单词 | q&a forum | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 啊—Ah! what? My! Oh! Eh? interjection of surprise interjection or grunt of agreement what's up? expression of recognition interjection of surprise or doubt uhm Ah, OK modal particle ending sentence, showing affirmation, approval, or consent Oh, it's you! interjection expressing doubt or requiring answer stress show realization 啊interj—ahinterj ehinterj
|
简短的Q&A(提问和解 答)形式使执行局委员和总干事之间可以更广泛地交流看法和开展对话。 unesdoc.unesco.org | The condensed Q & A format allowed for a greater exchange of ideas and more dialogue between Board Members and the Director-General. unesdoc.unesco.org |
电力塔按其形状一般分为:酒杯型、猫头型、上字型、干字型和桶型五种,按用途分有:耐张塔、直线塔、转角塔、换位塔(更换导线相位位置塔)、终端塔和跨越塔等,它们的结构特点是各种塔型均属空间桁架结构,杆件主要由单根等边角钢或组合角钢组成,材料一般使用Q235(A3F)和Q345(16Mn)两种,杆件间连接采用粗制螺栓,靠螺栓受剪力连接,整个塔由角钢、连接钢板和螺栓组成,个别部件如塔脚等由几块钢板焊接成一个组合件,因此热镀锌防腐、运输和施工架设极为方便。 onearrows.com | power tower its shape is generally divided into: the wine glass type, cathead type, font, stem fonts and five bucket Purpose: Strain tower, straight line tower, angle tower, transposition tower(tower replacement wire phase position), terminal tower and across the tower, the structural features of the tower are space truss structure, the rod is composed mainly by single equilateral angle or combination of angle iron, material generally used Q235 (A3Fboth) and Q345 (16Mn), the connection between the rod crude bolt by bolt shear connection, the whole tower angles, connecting steel plates and bolts, the individual components, such as tower leg by a few pieces of steel plate welded into a combinationparts, hot dip galvanized anti-corrosion, transportation, and construction is extremely convenient. onearrows.com |
扩阔《私隐条例》第 2 条「有关人士」的定义,至包 括根据《精神健康条例》(第 136 章 )第44A、59O 或59Q条获委任担任精神上无行为能力的资料当事人的 监护人;或(如根据该条例第 44B(2A)或 (2B)或 59T1(1) 或 (2)条,该资料当事人的监护转归社会福利署署长或 任何其他人,或该监护人的职能由社会福利署署长或 任何其他人执行的话) 社会福利署署长或该其他 人,让他们可代表相关的资料当事人处理特定事宜, 包括作出投诉,以及提出查阅和更改资料的要求。 legco.gov.hk | To expand the definition of “relevant person” to include the guardians of data subjects with mental incapacity, who are appointed under sections 44A, 59O or 59Q ofthe Mental Health Ordinance (Cap. 136) and the Director of Social Welfare or any other person (if the guardianship of that data subject is vested in, or the functions of the appointed guardian are to be performed by him under section 44B(2A) or (2B) or 59T(1) or (2) of that Ordinance) so that they may handle certain matters on behalf of the data subjects concerned, including lodging complaints and making data access and data correction requests. legco.gov.hk |
有当然会主办,由特邀嘉宾主持人,语言分校教授,保罗博士Pivec,教授,博士玛雅Pivec(编辑,审稿,并高度出版作者)主持,如副教授,专家艾莉森清除(过去SIGCSE主席会议审稿人,作者)和助理教授,博士唐纳德乔伊斯(作者,博士财团前任主席,在ACM SIGCSE审阅)参加Q&A环节。 thelanguagecampus.com | There course will be hosted and moderated by Language Campus Professor, Dr. Paul Pivec, invited guest moderator, Professor Dr. Maja Pivec (Editor, Reviewer, and highly published Author), with experts such as Associate Professor, Alison Clear (Past SIGCSE Chair, Conference reviewer, Author) and Associate Professor, Dr. [...] Donald Joyce (Author, previous chair of doctoral consortia, [...] reviewer at ACM SIGCSE) participating in theQ & A sessions. thelanguagecampus.com |
