单词 | 一世 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 一世—timesless common: lifelong period of 30 years one's whole lifetime the First (of numbered European kings) the whole world 一世noun—generationn eran agen Examples:世界第一—world first number one in the world 全世界第一—world's first 人生一世,草木一春—Man has but one life, grass but one spring (idiom). fig. the brevity of human existence
|
几天前,在匹兹堡 20 国集团首脑会议上,世界 最大的 20 [...] 个发达和发展中经济体为解决这场危机, 同意改革全球金融架构,以满足二十一世纪的需求。 daccess-ods.un.org | A few days ago, at the Group of Twenty (G-20) summit in Pittsburgh, the 20 largest economies of the world, both developed and developing, [...] addressed this crisis by agreeing to reform the global financial architecture to meet the [...] needs of the twenty-first century. daccess-ods.un.org |
与会者建 议教科文组织继续把世界高等教育大会后续行动的重点放在以下方面:在二十一世纪高等教 育的突出问题上作为对话和经验及信息交流及共享的平台,在能力建设和制定高等教育政策 与战略上向成员国提供帮助。 unesdoc.unesco.org | Participants recommended that UNESCO continue to focus its WCHE followup action on serving as a platform for dialogue, and for the exchange and sharing of experience and information on salient aspects of higher education in the twenty-first century; and on assisting Member States in capacity-building, and in the formulation of policies and strategies on higher education. unesdoc.unesco.org |
安全理事会还回顾《北京宣言和行动纲领》(A/52/231)以及联合国 [...] 大会第二十三届特别会议题为“2000 年妇女:二十一世纪两性平等、发展与 和平”的结果文件(A/S-23/10/Rev.1),特别是关于妇女与武装冲突的承诺。 un.org | The Security Council also recalls the Beijing Declaration and Platform for Action (A/52/231) and the outcome document of the twenty-third Special Session of the United Nations General Assembly entitled “Women 2000: [...] Gender Equality, Development and Peace [...] for the Twenty-First Century (A/S23/10/Rev.1), [...]in particular the commitments concerning women and armed conflict. un.org |
最后,面对公众和教科文组织合作伙伴提出的日益增多的要求, 继续传播了国际研讨会关于“促进二十一世纪非洲发展的前瞻性方法和创新战略”的建议。 unesdoc.unesco.org | Lastly, in view of a growing demand on the part of the public and UNESCO’s partners, dissemination of the recommendations of the international seminar on “Forward-looking [...] approaches and innovative strategies to promote the development of Africa [...] in thetwenty-firstcentury”has been continued. unesdoc.unesco.org |
新计划能配合校区为整体学生所定的策略目标,确保英语学习生能够发展高水平 [...] 的英语和母语能力(在一切可能情况下)、理想的学业成绩,以及二十一世纪赖以成功的各种技能。 sfusd.edu | Aligned with the district’s strategic goals for all SFUSD students, the new plan will ensure that English Learners acquire high levels of English and home [...] language proficiency (whenever available), academic achievement, and skills that will [...] lead to successin the 21st century. sfusd.edu |
如果安全理事会要继续在 维持二十一世纪国际和平与安全方面发挥有效作用, 安理会本身就需要通过反映国际社会的现实来证明 其合法性。 daccess-ods.un.org | If the Security Council is to [...] continue to play an effective role in maintaining international peace and security in the twenty-first century, the Council itself [...]needs to demonstrate [...]its legitimacy by reflecting the reality of the international community. daccess-ods.un.org |
回 顾 香港社 会 在上一世纪的辉 煌 成 就,再 看 到我们的经济最近反弹之 [...] 快 , 我有信心, 香港必能在 未 来 的 岁 月 中 不 断 刷 新纪录, 续 创 佳 绩 。 legco.gov.hk | Looking back at what we as a community [...] achievedin thelast centuryand the recent rapid [...]rebound of our economy, I am confident [...]that Hong Kong will continue to outdo itself in scaling new heights. legco.gov.hk |
