请输入您要查询的英文单词:

 

单词 2-farb-led
释义

Examples:

n

leadn

v

leadv

v

leadv
因此, 即使未来卫星容量增加,我们深信亚洲卫星仍能够维持市场领导者的地位。
asiasat.com
As a result, we are confident that we will remain the market leader despite any future increases in capacity.
asiasat.com
虽然我们并不预期通讯环节在短期内冒升成为主要的增长动力,但长远而言此行业 的重要性将会稳步上升。
asiasat.com
While we do not expect the telecommunications sector to emerge as a leading driver of growth in the short term, the sector will steadily grow in importance over the longer term.
asiasat.com
社 会事务、人道行动与民族团结部的秘书长将主持该委员会的工作,领导有关批准 《残疾人权利公约》的战略的讨论。
daccess-ods.un.org
The General Secretary of the Ministry of Social Affairs, Humanitarian Action and National Solidarity will preside over the committee and will lead discussions on the strategy to ratify the CPRD.
daccess-ods.un.org
切换开关油室和分接选 择器的装配以及分接选择器引出线的连接均应按第4.3节 进行。
highvolt.de
The assembly of diverter switch oil compartment and tap selector as well as the connection of tap selector connecting leads have to be carried out according to section 4.3.
highvolt.de
代表团感到这是一个更广 泛的系统的一部分,其中工作人员以及囚犯层级的领导成员从监狱生活的日常交 易中获益。
daccess-ods.un.org
It appeared to the delegation that this was part of a wider system, in which the staff as well as the leading members of the prisoner hierarchy gained from the daily transactions of prison life.
daccess-ods.un.org
作为维和部 2007 年结构调整的一部分,在主管维持和平行动副秘书长办公 室中设立了一个高级方案干事职能,以协助办公室主任的方案管理和改革/变革 管理活动,包括:领导制定维和部方案计划并协调其执行,为改革举措制定计划; 协调制定所有次级方案计划,包括维和部战略框架的成果预算部分、支助账户预 算、经常预算、副秘书长和助理秘书长的业绩契约;监测、评价和报告所取得的 结果,或协调这些活动。
daccess-ods.un.org
As part of the DPKO restructuring in 2007, the function of a Senior Programme Officer was created in the Office of the Under-Secretary-General, for Peacekeeping Operations, to assist the Chief of Staff in programme management and reform/change management activities, including: leading the development of the DPKO programme plan and coordinating its implementation as well as developing plans for reform initiatives; coordinating the development of all subprogramme plans, including the results-based-budget elements of the DPKO strategic framework, support account budget and regular budget, as well as the performance compacts of the Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General; and monitoring, evaluating and reporting on the results achieved, or coordinating such activities.
daccess-ods.un.org
参与此次交易的另外21家银行包括:Rabobank International、苏格兰皇家银行与苏格兰皇家银行(德国)有限公司、海湾第一银行新加坡分行、印度海外银行新加坡分行、卡塔尔国家银行新加坡分行、大华银行有限公司、澳大利亚和新西兰银行集团有限公司、三菱东京UFJ银行株式会社新加坡分行、英国阿拉伯商业银行、中国信托商业银行有限公司新加坡分行、瑞弗森国际银行集团有限公司新加坡分行、东亚银行有限公司新加坡分行、天顶银行(英国)有限公司、巴西银行、台湾银行新加坡分行、恒生银行有限公司、泰京银行(大众)有限公司新加坡分行、兆丰国际商业银行股份有限公司新加坡分行、印尼国家银行新加坡分行以及阿拉伯法国联合银行。
tipschina.gov.cn
The 21 participating banks joining the Bookrunning Mandated Lead Arrangers in the transaction include: Rabobank International, The Royal Bank of Scotland plc and RBS (Deutschland) AG, First Gulf Bank PJSC, Singapore Branch, Indian Overseas Bank, Singapore Branch, Qatar National Bank SAQ, Singapore Branch, United Overseas Bank Limited, Australia and New Zealand Banking Group Limited, The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Limited, Singapore Branch, British Arab Commercial Bank plc, Chinatrust Commercial Bank Co.
tipschina.gov.cn
鉴於中兴新就本公司层面(而并非就本公司的附属公司层面 ) 而 言,属 於 本 公 司 的 关 连 人 士,亦 是 立 德 的 主 要 股 东,因 此,立 德 本 身 构 成 香 港 联 交 所 上 市 规 则 项 下 本 公 司 的 关 连 人 士。
zte.com.cn
Given that Zhongxingxin is a connected person of the Group at the level of the Company (and not at the level of the Company’s subsidiaries) and is a substantial shareholder of Lead, Lead itself constitutes a connected person of the Company under the Hong Kong Stock Exchange Listing Rules.
wwwen.zte.com.cn
日本将发挥 牵头作用,把减少灾害风险工作列为重要工作内容,以期建立一个具备强大 抗灾能力的社会,并将为此与亚太经社会开展合作。
daccess-ods.un.org
Japan would take a leading role in mainstreaming disaster risk reduction and establishing a resilient society and work in cooperation with ESCAP.
daccess-ods.un.org
为了在 4 月 22 日就上述主题进行卓有成效的辩论,从而实现改进安理会工 作方法的这一共同目标,我在此附上 2009 年 7 月在沙姆沙伊赫举行的不结盟运 动国家元首和政府首脑第十五届峰会通过的《最后文件》(A/63/965-S/2009/514) 有关段落所规定的不结盟运动关于安全理事会工作方法的立场,供阁下考虑和大 会会员国审议,以协助安全理事会在改革安理会工作方法方面取得预期的进展 (见附件)。
daccess-ods.un.org
