请输入您要查询的英文单词:

 

单词 p&l data
释义

External sources (English)

External sources (Chinese)

AsterData方案利用 AsterDataSQL-MapReduce 来并行处理数据和应用程式,可在大范围内提供丰富的分析洞察力。
ipress.com.hk
Aster Data'ssolution utilizes Aster's patented SQL-MapReduce to parallelize the processing of data and applications [...]
and deliver rich analytic insights at scale.
ipress.com.hk
自 1991 年第 46/36L议建立联合国常规武 器登记册以来,巴西一直对登记册予以大力支持,并 且定期提供有关登记册七类武器的信息。
daccess-ods.un.org
Brazil has strongly supported the Register of Conventional Arms since its creation by resolution 46/36 L of 1991, and has regularly provided information on the Register’s seven categories.
daccess-ods.un.org
ADDI-DATA品代表品质、可靠性、长期供应性与服务,可用于质量控制、过程控制、信号转换、数据采集、运动控制和位置采集。
renishaw.com.cn
Standing for quality, reliability, long-term availability and
[...] service, ADDI-DATA's products are [...]
used for quality control, process control,
[...]
signal switching, data acquisition, motion control and position acquisition.
renishaw.com
在 7 月 29 日第 42 次会议上,马尔代夫观察员代表澳大利亚、佛得角、科 摩罗、古巴、多米尼克、斐济、海地、印度、以色列、日本、卢森堡、马尔代夫、 马绍尔群岛、毛里求斯、密克罗尼西亚联邦、瑙鲁、新西兰、巴拿马、巴布亚新 几内亚、葡萄牙、圣基茨和尼维斯、圣卢西亚、萨摩亚、塞舌尔、所罗门群岛、 大韩民国、新加坡、西班牙、斯里兰卡、瑞士、泰国、东帝汶、汤加、图瓦卢、 乌拉圭和瓦努阿图,提出了一项题为“审查联合国对小岛屿发展中国家的支助” 的决议草案(E/2009/L.35)。
daccess-ods.un.org
At the 42nd meeting, on 29 July, the observer for Maldives, on behalf of Australia, Cape Verde, Comoros, Cuba, Dominica, Fiji, Haiti, India, Israel, Japan, Luxembourg, Maldives, the Marshall Islands, Mauritius, Micronesia (Federated States of), Nauru, New Zealand, Panama, Papua New Guinea, Portugal, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Samoa, Seychelles, Solomon Islands, the Republic of Korea, Singapore, Spain, Sri Lanka, Switzerland, Thailand, Timor-Leste, Tonga, Tuvalu, Uruguay and Vanuatu, introduced a draft resolution entitled “Review of United Nations support for small island developing States” (E/2009/L.35).
daccess-ods.un.org
把 研 发 成 果 推 出 商 业 市 场 , 例 如 目 标 用 户 , 市 场 策 略 包 括 市 场 划 分 及 市 场 营 销 4P( 产 品 , 价 格 , 地 点 及 推 广 ) 等 。
itf.gov.hk
market the R&D results in the commercial world, e.g. target users, marketing strategy including market segmentation and analysis of 4Ps in marketing (Products, Price, Place, Promotion), etc.
itf.gov.hk
第六委员会主席请各 会员国要特别注意“有关问题,例如在国内实施和解释国际法的法律和实践、 加强和改进该领域技术援助和能力建设的协调和一致性的工作、评价这种援助 的机制和准则、增强捐助方一致性的方式方法、受援国的看法等等” (A/C.6/63/L.23)。
daccess-ods.un.org
The Chair of the Sixth Committee invited Member States to pay particular attention to “issues such as their laws and practices in the domestic implementation and interpretation of international law, strengthening and improving coordination and coherence of technical assistance and capacity-building in this area, mechanisms and criteria for evaluating the effectiveness of such assistance, ways and means of advancing donor coherence, perspectives of recipient States etc.” (A/C.6/63/L.23).
daccess-ods.un.org
从这种理解出发,我们对“3p类别作另一种理解,既考虑儿童 在游戏生活中的重要性,也考虑到成人在支持儿童游戏权中的作用。
ipaworld.org
From this starting point, we use alternative understandings of the ‘three Ps’ categories to consider play’s importance in the lives of children, and adults’ roles in supporting children’s right to play.
