单词 | pop a mail | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 啊—Ah! what? My! Oh! Eh? interjection of surprise interjection of surprise or doubt expression of recognition interjection expressing doubt or requiring answer Ah, OK modal particle ending sentence, showing affirmation, approval, or consent show realization stress uhm what's up? interjection or grunt of agreement Oh, it's you! 啊interj—ahinterj ehinterj
|
支持SMTP和POP3协议纯Javamail服务器。 javakaiyuan.com | Supports SMTP and POP3 protocolpure Javamail server. javakaiyuan.com |
项目简介: LogicMail是一个J2MEE-Mail客户端支持IMAP和POP协议。 javakaiyuan.com | Project Information: LogicMail isaJ2MEE-Mailclient supporting IMAP [...] and POP protocols. javakaiyuan.com |
每当您需要使用您的.NET应用程序通过SMTP发送邮件、通过POP3下载邮件或运用IMAP访问远程邮箱时,.NET的R ebexMail将为您提供您所需的相关程序。 evget.com | Whenever you [...] need to send mail via SMTP, download it with POP3 or access a remote mailbox using IMAP from your . evget.com |
完全采用纯Java技术开发,实现了SMTP、POP3与 NNTP等多种邮件相关协议。 javakaiyuan.com | completely pure Java technology development , to [...] achieve the SMTP, POP3 e-mail and NNTP [...]and other related agreements . javakaiyuan.com |
(b) 本公司可备有按该条例第73A条所允许之正式印章一枚,用以在本公司所 发行之股份或其他证券之证书上盖印(以及在加盖该正式印章之任何该等证明书或 其他文件上毋须任何董事、高级人员或其他人士之签署及机械式复制签署,且该等 证书或其他文件即使没有任何该等签署或上述机械式复制签署仍属有效及应视为已 在董事会之授权下盖章及签立),以及可备有按董事会决定根据公司条例条文规定之 供在外地使用之正式印章一枚,且本公司可以书面形式并盖上该印章委任在外地之 任何一名或多名代理人或者一个或多个委员会作为本公司之获妥为授权之代理人, 目的在於加盖及使用该正式印章,并可施本公司认为合适之有关使用正式印章之限 制。 equitynet.com.hk | securities issued by the Company as permitted by Section 73A of the Ordinance (and no signature of any Director, officer or other person and no mechanical reproduction thereof shall be required on any such certificates or other document and any such certificates or other document to which such official seal is affixed shall be valid and deemed to have been sealed and executed with the authority of the Board notwithstanding the absence of any such signature or mechanical reproduction as aforesaid) and an official seal for use abroad under the provisions of the Companies Ordinance where and as the Board shall determine, and the Company may by writing under the seal appoint any agents or agent, committees or committee abroad to be the duly authorised agents of the Company for the purpose of affixing and using such official seal and they may impose such restrictions on the use thereof as may be thought fit. equitynet.com.hk |
它拥有电邮服务器要求的所有特性:SMTP/POP3/I MAP协议、多域、无限制邮箱数、邮件清单、过滤器等。 evget.com | Behind the scenes, XMail Server Pro is a standards-based Mail server [...] supporting SMTP/POP3/IMAP protocols, [...]multiple domains, unlimited Mailboxes, Mailing [...]lists, filters and other features the one would normally expect from a Mail server. evget.com |
但是, 因为它在接收端的能力仅限于队列邮件,所以,它通常和一个或两个其 他协议:POP3或IMAP 配合使用,这些协议允许用户在服务器邮箱中 保存邮件,以及定期从服务器下载它们。 graphics.kodak.com | However, since it is limited in its ability to queue messages at the receiving end, it is usually used with one of two other protocols, POP3 orIMAP, that allows the user to save messages in a server mailbox and download them periodically from the server. graphics.kodak.com |
条例草案第11条建议加入第67(2A)及6 7(2B)条,以订明 如选举呈请关乎某人的姓名列入递补顺位名单,或关乎某人的 姓名没有列入递补顺位名单,则在该呈请的审讯完结时,原讼 法庭须裁定该人的姓名须否列入该名单;以及如选举呈请关乎 某人在递补顺位名单上的排名名次,则在该呈请的审讯完结 时,原讼法庭须裁定该人在该名单上的排名名次是否正确,如 非正确,则须裁定该人的正确排名名次为何。 legco.gov.hk | Clause 11 of the Bill proposes to add sections 67(2A) and 67(2B) to the effect that at the end of the trial of an election petition that relates to the inclusion of the name of a person in, or the exclusion of the name of a person from a precedence list, CFI must determine whether the name is to be included in the list, and at the end of the trial of an election petition that relates to the ranking of a person on a precedence list, CFI must determine whether the ranking of the person on the list is correct and, if not correct, what is the correct ranking. legco.gov.hk |
