单词 | 一国两制 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 一国两制 —one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, |
基本 法》赋予香港特区在“一国两制”的 原则下享有高度自治,有关执行对来自海外 国家及地区人士的入境管制亦属香港特区的自治范围。 daccess-ods.un.org | Under the “One Country, Two Systems” principle enshrined [...] under the Basic Law, the HKSAR enjoys a high degree of autonomy [...]and the exercise of immigration controls on entry into Hong Kong by persons from foreign states and regions falls within the HKSAR’s autonomy. daccess-ods.un.org |
此外,自香港和 澳门回归后,中国按照“一国两制” 的 原则,帮助 特别行政区维护人权。 daccess-ods.un.org | Moreover, since the return of Hong Kong and [...] Macao, it had, in accordance with [...] the principle of “one country, two systems”, helped those [...]Special Administrative Regions to protect human rights. daccess-ods.un.org |
全面和平协议》六年的过渡期始于 2005 年 7 月,在 过渡期期间,协议的有关规定要通过 “ 一国两制 ” 的结 构联合实施。 crisisgroup.org | The CPA’s six-year interim period began in [...] July 2005, during which CPA provisions were to be jointly [...] implemented through the “one country, two systems” structure. crisisgroup.org |
一国两制”的 基础是在南 苏丹建立一个高度自治的政府(南苏丹政府 -- GoSS),同时南苏丹在全国统一政府 [...] (GoNU)中分享权力。 unesdoc.unesco.org | The “one State, two systems” is based on the creation [...] of a largely autonomous government for Southern Sudan (Government [...]of Southern Sudan – “GoSS”), as well as a share for Southern Sudan representation in a Government of National Unity (GoNU). unesdoc.unesco.org |
在“一国两制”的原则下,香港特区政府不会干预内地的执法及司法程 序。 daccess-ods.un.org | Under the principle of “One Country, Two Systems”, the HKSAR [...] Government will not interfere with the law enforcement and [...]judicial process in the Mainland. daccess-ods.un.org |
按照“一国两制”方针,根据《香港特 区基本法》第 153 条第 1 款,中华人民 共和国缔结的国际协议,中央人民政府 [...] 可根据香港特别行政区的情况和需要, 在征询香港特别行政区政府意见后,决 定是否适用于香港特别行政区。 daccess-ods.un.org | In accordance with the “One Country, Two Systems” guidelines, and [...] on the basis of paragraph 1 of article 153 of the Basic [...]Law of the Hong Kong Special Administrative Region, the application to the Hong Kong Special Administrative Region of international agreements to which the People’s Republic of China is or becomes a party shall be decided by the Central People’s Government, in accordance with the circumstances and needs of the Region, and after seeking the views of the government of the Region. daccess-ods.un.org |
自香港特区成立以来,中央一直按照 “ 一国两制 ” 原 则和《基本法》,维 持香港的高度自治,支持香港特区政府依法施政,尊重香港司法独立。 daccess-ods.un.org | Since the establishment of the HKSAR, the Central Authorities have been upholding Hong Kong’s high degree of autonomy, supporting the HKSAR Government to act according to the law, and respecting Hong Kong’s judicial independence in accordance with the principle of “One Country, Two Systems” and the Basic Law. daccess-ods.un.org |
借助人大常委释法,足以「引发香港人对内地人的抗拒,……动摇港人家庭的根基、使人怀疑中央推行 『 一国两制 、 高 度自治』的承诺,打击国际人士对香港的信心……。 catholic.org.hk | Such a re-interpretation would ¡¥engender a certain resistance on the part of Hong Kong residents to Mainland people, ¡K.shake the foundation of the Hong Kong family, raise [...] doubts about the Central [...] Government¡¦s promise of ¡§one country, two systems with a high degree [...]of autonomy¡¨, undermine the [...]confidence of the international community towards Hong Kong ¡K.¡¦. catholic.org.hk |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在 筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者进行一次需 求评估,主要目的是为了建 立 一 个 有 效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和 州 两 个 层 面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is [...] preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