ipaworld.org
它包含在某一特定温度L材料散发的热值(“燃烧”),允许 挥发物挥发直到其质量停止变化为止。
wbcsdcement.org
It consists of strongly heating ("igniting") a sample of the material at a specified temperature, allowing volatile substances to escape, until its mass ceases to change.
wbcsdcement.org
就其目标和“基本原则”而言,新战略规定,轮 调“取决于本组织的需要”,对所有定期合同PD 级人员都是“强制且适用”,并 且应该看作是这些类别的工作人员的职业发展不可分割的组成部分。
unesdoc.unesco.org
In terms of its objectives and “basic principles” it states that rotation is “driven by organizational needs”, is “mandatory and applicable” to all fixed-term Ps and Ds, and should be viewed as an integral part of career development for these categories of staff.
unesdoc.unesco.org
在 10 月 16 日第 10 次会议上,印度代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、亚美尼亚、 孟加拉国、比利时、不丹、保加利亚、柬埔寨、智利、克罗地亚、捷克共和国、 萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、危地马拉、海地、洪都拉斯、 匈牙利、印度、爱尔兰、意大利、科威特、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、毛里求 斯、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、荷兰、挪威、菲律宾、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、 俄罗斯联邦、萨摩亚、塞尔维亚、新加坡、斯洛伐克、西班牙、斯里兰卡、泰国、 前南斯拉夫的马其顿共和国、多哥、土耳其和大不列颠及北爱尔兰联合王国的名 义提出了一项题为“防止恐怖分子获取大规模毁灭性武器的措施”的决议草案 (A/C.1/63/L.34)。
hcoc.at
At the 10th meeting, on 16 October, the representative of India, on behalf of Afghanistan, Albania, Armenia, Bangladesh, Belgium, Bhutan, Bulgaria, Cambodia, Chile, Croatia, the Czech Republic, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Haiti, Honduras, Hungary, India, Ireland, Italy, Kuwait, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Mauritius, Monaco, Myanmar, Nepal, the Netherlands, Norway, the Philippines, Poland, Portugal, Romania, the Russian Federation, Samoa, Serbia, Singapore, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced a draft resolution entitled “Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction” (A/C.1/63/L.34).
hcoc.at
虽说今年上半年晋升的工作人员数量有所增加—对此我们只能感到高兴,但不能不提 及的是,由于管理部门负责人的资源不够,而且任务总是越来越多,分配给秘书处特别是属 于专门人员类P的同事的附加工作越来越多,也越来越复杂。
unesdoc.unesco.org
Even though the number of staff members to have been promoted has risen in the first half of this year, which we can only welcome, we cannot disregard the fact that colleagues in the Secretariat, especially those in the Professional category(Ps) are increasingly being assigned more varied and complex additional duties because line managers have fewer resources at their disposal and ever-increasing tasks to perform.
unesdoc.unesco.org
性别相关结果的问责; k) 注意到性别联络点需要有充足时间并得到认可,以有效履行其职责l)常驻 罗 马机 构之 间就 性别 政 策进 行了 磋商 ,促 请 这些 机构 就性 别问 题 进一步开展合作。
fao.org
l) appreciated the consultations on the gender policy that had taken place between the Romebased agencies and urged further cooperation between them on gender issues.
fao.org
在有理由怀疑对《国防法》L.1521-1 条所述的船只,已 经或正在实施或正在筹备实施第 1.二条所述一项或多项犯罪时,负责海上监督的 政府船只或飞机指挥员应有权实施或已实施国际法、《防卫法》第一编第五部标 题二以及本法所规定的视察和胁迫措施。
daccess-ods.un.org
II have been or are being perpetrated, or are being prepared, on or against the vessels mentioned in article L.1521-1 of the Defence Code, commanders of Government vessels or aircraft responsible for maritime surveillance shall be entitled to conduct or have conducted inspection and coercion measures as provided for under international law, under the first part, book V, title II of the Defence Code, and under this Act.
daccess-ods.un.org
(l)采取了哪些措施,以确定移民社区内的弱势群体和社区,从而制 定目标明确的预防战略?
daccess-ods.un.org
(l) What measures have been taken to identify vulnerable groups and communities within the migrant community to develop targeted prevention strategies?
