单词 | 一举两得 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 一举两得 —one move, two gains (idiom); two birds with one stoneSee also:一举—an action • a move • in one go • at a stroke • in one move
|
该中心,这样做可以一举两得:既 支持了中心的初期运转,也可使中心为执行国 际水文计划的双年度计划做出贡献。 unesdoc.unesco.org | (e) UNESCO-IHP expects to associate the Centre with some of [...] the relevant activities of its [...] programme for the biennium 2006-2007, achieving a double [...]effect: supporting the startup period [...]of the Centre while having the Centre contribute to the execution of IHP’s biennial programme. unesdoc.unesco.org |
这种办法可以一举两得,既 避免储存费用,又扩大了通过因 特网查阅维和档案。 daccess-ods.un.org | This has the dual benefit of avoiding storage costs and providing Internet-based access to peacekeeping archives. daccess-ods.un.org |
Venus Spa 秀发专用香水 (天然草本) [...] 直接由日本原装进口,可直接喷于秀发,香味四溢之余可同时修护秀发 , 一举两得! aster.com.hk | Venus Spa Hair Fragrance (Ayurveda [...] Herb) gives your hair long-lasting smell [...] and the hair nourishment ingredients [...]protects hair from damage by just spraying fragrance directly onto hair. aster.com.hk |
e. 教科文组织/国际水文计划期望将 2006--2007 [...] 双年度计划中的某些相关活动下放给 该中心,这样做可以一举两得:既 支持了中心的初期运转,也可使中心为执行国 [...]际水文计划的双年度计划做出贡献。 unesdoc.unesco.org | (e) UNESCO-IHP expects to associate the Centre with some of the [...] relevant activities of its programme for [...] the 2006-2007 biennium, achieving a double effect: [...]supporting the startup period of [...]the Centre while having the Centre contribute to the execution of IHP’s biennial programme. unesdoc.unesco.org |
教科文组织--国际水文计划将有能力把该中心与其 2010--2011 [...] 双年度计划的某些相关活 动联系起来,实现一举两得的效 果:既为中心的起步阶段提供支持,又使中心有助于执行国 [...]际水文计划的双年度计划。 unesdoc.unesco.org | UNESCO-IHP foresees being able to associate the Centre with some of the [...] relevant activities of its programme [...] for the 2010-2011 biennium, achieving a double [...]effect: supporting the start-up period [...]of the Centre while having the Centre contribute to the execution of lHP’s biennial programme. unesdoc.unesco.org |
因此,德国根据职业教育和培训 提供一举两得人才 的基本原则,尤其是以需求为导向、权力下放、进行务实和模 [...] 块化培训,在德国伙伴国私营和公营部门,首创新的职业教育和培训伙伴关系。 daccess-ods.un.org | Building on the basic principles of dual [...] vocational education and training — in particular demand-oriented, decentralized, [...]practical and modular training — Germany will therefore initiate new vocational education and training partnerships between the private and public sectors in our partner countries. daccess-ods.un.org |
一些与会者觉得,两个横向专题没有总体的考虑,而且总的说来,结 果是令人失望的。 unesdoc.unesco.org | Some participants felt that there was no overall vision as regards the two cross-cutting themes [...] and that the results were by and large disappointing. unesdoc.unesco.org |
在举行的各次 工作会议中,有两次会议特别值得一 提 : 在议会联盟召集的一次会议上,来自 20 多个国家的约 50 名议员组成的代表团展开了辩论,讨论议会在促进跨文化对话 [...] 和理解中的作用,以及议会参与国家计划和区域战略的程度;另一次是以“应对 仇视伊斯兰现象:利用相互尊重和包容的未用机会”为主题的圆桌会议(由不同 [...] 文明联盟、伊斯兰会议组织、欧洲委员会和英国文化协会共同主办),这次会议 产生了意见分歧,并引发了一些争议。 daccess-ods.un.org | Among the various working sessions, two deserve special mention: the meeting convened [...] by IPU with a delegation of approximately [...]50 legislators from more than 20 countries who debated the role of parliaments in promoting cultural dialogue and understanding, as well as their participation in national plans and regional strategies; and the round table on “Addressing Islamophobia: building on unused opportunities for mutual respect and inclusion” (co-organized by the Alliance of Civilizations, the Organization of the Islamic Conference, the Council of Europe and the British Council), which generated polarized opinions and sparked some controversy. daccess-ods.un.org |