该委员会的任务是通过有约束力的仲裁,决 定 一国 政 府对 另 一国政 府以及一方的国民(包 括自然人和法人)对 另 一 方 的 政府或者 另 一 方 拥 有或 控制 的实体提出的下列两类所 有损失、损害或伤害索偿要求:(a) 与作为《框架协 定及其执行方式》和《停止敌对行动协定》主体的冲突有关;(b) 因为违反包 括 1949 年日内瓦四公约在内的国际人道主义法,或者其他违反国际法的行为。 daccess-ods.un.org | The mandate of the Commission is to decide through [...] binding arbitration all [...] claims for loss, damage or injury by one Government against the other, and by nationals (including both natural and juridical persons) of one party against the Government of the other party [...]or entities owned [...]or controlled by the other party that are (a) related to the conflict that was the subject of the Framework Agreement, the Modalities for its Implementation and the Cessation of Hostilities Agreement, and (b) result from violations of international humanitarian law, including the 1949 Geneva Conventions, or other violations of international law. daccess-ods.un.org |
还认识到缔约方会议在第1/CP.16 号决定中已商定了一项为非附件一缔约方 作为国家信息通报一部分编制两年期 更新报告拟订指南的工作方案 daccess-ods.un.org | Also recognizing that, by decision 1/CP.16, the Conference of the Parties agreed on a work programme for developing the [...] guidelines for the preparation [...] of biennial update reports from non-Annex I Parties, as a part of their national communications daccess-ods.un.org |
在此方面实施了如下两项活动:与 CLT 合作,为地 震工程师编制一份关于历史建筑修缮和翻新的现场指导手册,2008 年出版;为刚刚具有读 写能力的社区编制一个有 关灾害风险管理的教育工具包,其对象是居住在地震高发区内六个 州的土著群体和部落群体,同时也符 合 国 家 扫 盲任务的行动计划。 unesdoc.unesco.org | Two activities were implemented in this regard, as follows: the development, in cooperation with CLT, of a field guide manual on repair and retrofitting of historical building for earthquake engineers, published in 2008; and the development of an education kit on disaster risk management for the neo-literate communities, targeting indigenous and tribal groups living in six states characterized by a high prevalence of earthquakes, in line also with the action plans of the national literacy [...] mission. unesdoc.unesco.org |
在对我们区域至关重要的 这一关头,需要勇气和领导力,以最 终 制 止 这 一 旷 日 持久的惨剧,为巴勒斯坦人 民和以色列人民带来和平与安全,并在 1967 年边界的基础上建立一个独 立、享 有主权和有生存能力的巴勒斯坦国,与以色列和平、安全地毗邻共存,从而实现 基于两国解决 办法的持久的全面和平,根据 1948 年第 194(III)号决议实现巴勒 斯坦难民的公正解决。 daccess-ods.un.org | Courage and leadership [...] is needed at this critical juncture in our region to ultimately end this prolonged tragedy and bring peace and security to the Palestinian and Israeli peoples with the achievement of a lasting, comprehensive peace based on the two-State solution of an independent, sovereign and viable State of Palestine, living side by side in peace and security with Israel on the basis of the 1967 borders, and the achievement of a just solution to [...]the problem of the Palestine [...]refugees in accordance with resolution 194 (III) of 1948. daccess-ods.un.org |
2009 年 6 月,美国国际贸易委员会发表了一份 关 于向古巴出售农产品的报 告,承认限制两国之间 贸易的因素包括:古巴进口商支付条件困难;由于 Alimport 公司的官僚增加了储存或滞港费用;需要前往古巴的出口商获得许可证的程序复 [...] 杂拖沓;对古巴商人的旅行限制;美国法律对停靠古巴港口的外国船只的惩罚; [...] 古巴政府从某些国家的采购是出于地缘政治考虑。 daccess-ods.un.org | In June 2009, the United States International Trade Commission published a report on sales of agricultural [...] products to Cuba in which [...] it was recognized that the constraints on trade between the two countries included: difficult payment [...]terms for Cuban [...]importers; additional costs incurred by Alimport for storage or demurrage owing to bureaucratic obstacles; the complex and drawn-out licensing process for exporters who need to travel to Cuba; travel restrictions affecting Cuban negotiators; and penalties under United States law for foreign ships that have docked in Cuban ports and for the Cuban Government’s purchases from certain countries for geopolitical considerations. daccess-ods.un.org |