daccess-ods.un.org
这届会议分为五个部分:(i) 高级别部分,这年侧重于“当前全球和国家趋势及其对包 括公共卫生在内的社会发展的影响”,并包括年度部长级审查,后者在有关“落实全球公共 卫生方面的国际商定目标和承诺”的讨论结束时以协商一致方式通过了一项部长级宣言 (E/2009/L.12文件);(ii) 协调部分,侧重于 2008 年关于“落实可持续发展方面国际商定 目标和承诺”问题的部长级宣言的后续行动;(iii) 业务活动部分;(iv) 人道主义事务部分, 该部分的主题是“加强人道主义援助的协调:当前挑战及其对未来的影响”;(v) 常务部 分。
unesdoc.unesco.org
The session was organized in five segments: (i) the high-level segment, focused this year on current global and national trends and their impact on social development, including health, and which included the Annual Ministerial Review, whose discussion on implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to global public health concluded by a Ministerial Declaration adopted by consensus (document E/2009/L.12); (ii) the coordination segment, focused on the follow-up to the 2008 Ministerial Declaration on implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to sustainable development; (iii) the operational activities segment; (iv) the humanitarian affairs segment whose theme was “Strengthening of the coordination of humanitarian assistance: Present challenges and their impact on the future”; and (v) the general segment.
unesdoc.unesco.org
在同次会议上,智利代表代表玻利维亚、智利、古巴、厄瓜多尔和委内瑞拉
[...] 玻利瓦尔共和国提出了关于这个项目的决议草案 A/AC.109/2009/L.8中重申 结束福克兰(马尔维纳斯)群岛问题中的特殊和独特殖民地状态的方法,是通过谈 [...]
判和平解决阿根廷共和国政府与大不列颠及北爱尔兰联合王国政府之间的主权 争端。
daccess-ods.un.org
At the same meeting, the representative of Chile, on behalf of Bolivia, Chile, Cuba, Ecuador and the Bolivarian Republic of
[...]
Venezuela, introduced draft resolution
[...] A/AC.109/2009/L.8,which reiterated that [...]
the way to put an end to the special and
[...]
particular colonial situation in the question of the Falkland Islands (Malvinas) was the peaceful and negotiated settlement of the dispute over sovereignty between the Governments of Argentina and the United Kingdom.
daccess-ods.un.org
在 2009 年 3 月 25 日第 41 次会议上,奥地利代表介绍了由奥地利提 出,由 阿根廷 、 比 利 时 、 玻 利维亚 、 波 斯 尼亚和 黑塞哥维 那 、巴西 、保加 利 亚 、 加 拿 大 、 智 利、哥 斯 达 黎 加 、 克罗地亚、 塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、 爱沙尼 亚 、 芬 兰 、 法 国、德国、希 腊 、 危地马拉、匈牙利、爱尔兰、意大 利、日本、肯 尼亚、拉脱 维 亚 、 列 支敦士 登 、 立 陶宛、 卢森堡、 马耳他、墨西哥、 荷兰、 新 西 兰 、 挪威、巴拿 马 、秘鲁 、 波兰、 葡萄牙、 罗马尼亚、 俄罗斯联邦 、 塞尔维 亚 、 斯 洛伐克、斯洛 文 尼亚、 西 班 牙 、 瑞典、 瑞士、 乌克兰和 大 不 列颠及 北爱尔兰联 合王国等国附议的决议草案 A/HRC/10/L.15
daccess-ods.un.org
At the 41st meeting, on 25 March 2009, the representative of Austria introduced draft resolution A/HRC/10/L.15, sponsored by Austria and co-sponsored by Argentina, Belgium, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Bulgaria, Canada, Chile, Costa Rica, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Hungary, Ireland, Italy, Japan, Kenya, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Mexico, Netherlands, New Zealand, Norway, Panama, Peru, Poland, Portugal, Romania, Russian Federation, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Ukraine and United Kingdom and Great Britain and Northern Ireland.
daccess-ods.un.org
(L)由敦沛或任何其他人士所作出或遗漏或忘记作出的事物或任何其他交易、事实、事宜或事物 (如果不是因为本条文)可能在运作上损害或影响阁下在与保证金融资或期权帐户有关的本客户协 议条款项下的责任。
tanrich.com
(L) any other thing done or omitted or neglected to be done by Tanrich or any other person or any other dealing, fact, matter or thing which, but for this provision, might operate to prejudice or affect your liabilities under the terms of this Client Agreement governing the Margin Facility and Options Account.