在随后几次会议上,阿拉伯联盟理事会通过了关于国际恐怖主义及相关打击 措施的决议,包括继续努力支持阿拉伯国家在联合国内采取行动,推动大会通过 决议,组建一个工 作组负责研究如何执行 2005 年 2 月在利雅得举行的 国际反恐 会议发表的《利雅得宣言》所载建议以 及 两 圣 寺 护法阿卜杜拉·本·阿卜杜勒阿 齐兹·阿勒沙特国王提出的关于设立国际反恐中心以加强这一重要领域国际合作 的提议。 daccess-ods.un.org | At successive sessions, the Council of the League adopted resolutions concerning international terrorism and means of countering it that included the continuation of efforts to support Arab moves within the United Nations to promote the adoption by the General Assembly of a resolution on the formation of a working group to study means of [...] implementing the recommendations contained in the Riyadh Declaration, which was issued by the [...] Counter-Terrorism International Conference, held in Riyadh in February 2005, and the proposal put forward by the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah Bin Abdulaziz [...] [...]Al-Saud, concerning the establishment of an international counter-terrorism centre that would strengthen international cooperation in that important sphere. daccess-ods.un.org |
好些非政府组织强调指出,师资培训和对师资培训人员的培训 是一 举多得有效能力培养的方法。 unesdoc.unesco.org | Several NGOs underscored that teacher training and training of the trainers of teachers were examples for efficient capacity-building with a multiplier effect. unesdoc.unesco.org |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽 约 举 行 两 次 ; 高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a [...] two-week course, [...] conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and [...]three week-long workshops [...]for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
当只须选举一人或 一名委员并且在第一次投票中没有候选人 获 得 所 要 求的多 数票时,应进行第二次投票,并且只限于对获最多票数 的 两 名 候 选人投票。 daccess-ods.un.org | 1. When only one person or member is to be elected and no candidate obtains the required majority in the first ballot, a second ballot shall be taken, which shall be restricted to the two candidates who obtained [...] the greatest number of votes. daccess-ods.un.org |
年度主席由两名年度副主席襄 助,另两个区域集团各自推举一名年 度副主席。 daccess-ods.un.org | The annual Chair will be supported by two annual [...] vice-chairs, one from each of the other two regional groups. daccess-ods.un.org |
一大批 具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动 ; 两 个 地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青 年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; [...] reactivation of the Committee [...]for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
理事会还推迟选举三名亚洲国家成员 和 两 名 拉 丁美洲和加勒比国家成员, 其任期自当选之日起,至 2009 年 12 月 31 日为止;并推迟选举一名非 洲国家成 员、三名拉丁美洲和加勒比国家成员及六名西欧和其他国家成员,其任期自当 选之日起,至 2011 年 12 月 31 日为止。 daccess-ods.un.org | The Council further postponed the election [...] of three members from [...] Asian States and two members from Latin American and Caribbean States for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2009; and the election of one member from African [...]States, three members [...]from Latin American and Caribbean States and six members from Western European and other States for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2011. daccess-ods.un.org |