根据创业板上市规则第17.42A(1)条 ,任何控股股东及彼等之联系人,或倘无控股股东,则本 公司董事(不包括独立非执行董事)及主要行政人员以及彼等各自之联系人(定义见创业板上 市规则),须放弃投票赞成批准一般授权之决议案,而有关决议案须以投票方式表决。 equitynet.com.hk | According to Rule 17.42A(1) of the GEM Listing Rules, any controlling Shareholders and their associates or, where there are no controlling Shareholders, Directors (excluding independent nonexecutive Directors) and the chief executive of the Company and their respective associates (as defined in the GEM Listing Rules) shall abstain from voting in favour of the resolution to approve the General Mandate and such resolution shall be voted on by way of a poll. equitynet.com.hk |
a)金钟道政府合署43楼食物安全中心总部; b) [...] 西营盘医院道4号食物标签办事处;以及 c) 尖沙咀中间道停車场大厦阁楼小量豁免办事处(二零零九年九月一日起投入 服务)。 cfs.gov.hk | a) CFS Headquarter at 43/F, Queensway [...] Government offices; b) Food Labelling Office at 4 Hospital Road, Sai Ying Pun; and [...]c) SVE Office at M/F, Middle Road Carpark Building, Tsim Sha Tsui (operation would start on 1 September 2009). cfs.gov.hk |
有鉴於广深港高铁涉及公帑达669亿元, 而在近期公布的港大民意调查中,却显示 [...] 59%市民自称对整个高铁项目认识'好少'或 '几少',显示大部分市民均不了解广深港高 [...] 铁的内容及对社会影响,本人现按照《财 务委员会会议程序》第37A段, 动议要求政 府搁置广深港高速铁路拨款,并以独立机 [...] 构的民调评估市民对广深港高速铁路的认 知程度,在确定大部分香港市民均清楚明 [...]白广深港高铁的内容及对社会构成的影响 後才重新申请拨款。 legco.gov.hk | As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion Programme of the University of Hong Kong published recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL project, indicating that most people do not understand the [...] substance and social impact of the XRL, [...] I now move under paragraph 37A of the FC Procedure [...]to demand that the Government [...]shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society. legco.gov.hk |
该手机支持POP3和IMAP4 电子邮件服务器。 vertu.com | Your phone supports POP3 andIMAP4 e-mail [...] servers. vertu.com |
您可以使用该控件创建并将邮件发送到SMTP服务器并从POP3服务器接收、解析以及删除电子邮件,还能在IMAP4服务器上管理电子邮件以及文件夹。 evget.com | MailBee Objects is a complete set of ActiveX components you can use to create and send messages to SMTP servers, receive, parse and delete e-mail messages from POP3 servers, and manage e-mail messages and folders on IMAP4 servers. evget.com |
上述电邮服务功能,包括:自动回邮 、电邮转寄、电邮名单、个人 [...] SMTP 伺服器(port 25)及POP3伺服器 、多语言网上电邮、IMAP4 [...]伺服器、电邮病毒即时过滤、基本防垃圾邮件服务、自订内收电邮备份或转寄。 communilink.net | The above email service functions, including: Auto responders, Mail Forwarders, EZMLM Mailing List, own SMTP [...] server(port 25) and POP3 server, [...] Multi-Language Webmail, IMAP4 server, Real-Time [...]Email Virus Scan, Basic anti-spam services, [...]Custom Incoming Email back up or forward. communilink.net |
在美国 所有公司中,有75%无雇员,而在妇女拥有 的公司中,有81%属单人或家庭经营的小企 业,即所谓的夫妻店(Mom-and-Pop)。 americancorner.org.tw | While 75 percent of all U.S. firms do not have employees, an eye-popping 81 percent of woman-owned firms are single-person or “Momand-Pop” operations. americancorner.org.tw |
属 于难以降解的有机污染物(POP)。 hesperian.org | Dioxins are Persistent Organic Pollutants (POPs). hesperian.org |
扫描及封锁垃圾邮件,阻止其进入POP3邮件帐户。 content.dell.com | Scans and blocks spam [...] from entering POP3 mailaccounts. content.dell.com |