tanrich.com
可以提及以下实例:(a)延长登记的有 效期(登记延期);(b)在已登记通知确定两名或多名有担保债权人的情况下删除 一名有担保债权人;(c)增添一名有担保债权人;(d)在已登记通知确定两名或多 名设保人的情况下删除一名设保人;(e)增添一名设保人;(f)删除设保资产;(g) 更改设保人的身份识别特征;(h)更改有担保债权人的身份识别特征;(i)有担保 债权人转让附担保债务;(j)有担保债权人排序居次;(k)有担保债权人权利排序 居次(l)设保人或有担保债权人的地址;及(m)更改对担保权可予强制执行 的最高金额(如予适用)。
daccess-ods.un.org
The following examples could be mentioned: (a) the extension of the effectiveness of a registration (renewal of a registration); (b) the deletion of a secured creditor where two or more secured creditors are identified in the registered notice; (c) the addition of a secured creditor; (d) the deletion of a grantor when two or more grantors are identified in the registered notice; (e) the addition of a grantor; (f) the deletion of encumbered assets; (g) the modification of the identifier of the grantor; (h) the modification of the identifier of the secured creditor; (i) the assignment of the secured obligation by the secured creditor; (j) the subordination by the secured creditor; (k) the subrogation of a secured creditor’s right; (l) the modification of the address of a grantor or secured creditor; and (m) the modification in the maximum monetary amount for which the security right may be enforced (if applicable).
daccess-ods.un.org
(l)、批租、出租或同意管理、批租、出租;接收、按揭、出售与全权处置、向官府交还本 [...]
公司全部或任何、任何一种或任何一个或多个部分的土地与可继承产、宅院或物业单位及其 各自之内任何产业权或权益,就以上所述授出权利或通道权及其他地役权,或作出任何其他 处理。
cre.com.hk
(l) To manage,demise, let [...]
or agree to demise and let, to accept surrenders of, to mortgage, sell and absolutely dispose
[...]
of, to surrender to the Crown, to grant rights or way and other easements over, or otherwise howsoever to deal with all or any, either or any part or parts of the Company’s lands and hereditaments, messuages and tenements, or any estate or interest therein respectively.
cre.com.hk
在 10 月 16 日第 10 次会议上,美利坚合众国代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、澳 大利亚、奥地利、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、保加利亚、加拿大、智利、哥 伦比亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、格 鲁吉亚、德国、希腊、海地、匈牙利、爱尔兰、以色列、意大利、日本、拉脱维 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、摩纳哥、荷兰、挪威、帕劳、波兰、葡萄牙、 罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、前南斯拉夫的马其顿共和国、 土耳其、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国的名义提出了一项题为 “遵守不扩散、军备限制和裁军协定和承诺”的决议草案(A/C.1/63/L.32)。
hcoc.at
At the 10th meeting, on 16 October, the representative of the United States of America, on behalf of Afghanistan, Albania, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, Chile, Colombia, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Haiti, Hungary, Ireland, Israel, Italy, Japan, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Monaco, the Netherlands, Norway, Palau, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, introduced a draft resolution entitled “Compliance with non-proliferation, arms limitation and disarmament agreements and commitments” (A/C.1/63/L.32).
hcoc.at
但与其他地区办事处不同,办事处不编制年度活动报告。然而办 事处却有一名助理,负责出版物的推广L-5其中包括为办事处年度报告的制作和出版 做编辑定稿工作。
unesdoc.unesco.org
However, it does not draw up an annual activity report, unlike other regional offices, although it has a publications promotion assistant (L-5), whose main task is to compile and finalize drafts for the production and publication of the Bureau’s annual report.
unesdoc.unesco.org
工作组还一致认为,拟于 2011-2012 年期间进行的 闭会期间工作可包括那些在行动小组主持下举行的讲习班,这些讲习班将使行 动小组所提建议草案(A/AC.105/C.1/L.308,附件)的各个方面的专家汇聚一 起;并还可包括举行专家会议,这些会议有助于设立一个飞行任务规划与运营 小组。
daccess-ods.un.org
The Working Group further agreed that intersessional work to be carried out in the 2011-2012 period could include workshops held under the auspices of the Action Team that would gather experts on various aspects of the draft recommendations made by the Action Team (A/AC.105/C.1/L.308, annex), and meetings of experts, which could facilitate the establishment of a mission planning and operations group.
