就像已经争论过的那 样,仇外心理不可与种族主义或种族歧视相提并论――公约里是很清楚的;但 是,在有些情况下它们之间是可以有联系的。 daccess-ods.un.org | As had been contested, xenophobia could not be equated to racism or racial discrimination – the Convention was clear; however, in some instances there could be linkages. daccess-ods.un.org |
在这方面,阿塞拜疆共和国认为对亚美尼亚共和国非法活动坐视不理是断然 不能接受的,这与国家间关系原则背道而驰,等同于把侵略者与受害者划上等号, 相当于容忍在国际社会成员的国家领土内采取针对阿塞拜疆共和国主权和领土 完整的行动。 daccess-ods.un.org | In this regard, the Republic of Azerbaijan considers it unacceptable and inconsistent with the principles of inter-State relations to turn a blind eye to illegal activities of the Republic of Armenia, to proceed from the approach based on equating the aggressor and its victim and to tolerate within the national territories of the members of the international community the actions directed against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Azerbaijan. daccess-ods.un.org |
在这一方面,我希望重申巴勒斯坦的坚定立场,占领国和被占领人民之间绝 对没有任何对称性或相称性,因此,我们拒绝任何将占领国以色列对巴勒斯坦人 民所实施的军事侵略和犯罪与巴勒斯坦方面可能实施的行动等同起来的做法。 daccess-ods.un.org | In this regard, I wish to reiterate Palestine’s firm position that there is absolutely no symmetry or proportionality between the occupying Power and the occupied people and thus our rejection of any equating of the military aggression and crimes committed by Israel, the occupying Power, against the Palestinian people with actions that may have been committed by the Palestinian side. daccess-ods.un.org |
争取从外国占领下 解放的权利——这是危机的主要原因——是一项合 法权利,不能等同于军事侵略。 daccess-ods.un.org | The right to fight for liberation from foreign occupation, the main reason for the crisis, was a legitimate right and could not be equated with military aggression. daccess-ods.un.org |
他指出,即使没有任何法律文书定义 雇佣军活动,该段也当然是指私人军事和安保公司 以及雇佣军的活动。 daccess-ods.un.org | He noted that even though there was no legal instrument defining mercenary activities, that paragraph automatically equated the activities of private military and security companies and those of mercenaries. daccess-ods.un.org |
喷出体积中位值直径(注:就水基系统而言,喷出直径等于质量中位值直径 (MMD))。 daccess-ods.un.org | Volume Median Diameter (note: for water-based systems, VMD equates to MMD – the Mass Median Diameter). daccess-ods.un.org |
法院原本可以从另 一个角度考虑范围问题,而不是以形式主义方式将不存在禁止性规则等同于存在 许可性规则;法院原本也可以考虑国际法对于某些行为的国际合法性可否保持中 立或有意保持沉默。 daccess-ods.un.org | The Court could have considered the scope of the question from an approach which does not, in a formalistic fashion, equate the absence of a prohibition with the existence of a permissive rule; it could also have considered the possibility that international law can be neutral or deliberately silent on the international lawfulness of certain acts. daccess-ods.un.org |
委员会将目标概念与目的概念等同起来,通过“审议该诉讼的第二部分”的 提法,采用法律上可疑的方式,将第二起诉讼附于第一起诉讼,听任与第 26 条――原本适用于第一起诉讼案(赔偿) ――有关的考量分散对属物管辖权缺失的注 意力,因此在事实与法律两方面都犯下了判决错误。 daccess-ods.un.org | By equating the concept of object with that of purpose, by appending the second action to the first in a legally questionable manner through a reference to “consideration of the second part of the legal action”, and by allowing its attention to be diverted from lack of jurisdiction ratione materiae by considerations relating to article 26 — which could have been applied to the first action (for restitution) — the Committee has made errors of judgement with regard to both the facts and the law. daccess-ods.un.org |