In order to have a rich debate on the subject matter on 22 April, that could lead to achieving our mutual goal of improving the working methods of the Security Council, I am attaching herewith, for your consideration and the consideration of the members of the General Assembly, the Non-Aligned Movement’s position concerning the working methods of the Security Council as stipulated in the relevant paragraphs of the Final Document (A/63/965-S/2009/514), adopted by the Fifteenth Summit of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement, held in Sharm el-Sheikh, in July 2009, with a view to assisting the Security Council in its efforts to achieve the desired progress in reforming the working methods of the Council (see annex).
daccess-ods.un.org
在这方面,以下问题被视为 特别具有实用性:更加清楚地认识教科文组织科学计划如何对持久和平与人的发展作出更大 的贡献;科学研究与政策研究的比例平衡;准则方面的活动与业务/技术活动的平衡;对教 科文组织应发挥领导和举足轻重作用的方面有更清楚的了解;创造加强跨部门工作的条件; 分工更明确,更好地开展与联合国系统其它专门机构的协作;以及增进与资助机构及合作伙 伴的合作。
unesdoc.unesco.org
In this respect, the following issues were seen as particularly relevant: a clearer vision of how UNESCO science programmes can best contribute to sustainable peace and human development; a balance between science-driven and policy-driven research; a balance between normative and operational/technical action; a clearer understanding of issues where UNESCO should play a lead role and as such make a real difference; opportunities for reinforced cross-sectoral work; a clearer division of labour and a better realization of synergies with other specialized organizations of the United Nations system; as well as enhanced cooperation with funding agencies and partners.
unesdoc.unesco.org
他说,区域全面经济伙伴关系框架将最终导致形成世界上最大 的区域集团之一,囊括全球人口的一半以上。
daccess-ods.un.org
He remarked that the Framework for Regional Comprehensive Economic Partnership would eventually lead to the formation of one of the world’s largest regional blocs, which would comprise more than half of the global population.
daccess-ods.un.org
经社会要求秘书处考虑关于区域间陆地和陆/海运输联系的亚太经社 会、联合国欧洲经济委员会(欧经委)和联合国西亚经济社会委员会(西亚经 社会)联合项目,并说这将导致筹备和制订本区域各国之间的相关交通运输 协定。
daccess-ods.un.org
The Commission requested the secretariat to consider a joint ESCAPEconomic Commission for Europe (ECE)-Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) project on interregional land and land/sea transport linkages, which would lead towards the preparation and formulation of relevant transport agreements between countries of the region.
daccess-ods.un.org
这包括但不限于青年才俊通过文字和图像表达对本组 织和本组织会员国领导人的期望;学者、学生和教师在他们的工作中看到联合国 带来的显着“影响”;大学生在完全属于他们自己的“全球模拟联合国”中模拟 大会的各种活跃潜能;非政府组织和个人从更加广泛的地域给长期争论的专题注 入新的生命并带来更多的参与机会;各国政府、研究机构和媒体寻求而且现在能 够以便捷的形式找到会员国对关键问题的立场的记录;创意社区在对本组织议程 至关重要的事务中看到以具有知识性和娱乐性的方式联系受众的机会。
daccess-ods.un.org
These include, but are not limited to, talented young voices giving expression, through word and image, to their expectations of the Organization and those who lead its Member States; scholars, students and teachers who see in their work a discernible United Nations “impact”; college students who adapt the dynamism of the General Assembly’s possibilities to a “Global Model United Nations” that is entirely their own; non-governmental organizations and individuals who breathe new life into long-debated topics with the vigour of a vaster geographical base and greater opportunities for participation; Governments, research institutions and the media, which seek, and can now find, the recorded positions of Member States on key issues in readily accessible form; and the creative community, which sees in matters vital to the Organization’s agenda the chance to reach its audiences in a fashion that informs as it entertains.
daccess-ods.un.org
请遵守下列提示: 温度传感器的连接线不铺设在回路中,因为会导致电压耦合,进而导致测量错 误。
highvolt.de
Do not loop the temperature sensor connecting leads when laying because this can cause voltage coupling and result in measurement errors.
highvolt.de
不得要求孕妇在高气压条件下工作,在存在风疹风险、弓形体病风险的情 况下工作,也不可要她们做接触铅及其有毒化合物的工作、地下工作、夜班和人 力移动重物。
daccess-ods.un.org
Pregnant women may not be required to work in the conditions of high air pressure, in the case of an existence of a risk of rubella, risk of toxoplasmosis, nor perform work with lead and its toxic compounds, underground work, work at night, and manual moving of heavy objects.
daccess-ods.un.org