daccess-ods.un.org
在编制第二年关于促进穷人法律权益与消除贫 穷的报告时,应当考虑到决议草案 A/C.2/64/L.47因为必须在更广泛的背景下、在发达和发展中国家 范畴内,理解这个概念,而且必须审查贫穷的根源 问题。
daccess-ods.un.org
In the preparation of the following year’s report on legal empowerment of the poor and eradication of poverty, draft resolution A/C.2/64/L.47 should be taken into considerationbecause the concept must be understood in a broader context, in both developed and developing countries, and the root causes of poverty must be part of the examination.
daccess-ods.un.org
(l)司及其所有人、供应商和附属公司对(意外)健康和环境损害承担赔 偿责任,包括对风险管理承担赔偿责任,并因受害人死亡和对其健康造成的其他 影响负责对受害人及其家属进行赔偿。
daccess-ods.un.org
(l) Make companies, their owners, suppliers and subsidiaries liable for (accidental) health and environmental damages, including a liability for risk management and a responsibility for compensating the victims and their families for death and other health effects.
daccess-ods.un.org
对建议征求书中应当列入的信息作了修改:(a)(d)项、(h)项(l)(o)项所列信息已被删除,因为此类信息无关紧要;(b)对其余条文作了修 改,以反映对规范公开招标中招标文件的内容的类似条文的修改(见上文第 9 段),将一些相关信息合并在一起,以便于参考;(c)列入了额外的信息(特别是 关于响应性方面的最低限标准、程序细节以及(在通过对话征求建议书中)不 属于对话内容的任何要素、被邀请参加对话的供应商或承包商的最低数目和最 高数目及如何选择这些供应商或承包商)。
daccess-ods.un.org
The list of information to be included in the request for proposals has been amended: (a) the information listed in subparagraphs (d), (h), (l) and (o) has been deleted, as it was not relevant; (b) the remaining provisions have been amended to reflect the changes to the equivalent provisions regulating the contents of the solicitation documents in open tendering (see paragraph 9 above), and some related information has been grouped together for ease of reference; and (c) additional information has been included (in particular, regarding minimum responsiveness criteria, details of procedures, and (in request for proposals with dialogue) any elements that will not be the subject of dialogue and the minimum and maximum number of, and how to select, the suppliers or contractors to be invited to the dialogue).
daccess-ods.un.org
为了向高级别审查提供全方位的服务,秘书长 将设法确定拟议的 2010-2011 两年期方案预算第 2 款 “大会和经济及社会理事会事务和会议管理”和第 28D 款“中央支助事务厅”下的各项经费中可以重 新部署的资源,尽管决议草案 A/C.2/64/L.46载方 式已经超出了大会和会议管理部在其 2010-2011 年 会议日历草案中的计划。
daccess-ods.un.org
In order to provide full service for the high-level review, the Secretariat would seek to identify resources that could be redeployed from the provisions to be made under Section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and Section 28D, Office of Central Support Services, of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, despite the fact that the modalities contained in draft resolution A/C.2/64/L.46 exceeded those planned by the Department for General Assembly and Conference Management in its draft calendar of conferences and meetings for 2010-2011.
daccess-ods.un.org
为此,多民族玻利维亚国常驻代表团谨附上对该会议成果文件(A/CONF.216/L.1)保留和解释,并请将其作为会议文件分发。
daccess-ods.un.org
In this regard, the Permanent Mission of the Plurinational State of Bolivia has the pleasure to enclose the official reservations and interpretations to the outcome document of the Conference (A/CONF.216/L.1) andkindly requests them to be issued as a document of the Conference.
daccess-ods.un.org
(l)订有必要条例和具备适当质量的幼儿保育和教育网络,并确保父母 尤其是有工作的父母、法定监护人和其他照顾者得到适当支助,以便其孩子能充 分得益于此类方案,尤其是对最贫穷、最弱势和最边缘化的儿童而言
daccess-ods.un.org
(l) To develop care and educational networks for early childhood with necessary regulations and appropriate quality, and to ensure that parents, in particular working parents, legal guardians and other caregivers are provided with appropriate support in order for their children to fully benefit from such programmes, especially the poorest, most vulnerable and marginalized children
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/12 13:49:15