单词 | § 9 lit |
释义 | light verb—点 v ()燃 v ()燃放 v ()light adjective—轻 adj ()less common: 薄 adj • 轻薄 adj • 轻微 adj • 淡薄 adj Examples:lit. examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth—寻根问底 lit. three ignorant cobblers add up a genius (idiom); fig. collective wisdom—三个臭皮匠,顶个诸葛亮 lit. fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner—别树一帜 lit. respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven—应天顺时 lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation—倒悬之急 lit. easy dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies—明枪易躲,暗箭难防 lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude—轻口薄舌 • 轻嘴薄舌 lit. sandpiper and clam war together (and the fisherman catches both, idiom); fig. neighbors who can't agree lose out a third party—鹬蚌相争 lit. where tigers crouch and dragons coil (idiom); fig. forbidding terrain—虎踞龙蟠 lit. the divine steed Huang flashes past (idiom); fig. a meteoric rise—飞黄腾达 lit. inquire whether the tripods are light or heavy (idiom); a laughable attempt to seize power—问鼎轻重 lit. first show one's horns (idiom); fig. a first show of emerging talent—初露头角 lit. sell hot food freshly cooked; fig. to teach what one has just learned—热炒热卖 lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear—心惊胆战 drift (cornering technique in car racing, lit. throw the tail)—甩尾 lit. with swords drawn and bows bent (idiom); fig. a state of mutual hostility—剑拔弩张 lit. turn to any doctor one can find when critically ill (idiom); fig. to try anyone or anything in a crisis—病急乱投医 lit. diligent and never slacking (idiom); continuous concentrated effort—孜孜不倦 lit. dragon's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish—龙头蛇尾 lit. target of a multitude of arrows (idiom); the butt of public criticism—众矢之的 lit. lift the tray to eyebrow level (idiom); mutual respect in a marriage—举案齐眉 lit. lead beasts to eat the people (idiom); fig. tyrannical government oppresses the people—率兽食人 lit. one knife cut two segments (idiom); fig. to make a clean break—一刀两断 lit. yellow does not reach green (idiom); the yellow autumn crop does not last until the green spring crop—青黄不接 lit. chasing the wind and clutching at shadows (idiom); fig. groundless accusations—捕风捉影 lit. pick orchids and present peonies (idiom); fig. presents between lovers—采兰赠芍 lit. jails overgrown with grass (idiom); fig. peaceful society—草满囹圄 lit. father a lion, son cannot be a dog (honorific); With a distinguished father such as you, the son is sure do well.—虎父无犬子 lit. carry firewood to put out a fire (idiom); fig. to make a problem worse by inappropriate action—抱薪救火 lit. new wine in old bottles; fig. new concepts in an old framework—旧瓶装新酒 lit. set up a pole and see the shadow (idiom); fig. instant effect—立竿见影 lit. punish those before to prevent those after (idiom); to criticize former mistakes firmly to prevent them happening again—惩前毖后 lit. a boat going against the current (idiom); fig. you must work harder—逆水行舟 lit. let the tiger return to the mountain; fig. to store up future calamities—纵虎归山 lit. the end comes back the start (idiom); the wheel comes full circle—终而复始 lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise—不敢当 lit. eliminate worry and dispel melancholy (idiom); diversion from boredom—消愁解闷 lit. the Zhangs are better off than the Lis (idiom); gossip about the neighbors—张家长,李家短 lit. drawing a tiger using a cat as a model (idiom); fig. pretend to do sth without understanding it—照猫画虎 (lit.) kept inside a drum (idiom); completely in the dark—蒙在鼓里 lit. viewing the sky with a basin on one's head; it is hard get a clear view of the sky while carrying a platter on one's head—戴盆望天 lit. wolves howling, devils groaning (idiom); pathetic screams—狼号鬼哭 lit. bust guts and freeze the heart (idiom); terrifying—破胆寒心 lit. an easy drive on a familiar path (idiom); fig. experience makes progress easy—驾轻就熟 lit. 300 silver taels not hidden here (idiom); fig. reveal what one intends to hide—此地无银三百两 lit. calamity in one's armpit (idiom); a major coup happening on one's doorstep—变生肘腋 lit. lay down the flag and still the drums (idiom); fig. cease—偃旗息鼓 lit. will not be forgotten even after one's teeth fall out—没齿不忘 lit. an old steed in the stable still aspires gallop 1000 miles (idiom); fig. aged person with great aspirations—老骥伏枥 lit. cover light and nurture in the dark (idiom); to conceal one's strengths and bide one's time—韬光养晦 lit. after rain, the spring bamboo (idiom); fig. rapid new growth—雨后春笋 lit. retreat three day's march (idiom); fig. to give way in the face of superior strength—退避三舍 lit. the mountains are high and the torrents swift—山高水险 lit. fight tiger bare handed and wade rivers (idiom); fig. bull-headed heroism—暴虎冯河 lit. dirty finger, mouth watering (idiom); fig. greedy seize sth.—染指垂涎 lit. the best wine is at the bottom of the jug [idiom.]—好酒沉甕底 lit. pick the flowers and trample the grass [idiom.]—拈花惹草 lit. the stove fire has turned bright green (allusion Daoist alchemy) [idiom.]—炉火纯青 lit. be confined within a circle drawn on the ground [idiom.]—画地为牢 lit. reply "don't know" whatever the question [idiom.]—一问三不知 lit. pulling on the lapels exposes the elbows [idiom.]—捉襟见肘 lit. one hand exchanges the cash, the other the goods [idiom.]—一手交钱,一手交货 lit. drive a lightweight chariot on a familiar road [idiom.]—轻车熟路 lit. family shames must not be spread abroad [idiom.]—家丑不可外扬 light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); of no consequence one person, a matter of life or death to another—鸿毛泰岱 • 鸿毛泰山 see the light again (idiom); delivered from oppression—重睹天日 • 重见天日 (of a rumor etc) collapse (in the light of facts etc)—不攻自破 light petroleum product (i.e. gasoline and diesel oil)—轻质石油产品 struggling in the light and fighting in the dark (idiom); fig. intriguing against each other—明争暗斗 sial rock (containing silicon and aluminium, so comparatively light, making continental plates)—硅铝质 cetane number (quality of light diesel fuel, measured by its ignition delay)—十六烷值 sponge cake (light steamed flour or rice cake)—蜂糕 light (of food, not greasy or strongly flavored)—清淡 Cai Guoqiang (1957-), contemporary Chinese artist working with firework displays and light shows—蔡国强 light hydrogen, the most common isotope of hydrogen, having no neutron, so atomic weight 1—氕 face light up with delight (idiom); beam with joy—喜形于色 parallax second or parsec or pc, astronomic unit of distance, approx 3.26 light years—秒差距 dark nebula (visible as a shadow, absorbing light from behind)—暗星云 As the water recedes, the rocks appear (idiom); the truth comes light—水落石出 as weighty as Mt Tai, as light as a feather (refers death)—泰山鸿毛 become as light as a feather and ascend to heaven—羽化 classifier for bunches, bundles e.g. flowers or straw, and beams of light—束 classifier for long thin stretches, e.g. jet of gas, streak of light, river; for objects presenting multiple, successive barriers; for individual steps in a process; for orders, questions e.g. in a test—道 a poor light but nevertheless inextinguishable [idiom.]—半明不灭 See also:light n —光 n • 灯 n • 光明 n • 亮光 n • 闪电 n • 华灯 n |
随便看 |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。