法庭表示:(a)已经启动一个项目,以便为档案和记录管理组制订电子邮件 管理政策提供资讯,涉及这些事项的工作目前正在进行中;(b) 应急和灾害复原 规划工作组已于 2012 年 2 月成立,预计将于 2012 年 12 月 31 日前交付一份计划, 其中包括有关工作人员培训的规定;(c) 两个保管库没有进出登记簿的原因是库 里并没有档案,里面存放的是等待销毁的材料;其它两个保管库没有进出登记簿 的原因是工作人员必须在保管员的陪同下才能入库。 daccess-ods.un.org | The Tribunal stated that: (a) a project was initiated to inform the development of an e-mail management policy by the Archives and Records Management Unit and the work on these issues was ongoing; (b) a working group on emergency response and disaster recovery planning was established in February 2012, and the group expected to deliver a plan by 31 December 2012, which would include the provision for staff training; and (c) two vaults did not have an access logbook because they were not archives, although they contained material to be destroyed, and two vaults did not have an access logbook because staff had to be accompanied by the custodian in order to enter the vault. daccess-ods.un.org |
项目简介: Claros [...] Webmail是一个比较简单的,采用pop3/smtp收发邮件的webMail系统。 javakaiyuan.com | Project Information: Claros Webmail is a relatively simple, send and [...] receive mailusingpop3/smtp webMail [...]system . javakaiyuan.com |
a)根据食物环境衞生署(食环署)违例记分制遭暂时吊销或取消牌照; b) 因违反食环署的发牌条件/规定而遭暂时吊销或取消牌照; c) 遭食环署署长下令封闭食物业处所;或 d) 食物业处所在中心记錄中曾发生食物中毒个案。 cfs.gov.hk | a) Suspension or cancellation of licence under the Demerit Points System of the Food and Environmental Hygiene Department (FEHD); b) Suspension or cancellation of licence due to breach of FEHD’s licensing conditions/requirements; c) Closure of food premises ordered by the Director of Food and Environmental Hygiene; or d) Food poisoning cases occurring in the food premises as recorded by the CFS. cfs.gov.hk |
本《协定》在华盛顿签订,正本一份,保存于国际复兴开发银行档案库内;银行在协议下方 签字表明愿意承担保存本《协定》的责任并负责将本《协定》根据第九条第一款开始生效的 日期通知附录A中所列的各国政府。 www1.ifc.org | DONE at Washington, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the International Bank for Reconstruction and Development, which has indicated by its signature below its agreement to act as depository of this Agreement and to notify all governments whose names are set forth in Schedule A of the date when this Agreement shall enter into force under Article IX, Section 1 hereof. www1.ifc.org |
(b) 各国政府自将上述(a)节所述的确认书存放在银行之日起即成为公司会员国,但是任 何政府都不会在本《协定》根据本条第一款生效之前成为公司会员国。 www1.ifc.org | (b) Each government shall become a member of the Corporation as from the date of the deposit on its behalf of the instrument referred to in paragraph (a) above except that no government shall become a member before this Agreement enters into force under Section 1 of this Article. www1.ifc.org |
就本条细则而言,董事向 董事会发出一般通知表明(a)其为一家指定公司或商号的股东,且 被视为於通知日期後可能与这家公司或商号订立的任何合约或安排 中拥有利益,或 (b) 其被视为於通知日期後可能与其有关连的指定 人士订立的任何合约或安排中拥有利益,应被视为在本条细则下就 有关任何该合约或安排的权益的充足申报;但前提是,除非该通知 於董事会会议上发出,或该董事采取合理步骤确保该通知发出後於 下一次董事会会议中提出及宣读,否则该通知不会生效。 perfectech.com.hk | For the purposes of this Bye-Law, a general notice to the Board by a Director to the effect that (a) he is a shareholder of a specified company or firm and is to be regarded as interested in any contract or arrangement which may after the date of the notice be made with that company or firm or (b) he is to be regarded as interested in any contract or arrangement which may after the date of the notice be made with a specified person who is connected with him, shall be deemed to be a sufficient declaration of interest under this Bye-Law in relation to any such contract or arrangement; provided that no such notice shall be effective unless either it is given at a meeting of the Board or the Director takes reasonable steps to secure that it is brought up and read at the next Board meeting after it is given. perfectech.com.hk |