(q)检讨第273(1A)及(1)和 297(1A)及(1)条的草拟方式,以 澄 清 证券及期货事务监察委员会(下称“证监会”)订立的安 [...] 全港规 则,会 在 一般情况下为市场失当行为提供免责 辩 护 , 而并非视个 别情况而定 legco.gov.hk | (q)to review the drafting of clauses 273(1A) & (1), [...] and 297(1A) & (1) to clarify that the safe-harbour rules prescribed [...]by the Securities and Futures Commission (SFC) would provide defences for market misconduct on a general ground rather than on a case-by-case basis legco.gov.hk |
(a) 条例草案第3 及 24条 ⎯⎯ 修订拟议第307Q(2)(a)及(b)条和现行第262(2)(a)及 (b)条,规定将市场失当 行为审裁处就其研讯程序拟备的报告文本同时交 予证监会及其他各方,而非先将报告的文本交予证 监会; (b) 条例草案第11条 ⎯⎯ 澄清条例草案的附注并无立 法效力;及 legco.gov.hk | (a) clauses 3 and 24 – to revise proposed sections 307Q(2)(a) and (b) and existing section 262(2)(a) and (b) for copies of the reports of the MMT on its proceedings to be given to SFC and other parties at the same time, instead of providing advance copies of the reports to SFC legco.gov.hk |
此类风险和不确定性因素包括但不局限于立迪思公司的电容式触摸控制器集成电路产品或触摸技术缺乏市场应用,推迟这些新产品的量产计划,延迟把我们的产品整合到消费电子产品中,我们对第三方制造商的依赖,整个便携电子及半导体业的发展趋势,以及其他立迪思公司经常在提交给美国证券交易委员会的报告中详细描述的风险,这些报告包括截至2007年12月31日的10-K表年报以及截至2008年9月30日的10-Q表季报。 tipschina.gov.cn | Such risks and uncertainties include, but are not limited to, lack of market adoption for Leadis' capacitive touch controller ICs or the haptics technology, delays in ramping these new products into production, delays in the integration of our products into consumer electronic devices, our reliance on third-party manufacturers, general portable electronics and semiconductor industry trends, and other risks detailed from time to time in Leadis' reports filed with the Securities and Exchange Commission including its Form 10-K for the year ended December 31, 2007 and Form 10-Q for the quarter ended September 30, 2008. tipschina.gov.cn |
条例草案第11条建议加入第67(2A)及67(2B)条,以订明 如选举呈请关乎某人的姓名列入递补顺位名单,或关乎某人的 姓名没有列入递补顺位名单,则在该呈请的审讯完结时,原讼 法庭须裁定该人的姓名须否列入该名单;以及如选举呈请关乎 某人在递补顺位名单上的排名名次,则在该呈请的审讯完结 时,原讼法庭须裁定该人在该名单上的排名名次是否正确,如 非正确,则须裁定该人的正确排名名次为何。 legco.gov.hk | Clause 11 of the Bill proposes to add sections 67(2A) and 67(2B) to the effect that at the end of the trial of an election petition that relates to the inclusion of the name of a person in, or the exclusion of the name of a person from a precedence list, CFI must determine whether the name is to be included in the list, and at the end of the trial of an election petition that relates to the ranking of a person on a precedence list, CFI must determine whether the ranking of the person on the list is correct and, if not correct, what is the correct ranking. legco.gov.hk |
大会还决定,人权理事会应:(a)应负责 促进普遍尊重对人人没有任何形式的区分,公正、平等地享有所有人权和基本自 由的保护;(b) 充当关于所有人权问题的专题对话的论坛;(c) 承担、审查并在 必要时改进及合理调整人权委员会的所有任务、机制、职能和职责,以便保持一 个包含特别程序、专家咨询和申诉程序的制度;(d) 在举行理事会首届会议后一 年内完成此项审查。 daccess-ods.un.org | It decided also that the Council should: (a)be responsible for promoting universal respect for the protection of all human rights and fundamental freedoms for all, without distinction of any kind and in a fair and equal manner; (b) serve as a forum for dialogue on thematic issues on all human rights; (c) assume, review and, where necessary, improve and rationalize all mandates, mechanisms, functions and responsibilities of the Commission on Human Rights in order to maintain a system of special procedures, expert advice and a complaint procedure; and (d) complete the review within one year after the holding of the Council’s first session. daccess-ods.un.org |