其他关注包括从 陶瓷及金属器皿迁移出的重金属(如铅及镉),从塑胶袋迁移出的邻苯二甲酸酯,以及食 物接触材料有较高水平的杂质迁移。
cfs.gov.hk
Other concerns included heavy metals, such as lead, cadmium, migrated from ceramic and metal ware, and phthalates from plastic bags, as well as higher level of overall migration from food contact materials.
cfs.gov.hk
牵头执行机构和合作执行机构还将承担监测消耗臭氧层物 质非法进出口这一具有挑战性的任务,并通过国家臭氧办公室向适当的国家机构提供咨询 意见。
multilateralfund.org
The Lead IA, along with the Cooperating IA will also undertake the challenging task of monitoring illegal ODS imports and exports and advise the appropriate national agencies through the National Ozone Office.
multilateralfund.org
我们还欢迎对发展进程要由政府而 不是捐助方或私营部门领导作出确认,并欢迎设立技术银行。
daccess-ods.un.org
We also welcome the recognition that governments need to lead the development process, not donors or the private sector, and we welcome the establishment of a technology bank.
daccess-ods.un.org
董事认为购回授权所赋予之购回 股份权力可增加本公司之灵活性,对本公司及股东整体而言有利,因为如当时市况及融资 安排配合,购回可提高本公司资产净值及╱或每股盈利。
centron.com.hk
The Directors believe that an ability to repurchase the Shares subject to the Repurchase Mandate would give the Company additional flexibility that would be beneficial to the Company and the Shareholders as a whole as such repurchases may, depending on market conditions and funding arrangements at the time, lead to an enhancement of the net asset value of the Company and/or its earnings per Share.
centron.com.hk
瓦克,以有机硅为基础的整体解决方案的领先供应商,将在2013年中国国际化妆品、个人及家庭护理用品原料展览会(PCHi 2013)上展示其最新产品和创新性有机硅解决方案。
wacker.com
WACKER, a leading supplier of complete silicone-based solutions, will present its latest products and innovative solutions at the upcoming Personal Care and Homecare Ingredients (PCHi) 2013 trade show.
wacker.com
根据股份购回授权购回之股 份(视乎当时市场情况及融资安排而定)可增加股份之价值及/或本公司之每股盈利, 且只在董事认为购回股份将有利於本公司及其股东之情况下方予进行。
wingtaiproperties.com
Repurchase of Shares made under the Share Repurchase Mandate may, depending on market conditions and funding arrangements at the time, lead to an enhancement of the value of Shares and/or the Company’s earnings per Share and will only be made when the Directors believe that such repurchase will benefit the Company and Shareholders.
wingtaiproperties.com
会议促请缔约国 采取行动以说服非缔约国立即加入《公约》,并特别欢迎提供援助和支持的缔约 国行动和区域倡议,认为这可促使各国更广泛加入《公约》。
daccess-ods.un.org
The Conference urges States Parties to take action to persuade non-parties to accede to the Convention without delay, and particularly welcomes action by States Parties and regional initiatives to provide assistance and support that would lead to wider accession to the Convention.
daccess-ods.un.org
所用溶剂的量将极大地影响粘合的强度:用量太少会导致粘合强度较弱;但是如果溶剂层 太厚,溶剂完全扩散粘结往往需要好几天,容易导致局部材料降解。
quadrantplastics.com
The quantity of solvent applied greatly influences the strength of the bond: the use of too little solvent leads to a weak bond; if the solvent layer is too thick, however, it can take days before the solvent is diffused out of the bond and local material degradation can occur.
quadrantplastics.com
秘书处代表表示,根据第五十五次会议的讨论情况,工发组织提交了编制运输制冷 和空调次级行业的行业计划项目的申请,这是开发计划署根据第 55/13 号决定(d)段以牵头 机构名义为印度提交的一揽子提案的组成部分。
multilateralfund.org
The representative of the Secretariat said that, in line with discussions at the 55th Meeting, UNIDO had submitted a request for project preparation for sector plans for the transport refrigeration and air-conditioning sub-sector as part of a package proposal for India submitted by UNDP as lead agency, in the light of decision 55/13(d).
multilateralfund.org
哥斯达黎加准备促进通过一项决议草案,紧急呼 吁立即停止敌对行动,建立有效和持久停火,开放所 有边境过境点,并建立各方均接受和遵守的管制与保 障,以便得以重新返回谈判道路,最终导致建立一个 可行、民主的巴勒斯坦国,与以色列毗邻相处,共同 促进双方人民均希望并应该享有的福祉和发展。
daccess-ods.un.org
Costa Rica is ready to contribute to the adoption of a draft resolution that urgently calls for an immediate cessation of the hostilities, the establishment of an effective and lasting truce and the opening of all border crossings with controls and guarantees accepted and respected by all, so as to allow a return to the path of negotiations that will ultimately lead to the establishment of a viable and democratic Palestinian State, living side by side with Israel and jointly promoting the well-being and development that their peoples deserve and desire.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 10:26:27