在二十一世纪,人民的政治意愿应在 解决与自决权有关的问题时成为主导。 daccess-ods.un.org | In the twenty-first century, the political [...] will of the people should prevail in resolving issues relating to the right to selfdetermination. daccess-ods.un.org |
提出着作权 这一概念原本是为了保护书籍的作者及出版商的利益,现在这种概念已经延伸到其它知 [...] 识产品,如:计算机程序和电影...着作权已成为规范国际思想和知识产品传播的一个重要 手段,并将是二十一世纪知识行业的一个核心手段。 iprcommission.org | The concept of copyright, originally intended to protect authors and publishers of books, has broadened to include other knowledge products such as computer programs and films… Copyright has emerged as one of the most important means of regulating the international flow of ideas [...] and knowledge-based products, and will be a central instrument for the knowledge [...] industries of the twenty-firstcentury. iprcommission.org |
调动并将全球经济的重心转向对清洁技术和森林、土壤等自然基础设施的投 [...] 资,是实现真正增长、抵抗气候变化和促使二十一世纪就业繁荣的最佳选择。 daccess-ods.un.org | Mobilizing and refocusing the global economy towards investment in clean technologies and natural infrastructure such as forests and soils was the [...] best bet for achieving real growth, combating climate change and triggering an employment [...] boom in the twenty-first century. daccess-ods.un.org |
第十届预防犯罪大会还通过了《关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言》,其中会员国承诺在联合国预防犯罪和刑事司法方案范 [...] 围内以及在国家预防犯罪和刑事司法战略范围内,考虑并着力解决方案和政 策对于女性和男性带来的任何不同的影响(第 [...]11 段);并根据女性囚犯和罪 犯的特殊需求制定以行动为导向的政策建议(第 12 段)。 daccess-ods.un.org | In the Vienna Declaration on Crime and [...] Justice: Meeting the Challenges of [...] the Twenty-first Century, adoptedalso [...]by the Tenth Congress, Member States committed themselves [...]to taking into account and addressing, within the United Nations crime prevention and criminal justice programme, as well as within national crime prevention and criminal justice strategies, any disparate impact of programmes and policies on women and men (para. 11); and to the development of action-oriented policy recommendations based on the special needs of women as prisoners and offenders (para. 12). daccess-ods.un.org |
还重申《维也纳宣言和行动纲领》、《消除对妇女的暴力行为宣言》、《北 [...] 京宣言和行动纲领》、《开罗行动纲领》、大会第二十三届特别会议题为《 2000 年妇女:二十一世纪两性平等、发展与和平》的成果文件,以及妇女地位委员会 [...]第四十九和五十四届会议通过的《宣言 daccess-ods.un.org | Reaffirming also the Vienna Declaration and Programme of Action, the Declaration on the Elimination of Violence against Women, the Beijing Declaration and Platform for Action, the Cairo Programme of Action, the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly entitled “Women 2000: [...] gender equality, development and peace [...] for the twenty-first century”,andthe Declaration [...]adopted at the forty-ninth and [...]fifty-fourth sessions of the Commission on the Status of Women daccess-ods.un.org |
(e) 下列非政府组织的观察员:法律援助会、法律为人服务正义组织、大 赦国际、巴勒斯坦人居住和难民权利巴迪尔资源中心( 并代表巴勒斯坦人权中心 和妇女法律援助和咨询中心 ) 、开罗人权研究所、保护社会受害者慈善机构、世 界基督教协进会教会国际事务委员会、欧洲犹太学生联合会、阿拉伯妇女总联合 会、哈大沙、国际犹太复国主义妇女组织、妇女问题调研所、二十一世纪南北合 作会、保护暴力受害者组织、巴勒斯坦人权中心、妇女行动联合会、阿拉伯法学 家联合会、世界进步犹太教联盟。 daccess-ods.un.org | (e) Observers for the following non-governmental organizations: Al-Haq, Law in the Service of Man, BADIL Resource Center for Palestinian Residency and Refugee Rights (also on behalf of the Palestine Centre for Human Rights and the Women’s Centre for Legal Aid and Counselling), Cairo Institute for Human Rights Studies, Charitable Institute for Protecting Social Victims, Commission of the Churches on International Affairs of the World Council of Churches, European Union of Jewish Students, General Arab Women Federation, Hadassah, the Women’s Zionist Organization of America, Institute for Women’s Studies and Research, Nord-Sud XXI, Organization for Defending Victims of Violence, Palestinian Centre for Human Rights, Union de l’action feminine, Union of Arab Jurists, World Union for Progressive Judaism. daccess-ods.un.org |