有鉴於广深港高铁涉及公帑达669亿元, 而在近期公布的港大民意调查中,却显示 [...] 59%市民自称对整个高铁项目认识'好少'或 '几少',显示大部分市民均不了解广深港高 [...] 铁的内容及对社会影响,本人现按照《财 务委员会会议程序》第37A段,动议要求政 府搁置广深港高速铁路拨款,并以独立机 [...]构的民调评估市民对广深港高速铁路的认 知程度,在确定大部分香港市民均清楚明 [...]白广深港高铁的内容及对社会构成的影响 後才重新申请拨款。 legco.gov.hk | As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion Programme of the University of Hong Kong published recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL project, indicating that most people do not understand the [...] substance and social impact of the XRL, [...] I now move under paragraph 37A of the FC Procedure [...]to demand that the Government [...]shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society. legco.gov.hk |
将供气软管接地导线(Q)连接到真正 的接地端。 graco.com | Connect the air supply hose ground wire (Q) to a true earth ground. graco.com |
(q)向於配售或协助配售或担保配售本公司股本中任何股份或本公司任何债权证 或其他证券或於本公司成立或创办或经营其业务中提供或将提供服务的任何 [...] 个人或公司给予酬金。 wheelockcompany.com | (q) To remunerate any person or companyfor services rendered or [...] to be rendered in placing or assisting to place or guaranteeing [...]the placing of any of the shares in the Company's capital or any debentures or other securities of the Company or in or about the formation or promotion of the Company or the conduct of its business. wheelockcompany.com |
此外在 R 型有载分接开关中使用管接头 R和Q(在分接开关头上的管接头位置 参见第 9 章和附录中的图 893 899)。 highvolt.de | For this purpose use pipe connections R and Q for on-load tap-changer type R (for position of pipe connections at the on-load tap-changer head see Chapter 9 and appendix, drawing 893 899). highvolt.de |
(11)不得与一个已被取消的自订车辆登记号码相同,而该已 被取消的自订车辆登记号码正根据第12Q(2)条要约按特 别费用分配。 legco.gov.hk | (11) A personalized vehicle registration mark shall not be the same as a cancelled personalized vehicle registration mark which is being offered for allocation to the previous owner at a special fee under regulation 12Q(2). legco.gov.hk |
(q)关於条例草案第47条的拟议修正案拟稿的 修订本,政府当局证实会把 第 (5)款的措辞 简 化 为 “ 根据本条注册的长期租契的 首 次 注册日期 ……”。 legco.gov.hk | (q) On the revised draft proposed CSAs to clause 47, the Administration confirmed that subclause (5) would be simplified to read “[t]he date of first registration of a long term lease registered under this section…”. legco.gov.hk |
由于我们的经营历史较短、财力资源有限、市场认可度有限、市场竞争激烈以及在APDN呈送美国证券交易委员会的报告(包括2011年12月8日提交的10-K表年报和后续的10-Q表季报)中详细描述的各种其他因素,实际结果可能与前瞻性表述中预测的结果有实质性差异。 tipschina.gov.cn | Actual results could differ materially from those projected due to our short operating history, limited financial resources, limited market acceptance, market competition and various other factors detailed from time to time in APDN's SEC reports and filings, including our Annual Report on Form 10-K, filed on December 8, 2011 and our subsequent quarterly reports on Form 10-Q. APDN undertakes no obligation to update publicly any forward-looking statements to reflect new information, events or circumstances after the date hereof to reflect the occurrence of unanticipated events. tipschina.gov.cn |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a)进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotionof risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