一些与会者强调,不论采取何种途径实施 服务贸易自由化,自由化都不应作为目的,也不应意味着放松监管,因为改革的 真正目的应该是提高效率和竞争力,以促进就业和整体发展。 daccess-ods.un.org | Several participants highlighted the fact that, irrespective of the approach taken to liberalize trade in services, liberalization should not be an end in itself and it should not be equated to deregulation, since the real objectives of reform should be to achieve efficiency and competitiveness to foster jobs and development overall. daccess-ods.un.org |
2007/08 年的数字 指以下所涉罪行:故意造成严重的身体伤害或者不论其企图如何,其后果造成相 当于严重的身体伤害的袭击。 daccess-ods.un.org | The 2007/2008 numbers refer to all offences where either the intent to cause grievous bodily harm (GHB) or the consequences of the assault equated to GBH regardless of intent. daccess-ods.un.org |
同样道理,把在香港推行全民投票就视为必然是想争取「港独」的看法,也是十分肤浅和错误,及与现实不付。 hkupop.hku.hk | By the same token, to equate the push for referendum with the fight for "Hong Kong independence" is not only superficial and erroneous, this reckless assumption also turns a blind eye on the reality. hkupop.hku.hk |
海外规管机构普遍采用加权平均资本成 本方法,这方法将投资回报率设定为筹集资金所需的股本 成本及借贷成本的加权平均數。 forum.gov.hk | The Weighted Average Cost of Capital (WACC) approach, which equates the rate of return to the weighted average of the costs of financing by equity and debt respectively, is commonly adopted by overseas regulators. forum.gov.hk |
我们支持为不扩散核武器所作的各种正当国际 努力,同时也要对某些国家的做法表示关切,它们企 图将核武器与核能划等号,从而将《不扩散条约》的 三个支柱缩减为一个支柱,即不扩散,尽管另外两个 支柱同样重要。 daccess-ods.un.org | As we support all legitimate international efforts towards the non-proliferation of nuclear weapons, we express concern over attempts by certain countries to narrow down the three pillars of the NPT to one pillar, non-proliferation, by equating nuclear weapons with nuclear energy, even though the other two pillars are equally important. daccess-ods.un.org |
这种观点部分源自将文化多样性等同于文 化相对主义的错位倾向,其后果是引起人们担心并误解文化权利的认同和落实。 daccess-ods.un.org | This view stems partly from a misplaced tendency to equate cultural diversity with cultural relativism, which has the effect of raising fears and misunderstandings regarding the recognition and implementation of cultural rights. daccess-ods.un.org |
当流量为每分钟1,000升时,每泄漏一秒钟就相当于将15升以上的柴油排放到环境中,同时,维修或更换破裂燃料容器的材料、人工和设备停机时间的成本非常大。 zs.weirminerals.com | At 1,000 litres per minute, every second of spillage equates to more than 15 litres of diesel wasted and released into the environment while the cost to repair or replace ruptured fuel tanks is significant in terms of materials, labour and equipment down time. weirminerals.com |
源于欧盟理事会第 79/7EEC 号指令,《条件有利的养老金法》和《退休金 法》将妇女应计养恤金服务年限要求与男子的等同起来。 daccess-ods.un.org | Arising from the EU Council Directive 79/7EEC, the Old-age Pensions on Favourable Conditions Act and the Superannuated Pensions Act equate the requirements of years of pensionable service for women with those for men. daccess-ods.un.org |
同样,根据欧洲理事会条例(关于破产程序的欧洲理事会第 1346/2000 号条例),应当指出,为了确定管辖权而非合作,合乎逻辑的办法 是,将主要程序定义为在债务人主要利益中心所在国所进行的程序,而自然人 的主要利益中心是该人的惯常居住地,如果没有与之相反的证据的话。 daccess-ods.un.org | Likewise, on the basis of the EC Regulation (European Council (EC) Regulation No. 1346/2000 on insolvency proceedings), aimed, it should be noted, at allowing a determination of jurisdiction rather than cooperation, it is logical to define the main proceeding as that which is followed in a State where the debtor has the centre of its main interests, which, in the case of a physical person, equates to the person’s habitual residence, in the absence of proof to the contrary. daccess-ods.un.org |
另一个谬误是,将区域行动特别部队的入侵与 1 号们蒙面抢劫者所实施的不 能容许的极端主义行为等同起来,因为塞尔维亚既没有计划也没有准许这些人的 行动。 daccess-ods.un.org | It would also be a fallacy to equate the ROSU incursion with the unacceptable extremism of masked looters at Gate 1, whose actions were neither planned nor sanctioned by Serbia. daccess-ods.un.org |