挪威是位于北欧的一个王国,包括斯堪的纳维亚半岛的西部和北部,扬马延 岛和斯瓦尔巴群岛的北部领土,以及南极洲的布维岛、彼得一世岛和毛德皇后 地。 daccess-ods.un.org | It consists of the western and northern parts of the Scandinavian peninsula and the northern territories of Jan Mayen and the Svalbard archipelago, and Bouvet Island, Peter I Island and Queen Maud Land in the Antarctic. daccess-ods.un.org |
注意到既是人权条约又是发展工具的《残疾人权利公约》的生效,为加强千 [...] 年发展目标的相关政策和落实工作提供了机会,从而有助于在二十一世纪实现 “人人共享的社会 daccess-ods.un.org | Noting that the entry into force of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which is both a human rights treaty and a development tool, provides an opportunity to strengthen the policies related to and the implementation of the [...] Millennium Development Goals, thereby contributing to the realization of a “society [...] for all” in the twenty-first centurydaccess-ods.un.org |
(b) 麦纳麦联合国新闻中心提供媒体和传播方面的援助,促进经济及社会理 事会、西亚经济社会委员会和世界卫生组织共同举办的一次西亚地区部长级会 [...] 议,题为“解决非传染性疾病和伤害问题:二十一世纪可持续发展的重大挑战”, 由卡塔尔多哈政府在 [...]2009 年 5 月 10 日和 11 日主办。 daccess-ods.un.org | (b) The United Nations Information Centre in Manama provided media and communications assistance in promoting the Western Asia ministerial meeting of the Economic and Social Council, the Economic and Social Commission for Western Asia and the World Health Organization on “Addressing non-communicable diseases and [...] injuries: major challenges to sustainable [...] development in the 21stcentury”,which was hosted [...]by the Government of Qatar in Doha on 10 and 11 May 2009. daccess-ods.un.org |
我告诉我自己,若我不做出改变,那我就一世人也不会有什么大改变。 4tern.com | I told myself, If I don’t change right now, I won’t be able to change for my rest of my life. 4tern.com |
谁是其中提到的其他可能的齐里尔斯,Theodoret,两个教皇利奥我和格里高利一世,并于教父期间大马士革和塞维利亚伊西多尔约翰到底。 mb-soft.com | Among others who may be mentioned are the Cyrils, Theodoret, the two popes Leo I and Gregory I, and at the very end of the patristic period John of Damascus and Isidore of Seville. mb-soft.com |
2 月 7 日以色列定居者破坏东耶路撒冷 Beit Safafa 居民区的一所学校, [...] 在学校墙壁上喷涂“阿拉伯人去死吧”等种族主义和暴力的口号,他们 还在耶路撒冷城一座十一世纪的希腊东正教修道院的墙上喷涂“基督教 [...]徒去死吧”的口号。 daccess-ods.un.org | On 7 February, Israeli settlers vandalized a school in the Beit Safafa neighbourhood of East Jerusalem, spraying racist and violent slogans such as “Death to Arabs” [...] on the school walls and “Death to Christians” on the walls [...] of aneleventh centuryGreek Orthodox [...]monastery in the City. daccess-ods.un.org |
为了实现委员会制定的战略目标,必须显着提高本区域许多国 家统计系统的能力以及将各相关国家统计系统从“数据生产者”转变 [...] 为“信息服务提供者”,以便应对以下一个事实:二十一世纪的信息 时代已为决策者和大众,产生了新的信息需求。 daccess-ods.un.org | To achieve the strategic goals set by the Committee, there must be significant improvements in the capacity of many national statistical systems in the region and a transformation of national statistical systems from “data producers” to “information service providers” to [...] address the fact that the information age [...] of the twenty-first centuryhasgenerated new [...]information needs for decision makers and the general public. daccess-ods.un.org |