本报告确认了人权高专办认为可以作为人权高专办和常 设论坛之间交换意见的主题领域,包括讨论:(a)常设论坛可以向人权高专办提 供的咨询意见性质和形式;(b) 人权高专办每年向论坛提供的资料的性质 ;(c) 论坛成员在人权高专办国家一级的活动中可与其进行的合作;(d) 改善人权高专 办和论坛观察员(尤其是国家和土着人民组织)之间对话的方式方法 ;(e) 处理 可能在论坛届会上提出的人权申诉的妥善方法。 daccess-ods.un.org | The present report identifies areas that OHCHR considers could be the subject of exchanges between the Office and the Permanent Forum, including a discussion on (a) the nature and form of advice that the Forum cangive to OHCHR; (b) the nature of the information provided annually by OHCHR to the Forum; (c) the possible cooperation of members of the Forum with OHCHR in its activities at the country level; (d) the ways for improving dialogue between OHCHR and observers to the Forum, especially States and indigenous peoples’ organizations; and (e) the appropriate ways of handling human rights complaints that may arise at sessions of the Forum. daccess-ods.un.org |
1961 年《对外 援助法》620q部分提到一个国家的对美债务如果逾期六 个月未还,就失去了再获得美国经济和军事援助的资 格。 crisisgroup.org | Section 620q of the Foreign Assistance Act of 1961 provides that a country falling six months behind on debt repayments becomes ineligible for further U.S. economic and military assistance. crisisgroup.org |
预期在本议程项目下取得的各项成果包括:(a)明确那些需要基 于政策导向予以关注的各种新出现的议题;(b) [...] 明确在执行经社会各 项法定任务方面所取得的进展和需要予以优先关注的差距;(c) 各次 重大全球会议的后续跟进行动;(d) 针对那些将在 [...]2011 年期间的各次 重大全球论坛上予以讨论的议题阐明亚洲及太平洋区域的看法和观 点;(e) 核可自经社会第六十六届会议结束以来举行的各下属机构会 议的报告;(f) 明确拟由各下属机构在 2011 年期间举行的会议上加以 处理的各项主要议题。 daccess-ods.un.org | The expected outcomes under this agenda item [...] include: (a) theidentification [...]of emerging issues that merit policy-oriented [...]attention; (b) the identification of progress achieved and gaps requiring priority attention with regard to the implementation of Commission mandates; (c) follow-up actions to major global conferences; (d) the articulation of Asian and Pacific perspectives on issues that will be addressed in major global forums in 2011; (e) the endorsement of the reports of the subsidiary bodies which have been held since the sixty-sixth session of the Commission; and (f) the identification of key issues to be taken up in meetings of subsidiary bodies in 2011. daccess-ods.un.org |
本组织还参加了:(a)关于妇女地位委员会的几次咨询和公开会议;(b) 与 销毁核武器有关的广岛/长崎年度纪念活动方案;(c) 关于妇女与和平、裁军、 非暴力和可持续清洁能源问题的国家会议;(d) 关于执行安全理事会第 1325 (2000)号决议的各种讨论和活动;(e) “让贫穷成为历史”等运动;(f) 关于放 弃战争、妇女与发展、打击贩运以及非军事化等问题的公开讲座;(g) 在卢旺达 举行的建设和平专题讨论会;(h) 研究战争对青年的影响以及庆祝《世界人权宣 言》通过六十周年的演讲;(i) 响应妇女地位委员会商定结论中的呼吁,为索马 里青年举办的支持两性平等教育的讲习班;(j) 反对核武器的公共论坛。 daccess-ods.un.org | It also participated in: (a) consultation tours and public meetings on the Commission on the Status of Women; (b) annual Hiroshima/Nagasaki commemoration programmes pertaining to the abolition of nuclear weapons; (c) national conferences on women and peace, disarmament, non-violence and sustainable clean energy; (d) various discussions and events on the implementation of Security Council resolution 1325 (2000); (e) campaigns such as “Make Poverty History”; (f) public lectures on the abolition of war, women and development, anti-trafficking and demilitarization; (g) a peacebuilding symposium in Rwanda; (h) presentations to examine the impact of war on youth and to mark the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights; (i) workshops for Somali youth in support of gender equality education, as called for in the Agreed Conclusions of the Commission on the Status of Women; (j) a public forum against nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