为与青年和为青年开展的活动提供财政和技术支持, 例如:达喀尔:教科文组织参加第四次世界青年论 坛;支持促进和平和非洲一体化 联欢节和对世界青年 论坛和联欢节参与者进行的信息与传播技术培训;巴 马科:参加西部非洲大学教科文组织俱乐部文化联欢 节(FESCUAO );布琼布拉:摄制和传播电影 “MAGUME”;曼谷:亚洲和太平洋地区 的 国 际青 年志愿者服务、培训讲习班;河内:编写《青年人参 与遗产保护手册》;贝鲁特和莫斯科: 印 制两 种 译成 阿拉伯语/俄语的青年协调组出版物;提高教科文组织 参与青年活动的成本效益和质量。 unesdoc.unesco.org | Financial and technical support for action with/for youth, such as Dakar: UNESCO’s participation in the fourth WYF; Support to: La Caravane pour la Paix et l’Intégration Africaine and ICT training for both the WYF and the Caravane participants; Bamako: Involvement in the Festival Culturel des [...] Clubs UNESCO [...] Universitaires de l’Afrique de l’Ouest (FESCUAO); Bujumbura: preparation and dissemination of film MAGUME; Bangkok: Training Workshop for International Youth Voluntary Service in Asia and Pacific; Hanoi: Preparation of Guidebook for the participation of young people in heritage conservation; Beirut and Moscow: printing of two UCJ publications translated in Arabic/Russian; Increased, cost-effective quality participation of UNESCO in youth events; Increased awareness [...]of UNESCO FOs [...]of UNESCO’s strategy with and for youth. unesdoc.unesco.org |
土耳 其代表就毗邻国家需签署协议书以遏 制 贩 运文化财产活动发表了评论意见,希 腊观察员指出,两国总理 最近就该问题签署 了 一 份 谅 解备忘录。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey commented on the need for letters of agreement [...] among neighbouring [...] countries in order to curtail trafficking in cultural property, and the observer for Greece noted that the Prime Ministers of the two countries had recently [...]signed a memorandum of understanding on this issue. daccess-ods.un.org |
谴责以色列最近宣布在东耶路撒冷及其周围地区为以色列定居者建造新 的住房,因为这样做破坏和平进程, 对 两国制 解 决 办法和建 立 一 个 连 成一体的主 权和独立的巴勒斯坦国构成威胁,而且,也违反国际法;吁请以色列政府立即撤 [...] 销其决定,因为它将进一步破坏并危及国际社会按照联合国相关决议争取达成最 [...]后解决办法而在进行的努力 daccess-ods.un.org | Condemns the recent Israeli announcements of the construction of new housing units for Israeli settlers in and [...] around occupied East Jerusalem, as they undermine the peace [...] process, constitute a threat to the two-State solution and the creation [...]of a contiguous, [...]sovereign and independent Palestinian State, and are in violation of international law, and calls upon the Government of Israel to immediately reverse its decisions, which would further undermine and jeopardize the ongoing efforts by the international community to reach a final settlement compliant with relevant United Nations resolutions daccess-ods.un.org |
他告知 委员会,该中心正在编制两个新 的培训单元,是关于信通技术在灾害 风险管理和应对气候变化方面的作用,并于 2011 年 2 月在大韩民国 组织了一次培训班,就这两个单元对教员进行培训。 daccess-ods.un.org | He informed the Committee that the Centre was developing two new training modules on the role of ICT in disaster risk management and addressing climate change, and had organized a regional training of trainers course [...] on both modules which had been held [...]in the Republic of Korea in February 2011. daccess-ods.un.org |
赋予妇女署的任务不仅包括四个相互独立的 前联合国两性平 等实体的全部职能,而且增加 了 一 项 至 关重要的新责任:领导和 协调联合国系统的两性平 等工作,并加强联 合 国 系 统 两 性 平 等和增强妇女权能工 作的问责制。 daccess-ods.un.org | The mandate given to UN-Women includes not only all the functions of the four former separate United Nations gender equality entities, but adds a critically important new role: to lead and coordinate the United Nations system in its work on gender equality and to promote the accountability of the United [...] Nations system’s work [...]on gender equality and women’s empowerment. daccess-ods.un.org |