在二十一世纪存在众多未知数的情况下,我们无 疑需要一个更有效的安全理事会,由其履行维护国际 [...] 和平与安全的首要责任。 daccess-ods.un.org | In the uncharted waters [...] of the twenty-first century, there isno doubt [...]that we need a more effective Security Council to [...]fulfil its primary responsibility of maintaining international peace and security. daccess-ods.un.org |
国际预防犯罪中心的宗旨是在地方、国家和国际各级支持和促进与如下宣 [...] 言及其行动计划有关的预防犯罪工作:《关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言》、《关于协作与对策:建立预防犯罪和刑事司法战略联盟 [...]的曼谷宣言》、《关于应对全球挑战的综合战略:预防犯罪和刑事司法系统及 [...]其在不断变化的世界中的发展的萨尔瓦多宣言》以及毒品和犯罪问题办公室 2008-2011 年战略。 daccess-ods.un.org | The mission of the International Centre for the Prevention of Crime is to support and promote crime prevention locally, nationally and internationally in relation to the following declarations and their respective plans of action: the Vienna Declaration on [...] Crime and Justice: Meeting the Challenges [...] of the Twenty-first Century; the Bangkok Declaration [...]on Synergies and Responses: [...]Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice; and the Salvador Declaration on Comprehensive Strategies for Global Challenges: Crime Prevention and Criminal Justice Systems and Their Development in a Changing World, as well as the strategy for the period 2008-2011 of UNODC. daccess-ods.un.org |
参加题为“教师”的专题小组人员重点探讨 了拉丁美洲和加勒比区域教师和教师职业的发展和改善前景,以下专题小组成员 发了言:危地马拉教育部长 Dennis Alonzo Mazariego 讨论了国家一级的教育政 策主要问题和挑战;特立尼达和多巴哥教育部长 Tim Gopeesingh 讨论了促进国 [...] 家一级教育政策的关键问题;智利天主教大学教育政策和实践中心主任兼教育系 研究生项目主任 [...] Cristián Cox 介绍了有关教师的区域战略以及二十一世纪拉丁 美洲和加勒比教师的状况;美洲对话社会政策副主席兼促进拉丁美洲和加勒比教 [...]育改革方案联合主任 Jeffrey [...]Puryear 介绍了拉丁美洲和加勒比在教学方面的挑 战 。 daccess-ods.un.org | The panellists were: Dennis Alonzo Mazariego, Minister of Education of Guatemala, who discussed the topic of teaching policies at the national level, keys and challenges; Tim Gopeesingh, Minister of Education of Trinidad and Tobago, who discussed key aspects of promoting teaching policies at the national level; Cristián Cox, Director of the Centre for Policy and Practice in Education and Director of the Graduate Program of the Education Department, Catholic University of Chile, who made a presentation on regional strategy for teachers and the profile of the [...] teacher in Latin America and the [...] Caribbean in thetwenty-first century;and Jeffrey Puryear, [...]Vice President for Social Policy, [...]Inter-American Dialogue, and Co-Director, Program for the Promotion of Educational Reform in Latin America and the Caribbean (PREAL), who gave a presentation on the challenge of teaching in Latin America and the Caribbean. daccess-ods.un.org |
总体情况看,亚太经社会将利用其所具有的跨学科能力、以及其 业已得到增强的区域和次区域代表机构、其与相关的次区域、区域和 [...] 国际组织之间所建立起来的广泛网络、以及其作为联合国的区域分支 机构的地位,为应对二十一世纪内的区域和全球性重大发展挑战发挥 [...]领导作用和提供解决办法。 daccess-ods.un.org | Overall, ESCAP will use its multidisciplinary capabilities, its strengthened regional and subregional presence, the extensive network it has developed with relevant subregional, regional and international organizations and its position as the regional arm of the United Nations to [...] provide leadership and solutions to the critical regional and global development [...] challenges of thetwenty-first century. daccess-ods.un.org |
在上一世纪,虽然用于农业的各种新机械已经有所发展 或改良,但是,尽管农业工程对第一产业 很重要,她的发展仍然缓慢而且受范围限制。 cigr.org | Variousnew machines had been developed or improved for agricultural use in the course of the preceding century, but despite the importance of agricultural engineering for the primary sector, development was still slow and limited in scope. cigr.org |