仅举一例来 说明这一点:有 关青少年培养与教育成功实践经验信息分享计划的开展就 使 得 各 国 人民在这一领域里在国家 和地方不同层次把握更多的机遇。 unesdoc.unesco.org | Thus, to take one example, information sharing about good practice in early childhood care and education is empowering people to provide [...] better opportunities [...]in this domain at national and local levels. unesdoc.unesco.org |
理事会推迟选举两名非 洲国家成员、两名亚洲国家成员 、 一 名 东 欧国家成 员、一名拉丁美洲和加勒比国家成员和一名西欧及其他国家成员,任期自 2010 年 1 月 1 日起,为期三年。 daccess-ods.un.org | The Council [...] postponed the election of two members from African States, two members from Asian States, one member from [...]Eastern European States, [...]one member from Latin American and Caribbean States and one member from Western European and other States for a three-year term beginning on 1 January 2010. daccess-ods.un.org |
这一举措通过 向管理层提供战略信息,并使得能够 根据这一战略信息加以协作,寻求支持维和 行动内部和与合作伙伴的更大协作。 daccess-ods.un.org | By presenting strategic information to [...] management and enabling collaboration on that strategic information, this initiative [...]seeks to support [...]stronger collaboration within peacekeeping and with partners. daccess-ods.un.org |
我们在下文将列举两个例 子,以此印证上文的陈 述并对秘鲁为何要将其工作重点落在强化能力上 这 一 观 点予以补充完善。 daccess-ods.un.org | Two examples will be used to support this argument and expand upon the reasons why the State should focus its main efforts on capacity-building. daccess-ods.un.org |
為確保香港律師行與外地律師行在此方面 獲 得一 視 同 仁的 待遇,政府當局會提出一項修正案,以刪去擬議第7AD(3)條; 該條訂明,開始在香港營業時已以有限責任合夥模式組成的外 地律師行,無須根據擬議第7AD(1)條給予另外的通知。 legco.gov.hk | In order to ensure consistent treatment among Hong Kong firms and foreign firms in this regard, the Administration will propose a CSA to remove the proposed section 7AD(3) which provides that a foreign firm constituted as an LLP when it commences business in Hong Kong is not required to give a separate notice under the proposed section 7AD(1). legco.gov.hk |
人权 高专办哥伦比亚办事处欢迎这一举措 ,并认为这是一项关键性的支助 , 一 旦 得到 通 过,将能补充并改善现行的过渡期司法框架。 daccess-ods.un.org | OHCHR-Colombia welcomes this initiative and considers it a key pillar which, if approved, would [...] complement and improve the existing [...]transitional justice framework. daccess-ods.un.org |
尤其针对干旱地区的生态系统继续开展了支持《生物多样性公约》-教科文组织生物多 样性教育行动的一系列活动,包括向 2002 年 7 月在蒙古举办的联合国大学中亚和蒙古生物 安全讲习班提供支持,出版 2000 年在乍得举办的 教科文组织-伊斯兰教科文组织与荒漠化做 斗争为主题的国际研讨会的成果,2002 年 9 月 22 - 25 日在埃及与联合国大学和国际干旱地 区农业研究中心(ICARDA)共同举办了 一 次 “边缘性干旱地区的可持续管理”国际讲习 班,以及继续检验“荒漠化教育丛书”的效果。 unesdoc.unesco.org | Activities underpinning the CBD UNESCO initiative on biodiversity education were pursued, especially for dryland systems, including support to the United Nations University Central Asia [...] and Mongolia workshop [...] on biosecurity in Mongolia in July 2002, the publication of the international UNESCO-ISESCO seminar on combating desertification held in Chad in 2000, the organization of an international workshop on “Sustainable Management of Marginal Drylands” in Egypt from 22 to [...]25 September 2002 [...]jointly with the United Nations University and the International Centre for Agricultural Research in Dry Areas (ICARDA), as well as continued testing of the “Education kit on desertification”. unesdoc.unesco.org |
