
daccess-ods.un.org
当选主席将在国际社会一个关键时 刻承担他 的职责:一个持续发生经济动荡和变 莫 测 的 时刻; 一个我们不断设法对气候变化作出充分反应的时期; 一个国际和平与安全面临危险新威胁的时代;但同时 也是一个存在着共同进步的巨大机遇的时刻。
daccess-ods.un.org
The President-elect will take up his responsibilities at a crucial time for the international community: a time of continued economic [...]
turmoil and uncertainty;
[...]
a period in which we continue to try to mount an adequate response to climate change; an era of new and dangerous threats to international peace and security; but also a time of tremendous opportunity for common progress.
daccess-ods.un.org
我 们所想到的特别是目前有数万人离 不 开 国 际 援助一批又一批人为躲避暴力而背井离乡,流离失所,在夫戈耶公路上处境艰险。
daccess-ods.un.org
We are thinking in particular of those millions of people who are currently dependent on international aid and of those waves of displaced [...]
persons fleeing the violence who find themselves in the most precarious of conditions on the Afgoye road.
daccess-ods.un.org
联合国 各组织密切合作进行一些国 家活动已经(在布基纳法索、柬埔寨、马尔 夫、 莫桑比)展开。
daccess-ods.un.org
A number of country activities
[...]
where United Nations
[...] organizations closely collaborate are already under way (in Burkina Faso, Cambodia, the Maldives and Mozambique).
daccess-ods.un.org
还有关于乡村妇女问题,签发 40 万份夫妻拥有土地的土地共同所有权证 的承诺(对 2004 至 2007 年从一个国家妇女政策计划得益的所有家庭),已经实 现有余,因为在“安置项目”获得照顾的妇女已达 415 653 人。
daccess-ods.un.org
Also on the issue of rural women,
[...] the commitment to issue 400,000 joint land titles to plots of land owned by couples — to all the families that benefited from the agrarian reform between 2004 [...]
and 2007 under PNPM I — was more than met; 415,653 women benefited from the Settlement Project.
daccess-ods.un.org
(a) 执行机构于 1991 年至 2001 年发生的 2,030 万美元开支作为当前两年期开支的一 部分而非审计员预计的前期调整,记录于基金账户中。
multilateralfund.org
(a) Expenditures of US$20.3 million incurred by implementing agencies during [...]
the period 1991 to 2001 were recorded in the
[...]
Fund’s accounts as part of the current biennium expenditures instead of prior period adjustment as the Auditors had expected.
multilateralfund.org
秘书处请求说明对未涉及的空调和制冷制造行业的技术援助如何才能有助于 一阶 段的履约情况开发计 划署解释说,马来西亚大部分的氟氯烃消费量来自 2.5 马力及以下 并使用氟氯烃的空调,马来西亚此类空调数量预计达到 700 万台,每年制造约 100 万台供 当地使用,另外还进口 200,000 台。
multilateralfund.org
The Secretariat requested clarification on how the technical assistance for the unaddressed air-conditioning and refrigeration manufacturing sectors
[...]
would contribute to
[...] compliance during stage I. UNDP explained that a significant portion of HCFC consumption in Malaysia originates from HCFC-based air-conditioners with a capacity of 2.5 HP or lower, the estimated population of this type of unit in Malaysia is 7 million, around one million units being manufactured every year for the local market and an additional [...]
200,000 units are imported.
multilateralfund.org
摘要根据发展和改革委员会六部委联合下发,“半导体照明的意见能源产业》、文件2015,半导体照明工业总产值节约30%的年平均增长率;市场占有率逐年增加,功能灯背光液晶显示器的20%上升到50%、园林装饰及其他产品的市场份额的70%以上,有效提升自主创新能力的企业、大型MOCVD设备 关 键 原 材料,超过70%的芯片,局部的上游芯片规模3 - 5家厂家;工业集中显著增加,用自己的品 牌 , 一 个 更 大的市场的中坚力量的影响在10龙头企业,初步建立标准为半导体照明系统,完成年度节能400亿千瓦时以上 , 相 当 于 减 4 0 0 0 万 吨 的二氧化碳排放。
jp.chiplights.com
According to Development and Reform Commission jointly issued by six ministries, "the views of the semiconductor lighting energy industry", file 2015, the semiconductor lighting industrial output value of saving 30% average annual growth rate; market share increase year by year, functional lighting 20% of LCD backlight up to 50%, and landscape decorations and other products for more than 70% market share; significantly enhance the ability of independent innovation of
[...]
enterprises, large-scale MOCVD
[...] equipment, the key raw materials, and more than 70% of the chip, the localized upstream chip scale 3-5 home manufacturers; industry concentration significantly increased, with their own brand, the backbone of a larger market impact of 10 leading enterprises around; initially established standards for semiconductor lighting system; achieve annual energy saving 40 billion kwh, equivalent to less 40 million tons of carbon dioxide [...]
emission.
chiplights.com
战略规划局还为举行以不同文明之间的对话为题的其它会议做了大量的组织筹备工 作:2003 年 8 月 28 日和 30 日在前南斯夫马其 顿共和国奥赫里举办的不同文明间对话地区 论坛(可查询 http://www.unesco.org/dialogue 2001/ohrid/index.htm)、2003 年 10 月 25 日至 26 日将在也门萨那举行的不同文明之间的对话讨论会和计划 2003 年 11 月 3 日至 5 日在俄罗 斯联莫斯科举行关于“ 革新文化与知识社会的建设”的国际专家讨论会。
unesdoc.unesco.org
Substantive and organizational preparations have also been made by BSP for the holding of other conferences on the subject of the dialogue among civilizations: the Regional Forum on the Dialogue among
[...]