这项政策一直是制定具体方案和项目的基础,使委内瑞拉政府能够在其建设 二十一世纪社会主义的任务中取得进展,其最终目标是实现“最大的社会幸福”。 daccess-ods.un.org | This policy has been the basis for designing specific programmes and projects which have enabled the Government of Venezuela to progress [...] in its task of building the socialism of [...] the twenty-first century, the ultimate goal [...]of which is “supreme social happiness”. daccess-ods.un.org |
在二十世纪和二十一世纪期间,RFB的数量和多样 性扩大。因此,目前的术语“RFB”适用于对特定区域、特定物种,海洋或内陆渔 [...] 业和/或水产养殖有职权的渔业机构。 fao.org | Throughout the [...] twentieth and twenty-first centuries, the number [...]and diversity of RFBs have expanded so that today the term [...]“RFBs” can apply to fishery bodies with a mandate in a particular region, for a particular species, for marine or inland fisheries and/or for aquaculture bodies. fao.org |
本会 促 请 政 [...] 府积极回应 1992 年及 2002 年 联 合 国 就可持续发 展召开 的 地 球 高 峰 会的精神, 尽 快 落 实 可 持续发 展 的 有关协 议,包括制订和 推 行可持续发 展 策 略 、“地 区廿一 世纪议程 " 及 行动计划 ;为此,政府 应尽快 成立可 持续发 展 委 员会,并与社 会 各界, 包括非政 府 组 织 、 区 议会、 地 区 团体和 私 人 机 构 展 开对话 , 商 订 一 套具体而切 [...]合本地 情 况 的 策 略 、 议 程 、目标 和 时 间表,提供足够资源 [...]和 制订公众参与机制, 推 行行动计划,并就其工 作 定 期向公 众 汇 报进度和 成 果。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to actively respond to the spirit of the Earth Summits convened by the United Nations on sustainable development in 1992 and 2002 and to expeditiously [...] implement the relevant [...] agreements onsustainable development, including formulating and implementing strategies for sustainable development, a "Local Agenda 21" and action plans; to this end, the Government should set uptheCouncil [...]for Sustainable Development [...]as soon as possible, commence dialogues with different sectors of society, including non-governmental organizations, District Councils, local groups and private organizations, so as to work out a package of specific strategies, agendas, goals and timetables that suit local circumstances, provide sufficient resources, devise a mechanism for public participation, implement action plans, and to report to the public regularly on the progress and achievements of its work. legco.gov.hk |
安全理事会回顾《2005 年世界首脑会议成果》(A/RES/60/1)、《北京 宣言》和《行动纲要》、题为“2000 年妇女:二十一世纪两性平等、发展与 和平”的大会第二十三届特别会议成果文件(A/S-23/10/Rev.1)和妇女地位 委员会第五十四届会议的《宣言》(E/2010/27-E/CN.6/2010/11)。 daccess-ods.un.org | The Security Council recalls the 2005 World Summit Outcome (A/RES/60/1), the Beijing Declaration and Platform for Action, the outcome document of the twenty-third special session of the GeneralAssembly entitled ‘Women 2000: Gender Equality, Development and Peace for the Twenty-First Century’ (A/S-23/10/Rev.1), and the Declaration of the fifty-fourth session of the Commission on the Status of Women (E/2010/27-E/CN.6/2010/11). daccess-ods.un.org |
政治学家埃文梅德洛斯 [...] (Evan Medeiros)说,美国经过四分之一世纪的不懈外交努力和压 制手段,终于抵消了核扩散给中国带来的金钱和政治收益,改变 [...]了中国的战略利益,并且(通过非政府组织的参与)帮助中国培 养专家履行其诺言。 crisisgroup.org | According to political scientist Evan Medeiros, persistent, and [...] often coercive, U.S. diplomacy over the [...] course of a quarter-centurycounterbalanced [...]China’s financial and political incentives [...]for proliferation, changed China’s view of its own strategic interest, and (with nongovernmental involvement) helped China build the specialist community needed to implement its commitments. crisisgroup.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。