(b) 本公司可备有按该条例第73A条所允许之正式印章一枚,用以在本公司所 发行之股份或其他证券之证书上盖印(以及在加盖该正式印章之任何该等证明书或 其他文件上毋须任何董事、高级人员或其他人士之签署及机械式复制签署,且该等 证书或其他文件即使没有任何该等签署或上述机械式复制签署仍属有效及应视为已 在董事会之授权下盖章及签立),以及可备有按董事会决定根据公司条例条文规定之 供在外地使用之正式印章一枚,且本公司可以书面形式并盖上该印章委任在外地之 任何一名或多名代理人或者一个或多个委员会作为本公司之获妥为授权之代理人, 目的在於加盖及使用该正式印章,并可施本公司认为合适之有关使用正式印章之限 制。 equitynet.com.hk | securities issued by the Company as permitted by Section 73A of the Ordinance (and no signature of any Director, officer or other person and no mechanical reproduction thereof shall be required on any such certificates or other document and any such certificates or other document to which such official seal is affixed shall be valid and deemed to have been sealed and executed with the authority of the Board notwithstanding the absence of any such signature or mechanical reproduction as aforesaid) and an official seal for use abroad under the provisions of the Companies Ordinance where and as the Board shall determine, and the Company may by writing under the seal appoint any agents or agent, committees or committee abroad to be the duly authorised agents of the Company for the purpose of affixing and using such official seal and they may impose such restrictions on the use thereof as may be thought fit. equitynet.com.hk |
(q)采取一切适当措施确保残疾儿童在危险局势期间及其后,包括在武装冲 [...] 突、人道主义紧急情况和自然灾害局势中,得到保护且处境安全,包括制定和实 施方案以确保残疾儿童的身心康复和重新融入社会,包括因此类危险局势而致残 的儿童,并确保在有助于儿童福祉、健康、自尊和人格尊严的环境中开展此类康 [...]复、重新融入社会和复原工作 daccess-ods.un.org | (q )To take all appropriate [...] measures to ensure the protection and safety of children with disabilities during and after [...]situations of risk, including situations of armed conflict, humanitarian emergencies and natural disasters, including adopting and implementing programmes to ensure the physical and psychological recovery and social reintegration of children with disabilities, including children who acquire disability as a consequence of such situations of risk, and ensure that such recovery, reintegration and rehabilitation take place in an environment which fosters the well-being, health, self-respect and dignity of the child daccess-ods.un.org |
(q)俄罗斯联邦指出,该国提出的建议没有全部被纳入结果文件,尤其是 [...] 涉及理事会工作计划,确保特别程序工作的透明度和责任追究制度的必要性,以 及涉及到理事会总体运作的一些程序问题等方面的建议。 daccess-ods.un.org | (q) TheRussianFederation [...] pointed out that not all its suggestions had been included in the outcome document, particularly [...]with regard to the Council’s programme of work, the need to ensure transparency and accountability in the work of the special procedures, and some procedural aspects relating to the overall functioning of the Council. daccess-ods.un.org |
(q)还欢迎关于所有千年发展目标的各种不同的国家、区域和国际举措,包 括双边举措和通过南南合作实施的举措,以支持卫生、教育、两性平等、能源、 水和卫生、减贫和营养等部门的国家计划和战略,从而减少产妇、新生儿和五岁 以下儿童死亡人数。 daccess-ods.un.org | (q) Welcoming also the various national, regional and international initiatives on all the Millennium Development Goals, including those undertaken bilaterally and through South-South cooperation, in support of national plans and strategies in sectors such as health, education, gender equality, energy, water and sanitation, poverty reduction and nutrition as a way to reduce the number of maternal, newborn and under-five child deaths. daccess-ods.un.org |