Civilizations in
[...] Ohrid, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, 28 and 30 August 2003 (see http://www.unesco.org/dialogue2001/ohrid/index.ht m), the Symposium on the Dialogue among Civilizations, to be held in Sana’a, Yemen, from 25 to 26 October 2003; and the International Expert Symposium on “The Culture of Innovation and the Building of Knowledge Societies”, scheduled to be held in Moscow, Russian [...]
Federation, 3 to 5 November 2003.
unesdoc.unesco.org
难民署考虑了我在 2010 年 4 月 6 日一份报告(S/2010/175,第 75 段)中提 出关于进 行人口普查的建议,并根据其任务和惯例,将继续与东道国讨论在廷夫难民营开展登记工作的必要性。
daccess-ods.un.org
Further to the
[...] recommendation on the conduct of a census made in my previous report of 6 April 2010 (S/2010/175, para. 75), and in line with its mandate and established practice, UNHCR will continue discussing with the host country the need for registration in the Tindouf refugee camps.
daccess-ods.un.org
教科文组织新德里办事处未能在 2006 年在马尔夫开展任何针对具体国家的活 动,仅仅组织了启动马尔代夫《全民教育十年中期评估》的国家协商,并邀请教育部 官员参关于各种全民教育专题的地区和国际的宣传和培训讲习班;或根据与区域组 织的合同举办的媒体培训和研究活动。
unesdoc.unesco.org
UNESCO New Delhi Office has not
[...] been able to develop any country-specific activities in the Maldives in 2006, other than to organize national consultations to initiate the EFA Mid-Decade Assessment for the Maldives, and to invite Ministry of Education officials to regional and international advocacy and training [...]
workshops on various
[...]
EFA themes; or media training and research activities under contract with regional organizations.
unesdoc.unesco.org
灰烬是主要肥料,而 某些种类的果树(洛神葵、木豆一些 豆 类品种 ) 和 开 花 植物 ( 万 寿 菊 和波斯菊)则当农药,对作物发挥固氮功效。
daccess-ods.un.org
Ash is the main fertilizing agent, while certain species of fruit plants (hibiscus safderifa, pigeon pea and some species of beans) and flowering plants (marigold and cosmos) act as pesticides, covering crops with nitrogen-fixing qualities.
daccess-ods.un.org
儿基会与荷兰政府共同管 理一项关于莫桑比 克方案所产生影响的评价,此方案的目的是将能够获取安全 饮用水和安全卫生条件的人口数量增加 100 万。
daccess-ods.un.org
An evaluation was jointly managed by UNICEF and the Government of the Netherlands on the impact of the Mozambique programme to expand by one million the number of people with access [...]
to safe water and safe sanitation.
daccess-ods.un.org
c) 每个工作组选出了各组组长,并确定了 2011-2012 年实施的重点项目(请见附件 1) a) 海关合作委员会继续作为探讨过境清关问题的重要平台,各国 关当 局 继 续在 5 个重点领 域推进工作:修订法律法规以符合国际标准, 关 程 序 自动化和 一 窗 口 开 发 ; 联合关 监管试点,风险管理和区域过境安排。
cfcfa.net
a) The Customs Cooperation Committee remains an important venue for discussing border crossing clearance issues and the national customs agencies continue to work on the 5 priority areas:
[...]
amendment of laws and
[...] regulations to comply with international standards, automation of customs procedures and single window development; joint customs control pilots, risk management, and regional transit arrangements.
cfcfa.net
占领国从 2007 年 6 月开始对该地区进行不当、非人道的 封锁,当地超 160 万巴勒 斯坦平民施加集体惩罚,这不仅是在故意严重违反 国际法,特别是日内瓦第四公约第三十三 关 于 禁 止占领国集体惩罚被保护人、 禁止掠夺和禁止对被保护人及其财产采取报复行为的规定以及受国际社会承认 为习惯国际法的《海牙章程》第五十条,而且也侵犯了当地居民的基本人权。
daccess-ods.un.org
This immoral,
[...] inhumane blockade has been imposed by the occupying Power since June 2007, in collective punishment of the over 1.6 million Palestinian civilians living there, in deliberate, grave breach of international law, specifically the Fourth Geneva Convention, [...]
which prohibits
[...]
the occupying Power from collectively punishing protected persons and prohibits pillaging and reprisals against them and their property (article 33), and article 50 of the Hague Regulations, recognized by the international community as customary international law, as well as in violation of the population’s basic human rights.
daccess-ods.un.org
墨西哥联邦海洋法》规定,对专属经济区、自 然保护区和墨西哥国家领水的岛屿、深海海底和底土等平台上进行工程 开 发 ,只 能在关当局根 据《联邦海洋法》及其条例以及墨西哥有效的环境法的规章、规范 和政策,对这些海洋区域的一区域 给予授权、允许或特许后方可进行。
daccess-ods.un.org
Mexico’s Federal Oceans Act provides that the works and exploitation carried out in the islands, deep seabed and subsoil of the exclusive economic zone, as well as in natural protected areas and national
[...]
territorial waters of
[...] Mexico, can only be conducted with the authorization, permission or concession of the relevant authorities for each of these marine areas, pursuant to the rules, norms and policies of the Federal [...]
Oceans Act and
[...]
its Regulations, and to the environmental laws in effect in Mexico.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/29 18:06:49