tr.vu !特点如POP3,IMAP的,电子邮件的Weiterleitung,包罗万象的,别名,自动应答,邮局,防病毒,北达科反滥发电邮,日历和联系人管理 ,...没有留下愿望没有实现。 nic.tr.vu | Create unlimited number of e-mail addresses, e.g. your-name@your-domain.tr.vu! Features such as POP3, IMAP, E-Mail-Weiterleitung, Catch-All, Alias, AutoResponder, Webmail, Anti-Virus- und Anti-SPAM, calendar and contact management, ... leaves no wishes unfulfilled. nic.tr.vu |
(2)(a)根据本条细则第(1)段条文配发的股份与当其时已发行的同类别股份 (如有)在所有方面享有同等权益,惟仅參与於有关股息派付或宣 派之前或同一时间派付、作出、宣派或公告的有关股息或任何其他 分派、红利或权利除外,除非当董事会公告其拟就有关股息应用本 条细则第(2)段第(a)或(b)分段的条文时,或当董事会公告有关分派、 红利或权利时,董事会表明根据本条细则第(1)段条文将予配发的股 份有权參与该分派、红利或权利。 epro.com.hk | (2) (a) The shares allotted pursuant to the provisions of paragraph (1) of this Article shall rank pari passu in all respects with shares of the same class (if any) then in issue save only as regards participation in the relevant dividend or in any other distributions, bonuses or rights paid, made, declared or announced prior to or contemporaneously with the payment or declaration of the relevant dividend unless, contemporaneously with the announcement by the Board of their proposal to apply the provisions of sub-paragraph (a) or (b) of paragraph (2) of this Article in relation to the relevant dividend or contemporaneously with their announcement of the distribution, bonus or rights in question, the Board shall specify that the shares to be allotted pursuant to the provisions of paragraph (1) of this Article shall rank for participation in such distribution, bonus or rights. epro.com.hk |
作为您使用网站的条件,您同意(a)提供准确的、最新的以及完整的与您有关的信息和网站上任何注册表格可能提问的信息(“注册资料”);(b)保持您的密码和识别身份的安全性;(c)维护并及时更新注册资料以及您向公司提供的任何其他信息,保持其准确、最新和完整;并且(d)为您的账户的所有使用情况以及使用您账户所发生的任何行为完全负责。 cmn.beyondtheshock.com | In consideration of your use of the Site, you agree to(a) provide accurate, current and complete information about you as may be prompted by any registration forms on the Site ("Registration Data"); (b) maintain the security of your password and identification; (c) maintain and promptly update the Registration Data, and any other information you provide to the Company, to keep it accurate, current and complete; and (d) be fully responsible for all use of your account and for any actions that take place using your account. beyondtheshock.com |
本公司审计委员会的主要目标是在董事会和本公司的独立 [...] 审计师(简称“审计师”)之间起联络作用并帮助董事会履行 与以下相关的监督责任:(a)由本公司提供给其股东、公众 [...]及其它人士的财务报告和其它财务信息;(b)本公司遵守法 定和监管要求的情况;(c)审计师的资历、独立性和表现; [...]及(d)本公司的风险管理和内部财务和会计控制及管理信息 系统。 southgobi.com | The primary objective of the Audit Committee of the Company is to act as a liaison between the Board and the Company’s independent auditors (the “Auditors”) and to [...] assist the Board in fulfilling its oversight [...] responsibilities with respect to (a) [...]the financial statements and other financial [...]information provided by the Company to its shareholders, the public and others, (b) the Company’s compliance with legal and regulatory requirements, (c) the qualification, independence and performance of the Auditors and (d) the Company’s risk management and internal financial and accounting controls, and management information systems. southgobi.com |
(a)借入及筹措任何一种或多种货币之款项,并保证或解除任何债务或任何事宜 [...] 的责任,尤其是(在不损害前述条文一般性之原则下)藉按揭或押记本公司 全部或任何部分事业、财产及资产(现有及未來)及未催缴资本,或藉设立 及发行证券的方式以达致上述目的。 perfectech.com.hk | (a)To borrow andraise money [...] in any currency or currencies and to secure or discharge any debt or obligation in any matter [...]and in particular (without prejudice to the generality of the foregoing) by mortgages of or charges upon all or any part of the undertaking, property and assets (present and future) and uncalled capital of the Company or by the creation and issue of securities. perfectech.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。