(q)鼓励领土和管理国继续密切合作,以便为托克劳缔结一项新的三年期供 资一揽子计划,并在实现非殖民化的进程中,找到公平原则和可行原则之间的适 当平衡。 daccess-ods.un.org | (q) Encouraged the Territory and the administering Power to continue their close cooperation with a view to concluding a new three-year package of funding for Tokelau and to find the right balance between the principles of equity and viability in the implementation of the process of decolonization. daccess-ods.un.org |
(2)(a)根据本条细则第(1)段条文配发的股份与当其时已发行的同类别股份 (如有)在所有方面享有同等权益,惟仅參与於有关股息派付或宣 派之前或同一时间派付、作出、宣派或公告的有关股息或任何其他 分派、红利或权利除外,除非当董事会公告其拟就有关股息应用本 条细则第(2)段第(a)或(b)分段的条文时,或当董事会公告有关分派、 红利或权利时,董事会表明根据本条细则第(1)段条文将予配发的股 份有权參与该分派、红利或权利。 epro.com.hk | (2) (a) The shares allotted pursuant to the provisions of paragraph (1) of this Article shall rank pari passu in all respects with shares of the same class (if any) then in issue save only as regards participation in the relevant dividend or in any other distributions, bonuses or rights paid, made, declared or announced prior to or contemporaneously with the payment or declaration of the relevant dividend unless, contemporaneously with the announcement by the Board of their proposal to apply the provisions of sub-paragraph (a) or (b) of paragraph (2) of this Article in relation to the relevant dividend or contemporaneously with their announcement of the distribution, bonus or rights in question, the Board shall specify that the shares to be allotted pursuant to the provisions of paragraph (1) of this Article shall rank for participation in such distribution, bonus or rights. epro.com.hk |
根据创业板上市规则第17.42A(1)条,任何控股股东及彼等之联系人,或倘无控股股东,则本 公司董事(不包括独立非执行董事)及主要行政人员以及彼等各自之联系人(定义见创业板上 市规则),须放弃投票赞成批准一般授权之决议案,而有关决议案须以投票方式表决。 equitynet.com.hk | According to Rule 17.42A(1) of the GEM Listing Rules, any controlling Shareholders and their associates or, where there are no controlling Shareholders, Directors (excluding independent nonexecutive Directors) and the chief executive of the Company and their respective associates (as defined in the GEM Listing Rules) shall abstain from voting in favour of the resolution to approve the General Mandate and such resolution shall be voted on by way of a poll. equitynet.com.hk |
本公司审计委员会的主要目标是在董事会和本公司的独立 [...] 审计师(简称“审计师”)之间起联络作用并帮助董事会履行 与以下相关的监督责任:(a)由本公司提供给其股东、公众 [...]及其它人士的财务报告和其它财务信息;(b)本公司遵守法 定和监管要求的情况;(c)审计师的资历、独立性和表现; [...]及(d)本公司的风险管理和内部财务和会计控制及管理信息 系统。 southgobi.com | The primary objective of the Audit Committee of the Company is to act as a liaison between the Board and the Company’s independent auditors (the “Auditors”) and to [...] assist the Board in fulfilling its oversight [...] responsibilities with respect to (a) [...]the financial statements and other financial [...]information provided by the Company to its shareholders, the public and others, (b) the Company’s compliance with legal and regulatory requirements, (c) the qualification, independence and performance of the Auditors and (d) the Company’s risk management and internal financial and accounting controls, and management information systems. southgobi.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。