在注意到过去 10 年在实现千年发展目标方面取得一些 进展的同时, 我们对这些目标和具体目标的进展在区域和主题上出现不平衡表示关切,特 别是关于促进两性平 等和赋予妇女权力的千年发展目标 3、关于改善产妇保 健(包括普及生殖保健服务)的千年发展目标 5 和关于与艾滋病毒/艾滋病、 疟疾和其他疾病作斗争的千年发展目标 6 以及所有其他千年发展目标的两性 平等的方方面面。 daccess-ods.un.org | While noting that, in the past decade, some progress has been achieved in realizing the Millennium Development Goals, we express concern at the unevenness of the progress towards achieving the goals and targets both regionally and thematically, in particular Goal 3 on promoting gender equality and empowering women, Goal 5 on improving maternal health, including achieving universal access to reproductive health, and Goal 6 on combating HIV/AIDS, malaria and other diseases, as well as the objectives encompassed within the gender equality-related dimensions of all the other Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
在我们审视《全面和平协议》双方取 得举 行 和 平 和可信的苏丹南方公投的历史性成就的时刻,所有苏 丹人民可以放心联合王国将致力于支持他们建 设一 个和平与繁荣的未来。 daccess-ods.un.org | As we reflect on the historic achievement of the parties to the Comprehensive Peace Agreement in holding a peaceful and credible Southern Sudan referendum, all the people of the Sudan [...] can be assured of the commitment [...]of the United Kingdom to support them in building a peaceful and prosperous future. daccess-ods.un.org |
1991 年《公民选举法》规定了 一项有 关选举改革的意向性公投,要求选民在维持现状( 被称为“得票最多者当 选”的简单多元化制度 ) 和改革选举两者间作出选择。 daccess-ods.un.org | The Electoral Referendum Act [...] 1991 provided for an indicative referendum on electoral reform that asked voters to choose between the status quo (a simple plurality system referred to as “first past the post”) and electoral reform. daccess-ods.un.org |
在Bologna举行的EIMA展会开幕当天,Massey Ferguson就获得了一连串 含金量很高的奖项,MF 8690获得两个最佳奖项“2009年度拖拉机奖”与“拖拉机黄金设计奖”。 tipschina.gov.cn | Massey Ferguson picked up a string of prestigious awards on the [...] opening day of the EIMA Show in Bologna, with the MF 8690 taking the two top accolades of 'Tractor of the Year 2009' and the 'Golden Tractor Design Award'. tipschina.gov.cn |
根据同一决定 ――第 11/COP.9 号决定( 附件,第12段) ,还请经认可的民间 社会组织组织起来,就它们在执行《公约》,特别是通过提供最佳做法予以执行 方面的工作编写联合报告,以便转交给缔约方会 议 两 届 常 会之 间 举 行 的 审评委会 议以及国家联络点。 daccess-ods.un.org | Pursuant to the same decision 11/COP.9 (annex, paragraph 12), accredited civil society organizations (CSOs) are also invited to organize themselves to prepare collaborative reports on their work for the implementation of the Convention, especially through the provision of best practices, for transmission to the sessions of the CRIC held between ordinary sessions [...] of the COP and [...]the focal points of the countries. daccess-ods.un.org |
2010 年 2 月 15 日安圭拉举行了 大选,它导致了政府更迭,从安圭拉民主党 和安圭拉国家联盟结盟的安圭拉统一阵线改变为由休伯特·休斯领导的安圭拉统 一运动,安圭拉统一运动占有四个席位,安圭拉 统 一 阵 线 赢 得两 个 席 位和安圭拉 进步党赢得一个席位。 daccess-ods.un.org | General elections were held in Anguilla on 15 February 2010, and resulted in a change of government from the Anguilla United Front (AUF), an alliance of the Anguilla Democratic Party and the Anguilla National Alliance, to the Anguilla United Movement (AUM) under Hubert B. Hughes, with four seats. daccess-ods.un.org |
这个项目预期将取得两项重 大成就:(a)各国政府 将能够为灾害风险确定、防范、灾后评估和恢复规划而建立和使用地理参数统 计系统;(b)将建立一个区 域网络,把地理信息系统、统计、信息、通信以及空 间技术应用方面的各个实践社区连接起来。 daccess-ods.un.org | The project is expected to have two major accomplishments: (a) Governments will be able to establish and use geo-referenced statistical systems for disaster risk identification, preparedness, post-disaster [...] assessment and recovery planning; and (b) a regional network will be established to link communities of practice for [...]GIS, statistical and information, communications and space technology applications. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。