教科文组织目前(2008--2009 双年度初)还没有所需的工具和信息系统来 编 制两 种安 全的账目输入,其一以联合国系统 会计标准(UNSAS)形式,另一种则采用国际公共部门 会计标准(IPSAS)。 unesdoc.unesco.org | UNESCO does not at present (start of the [...] 2008-2009 biennium) have the information tools and systems needed to provide a two-track, secured presentation of accounting records, one under UNSAS [...]and the other under IPSAS. unesdoc.unesco.org |
阿富汗还强调,该国的法律制度重视 两 性 平等以及所有儿童获 得平等的教育机会。 daccess-ods.un.org | As well, Afghanistan stressed the importance of gender equality, as well as equal access to education for all children, embodied in its legal system. daccess-ods.un.org |
确保机构一级性别平等主流化过程的推进和可持续有四个必要条件:(a)本着 统一国际和国内两性平 等文书的精神修改所有规范性文件; ( b ) 制 定 两 性平等 机制 (两 性平等股或性别部门),确保体制结构内男女平等;(c)内外政策中规划和预 算编制要包含两性平等观点,以满足男女的不同需要和利益;(d)将两性平等观点 纳入各机构领域的具体程序中,从而使任务目标和机构愿景实现统一。 daccess-ods.un.org | There are four conditions necessary to ensure progression and [...] sustainability in the [...] process of gender mainstreaming at the institutional level: (a) modification of all normative documents in the spirit of the harmonization of international and national instruments for gender equality; (b) development of a gender mechanism (a gender [...]unit or department) to [...]ensure equality between women and men within the structure of the institution; (c) planning and budgeting with a gender perspective in both internal and external policies to address the different needs and interests of women and men; (d) integration of a gender perspective in the specific procedures of each institutional area in order to unify the goal of the mission and the vision of the institution. daccess-ods.un.org |
在该项决议中,缔约国会议 决定实施情况审议组应审议 2012-2013 两年期该机制 的运作所需资源并请秘书长为实施情况审议组 第 一 次 会议 编 制 该 机制 2012-2013 两年期概算。 daccess-ods.un.org | In the same resolution, the Conference decided that the Implementation Review Group should consider the resource requirements for the [...] functioning of [...] the Mechanism for the biennium 2012-2013 and requested the Secretary-General to prepare for the first meeting of the Implementation Review Group a proposed budget for the Mechanism for the biennium 2012-2013. daccess-ods.un.org |
(h) 财政部、两性平等和儿童福利部和审计长办公室设 立 一 个 两 性 平 等问题 预算编制小组,从两性平 等的角度,对各部之下的司局级预算 、 国 家 和其他利益 相关者的预算、以及公营、私营和非政府部门编制两性平等问题预算的能力进行 分析,开展宣传,倡导编制两性平等预算举措的制度化,发展监测机制和指标, 以确保有效监测和评价符合两性平等的预算编制举措(南部非洲发展共同体, 2009:39) daccess-ods.un.org | (h) That the Ministries of Finance and Gender Equality and Child Welfare, and the Office of the Auditor General establish a gender budgeting taskforce to conduct a gender analysis on the ministerial subdivision budgets, national and other stakeholders budgets, capacity-building for gender budgeting for the public, private and NGO sectors, awareness-raising, advocacy for institutionalization of the gender budgeting initiative, development of monitoring mechanisms and indicators to ensure effective monitoring and evaluation of the gender responsive budget initiative (South African Development Community, 2009: 39) daccess-ods.un.org |
以色列在定居点放置的每一块石头、每一个迁入的定居者、每一次挑衅和鲁 莽及应遭谴责的言论都威胁到了 两国制 解 决 方案及和平进程本身恢复的可能性, 而国际社会作为一个整 体,包括作为四方会谈成员的美利坚合众国、欧洲联盟、 俄罗斯联邦和联合国,以及阿拉伯国家和所有其他有关国家都在作出集体和坚定 [...] 的努力以促成这一点。 daccess-ods.un.org | Every stone placed in a settlement, every settler transferred and every provocative, [...] reckless and [...] reprehensible comment by Israel threatens the viability of the two-State solution and the potential for the revival of the peace [...]process itself, [...]which the international community as a whole, including the United States of America, the European Union, the Russian Federation and the United Nations, as members of the Quartet, the Arab States and all other concerned nations, are collectively and determinedly trying to promote. