van Eck 先生同时强调,复议委员 会的结构和任务,以便提高对法典工作的管理。 codexalimentarius.org | Mr van Eck also highlighted the relevance of the review of the structure and mandates of committees in order to improve work management. codexalimentarius.org |
着名的Ingolstadt的父亲约翰在一份厄克圣安妮(于1579年在巴黎出版)讲道,假装知道,即使父母的圣安妮的名称。 mb-soft.com | The renowned Father John of Eck of Ingolstadt, in a sermon on St. Anne (published at Paris in 1579), pretends to know even the names of the parents St. Anne. mb-soft.com |
而我们的活动,—在戛纳电影节, 阿布扎比F1, 伦敦奥运会过去的这个夏天, 迈阿密巴塞尔艺术博览会,都产生了我们想要的效果。 luxe-immo.com | And our other events – at the Cannes Film Festival, Abu Dhabi F1, the London Olympics this past summer and Miami Art Basel – have all grown out of that. luxe-immo.com |
van Eck 先生提到,评价承认法典工作的某些方面是法典秘书处的直接责任,而对 问卷回复中提到的其他内容是粮农组织、世卫组织、信托基金、主持国或法典委员会的 责任。 codexalimentarius.org | Mr van Eck noted that the evaluation recognised that certain aspects of Codex work were the direct responsibility of the Codex Secretariat, while other elements mentioned in the replies to questionnaires were the responsibility of FAO, WHO, the Trust Fund, host countries, or Codex Committees. codexalimentarius.org |
顾问 Wim van Eck 先生介绍了报告和上下文中应该审议的评价内容,特别是参与 法典会议的成员国越来越多,需要确定发展中国家未来参与的可能性和有效性。 codexalimentarius.org | The Consultant, Mr Wim van Eck, introduced the report and recalled the evolving context in which the evaluation should be considered, especially the increasing number of countries participating in Codex meetings, the need to ensure sustainable and effective participation of developing countries in the future, following the conclusion of the Trust Fund Project, and the need for the Commission to meet future challenges to meet the needs and expectations of member countries. codexalimentarius.org |
委员会主席 Claude J. S Mosha 博士(坦桑尼亚联合共和国)主持了本 届会议,得到副主席 Karen Hulebak 博士(美国)和 Wim van Eck 博士(荷兰)的协助。 codexalimentarius.org | Dr Claude J. S Mosha (United Republic of Tanzania), Chairperson of the Commission, presided over the Session assisted by the Vice-Chairpersons, Dr Karen Hulebak (United States of America) and Dr Wim van Eck (The Netherlands). codexalimentarius.org |
在回答成员国提出的问题时,van Eck 博士代表磋商小组保证努力找出可接受办法 以确定哪些国家有资格获得资助,不过目前尚未有明确的办法。 codexalimentarius.org | In answering the points raised by Member countries, Dr van Eck on behalf of the Consultative Group undertook to try to identify acceptable solutions to determine which countries should be eligible for funding, although no clear-cut solution was currently available. codexalimentarius.org |