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动 , 一 周 两 次 访 问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联 合 国 综 合框架一部分的联 合国国家工 作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level [...] I-plus rather than the [...] previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two [...]hours a day. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议吁请会员国制订 适 当的国家法律和(或)措施,以符合国 际法的方式,防止和打击常规武器和可能导致大规模毁灭性武器及其运载工具扩 散的材料、设备和技术的非法中介活动;确认区域和次区 域 两 级 防 止和打击非法 中介活动的努力可以加强各国在这方面作出的努力;强调国际合作和援助、能力 建设和信息共享对于防止和打击非法中介活动至关重要;并且鼓励会员国酌情借 助民间社会的相关专门知识,制定有效措施来防止和打击非法中介活动(第 65/75 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the [...] General Assembly called [...] upon Member States to establish appropriate national laws and/or measures to prevent and combat the illicit brokering of conventional arms and of materials, equipment and technology that could contribute to the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery, in a manner consistent [...]with international [...]law; acknowledged that national efforts to prevent and combat illicit brokering activities can be reinforced by such efforts at the regional and subregional levels; emphasized the importance of international cooperation and assistance, capacity-building and information-sharing in preventing and combating illicit brokering activities; and encouraged Member States to draw, where appropriate, on the relevant expertise of civil society in developing effective measures to prevent and combat illicit brokering activities (resolution 65/75). daccess-ods.un.org |
这种非法政策的继续和煽动性挑衅破 坏了启动一项严 肃的政治进程和谈判,实现在 1967 年边界基础上建立独立、毗 连和可行的巴勒斯坦国,与以色列和平安全共处 的 两国制 解 决 办法的机会。 daccess-ods.un.org | The continuation of such unlawful policies and such inflammatory provocations are destroying the opportunity to launch a serious [...] political process and negotiations [...] towards the achievement of the two-State solution of an independent, contiguous and viable State of Palestine living side by side with Israel in peace and security on the basis of the 1967 borders. daccess-ods.un.org |
经社会不妨针对亚太经社会 2012–2013 两年期的战略框架草案提出指导意 见,同时铭记,一俟其得到大会的核可,2012–2013 两年期战略框架便将成为 各成员国及秘书处制订这一两年期 工作方案草案的基础。 daccess-ods.un.org | The Commission may wish to provide guidance on the draft strategic framework for ESCAP for the biennium 2012-2013, bearing in mind that, upon the General Assembly’s approval, the strategic framework for the biennium 2012-2013 will [...] serve as the basis for [...] the member States and the secretariat to develop a draft programme of work for the same biennium. daccess-ods.un.org |
大会第 2065(XX)号决议和后来多项决议,以及非殖民化特别委员会的决议, 都把马尔维纳斯群岛问题称为一种特 别的殖民地情况,尤其是因为它涉及阿根廷 与大不列颠及北爱尔兰联合王国之间的主权争端,规定结束这种情况的方式是通 过谈判和平解决主权之争,并敦促 两国 政 府 不再迟延,立即依照大会和特别委员 会的建议进行双边谈判。 daccess-ods.un.org | The United Nations General Assembly, in its resolution 2065 (XX) and in subsequent resolutions, and the Special Committee on Decolonization, have described the [...] question of the Malvinas [...] Islands as a special and particular colonial situation involving a sovereignty dispute between Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, have established that the way to put an end to that situation is the peaceful and negotiated solution of the sovereignty dispute, and have requested both Governments [...]to continue without delay [...]the bilateral negotiations recommended by the General Assembly and the Special Committee. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。