请输入您要查询的英文单词:

 

单词 p.a. to mr
释义

External sources (English)

External sources (Chinese)

(u) 关於条例草案附表2第 3 条所载《高等 法 院 规 则 》 ( 第 4A章 ) 第 47号 命令的拟议修正案 拟稿( 立法会CB(1)2109/03-04(02) 号文件 第 4 页 ) ,政府当局同意从 第
[...]
47号 命令第 7(4)(b) 条规则 中 删 除 “shall be
[...] taken and deemedtobeavalid transfer [...]
of such right, title and interest and”(“须 视 为 及当作为上述权利、业
[...]
权及权益 的有效转让 , 并 ”)一 语 。
legco.gov.hk
(u) On the draft proposed CSA to Order 47 of the Rules of the High Court (Cap. 4A) set out in section 3 of Schedule 2 to the Bill (page 4 of LC Paper No. CB(1)2109/03-04(02)), the Administration agreed to delete from rule
[...]
7(4)(b) of Order 47 the expression “shall be
[...] taken and deemed to be a valid transfer [...]
of such right, title and interest and”.
legco.gov.hk
政府当局回应助理法律顾问2 时解释为何第 125(1)(a)125(1)(b)条中"subjectto"语的 中文译法有所不同。
legco.gov.hk
In response to ALA2, the Administration explained why the phrase "subject to" in clauses 125(1)(a) and 125(1)(b) had been translated into Chinese differently.
legco.gov.hk
如果结果是 ”Your
[...] IP correspondsto aknown rogue DNS [...]
server”, 表示你的电脑或宽频路由器的域名伺服器设定指向了已知有问题的伺服器。
hkcert.org
If the result is "Your
[...] IP corresponds toa known rogue [...]
DNS server", your computer or broadband router's DNS server setting
[...]
was pointed to the known rouge server.
hkcert.org
(h) 关於条例草案附表2 第 111条所载《区域法 院规则》( 第 336H章 ) 第 47号命令的拟议修 正案拟稿( 立法会CB(1)2109/03-04(02) 号 文件第168页 ) ,政府当局证实,一如《高 等法院规则》(第 4A章 )第 47号命令(2004年 6 月 11日法案委员会第三十五次会议後政 府当局须采取的跟进行动一览第21项 ) , “shall be taken and deemedtobeavalid transfer of such right, title and interest and”(“须视为及当作 为上述权利、业权及权益的有效转让,并”) 一语会从第47号命令第7(4)(b)条规则中删 除。
legco.gov.hk
(h) On the draft proposed CSA to Order 47 of the Rules of the District Court (Cap. 336H) set out in section 111 of Schedule 2 to the Bill (page 168 of LC Paper No. CB(1)2109/03-04(02)), the Administration confirmed that as in the case of Order 47 of the Rules of the High Court (Cap. 4A) (item 21 of the list of follow-up actions to be taken by the Administration arising from the thirty-fifth meeting of the Bills Committee on 11 June 2004), the expression “shall be taken and deemed to be a valid transfer of such right, title and interest and” would be deleted from rule 7(4)(b) of Order 47.
legco.gov.hk
这嘉宾勒泰尔姆路易米歇尔党就会怠 MR定的从金刚,未来比利时政府政策的合法性下列6月13日 [...]
到2010年的选举中,您们Dewever巴特(北越军队)和DI汝婆(注)已是大赢家,他们本来不会走。
iloapp.congogate.org
That gentlemen Leterme, Louis Michel and
[...] the party would snubMR and presume the legitimacy [...]
of the policy from the Kongo, the
[...]
Future Belgian government following the elections on June 13, 2010, you gentlemen Dewever Bart (NVA) and DI RUPO (PS), are been big winners, they would not otherwise take.
iloapp.congogate.org
虽说今年上半年晋升的工作人员数量有所增加—对此我们只能感到高兴,但不能不提 及的是,由于管理部门负责人的资源不够,而且任务总是越来越多,分配给秘书处特别是属 于专门人员类P的同事的附加工作越来越多,也越来越复杂。
unesdoc.unesco.org
Even though the number of staff members to have been promoted has risen in the first half of this year, which we can only welcome, we cannot disregard the fact that colleagues in the Secretariat, especially those in the Professional category(Ps) are increasingly being assigned more varied and complex additional duties because line managers have fewer resources at their disposal and ever-increasing tasks to perform.
unesdoc.unesco.org
(4) 在本条中,“关乎指定系统的有关文件"(relevant document relatingto adesignated system)指指定系统的业 务、事务 、交易、状 况 、资产或帐目的 任何报告、便 条、文件 或 报表。
legco.gov.hk
(4) In this section, "relevant document relatingto a designated system" (关乎 指定系统的有关文件) means any report, slip, document or statement of the business, affairs, transactions, condition, assets or accounts of a designated system.
legco.gov.hk
猫头鹰,携P暮光之琵琶,被引导到一个神社运行的神谕针鼹(巴里·奥托),他的五重奏和指导,他们追求的对象提供漫画,但准确的描述。
zh-cn.seekcartoon.com
The owls, carrying Mrs. P in Twilight’s lute, are guided to a shrine run by an oracular echidna (Barry Otto), who provides comic, but accurate, descriptions of the quintet and guidance to the object of their quest.
seekcartoon.com
把 研 发 成 果 推 出 商 业 市 场 , 例 如 目 标 用 户 , 市 场 策 略 包 括 市 场 划 分 及 市 场 营 销 4P( 产 品 , 价 格 , 地 点 及 推 广 ) 等 。
itf.gov.hk
market the R&D results in the commercial world, e.g. target users, marketing strategy including market segmentation and analysis of 4Ps in marketing (Products, Price, Place, Promotion), etc.
itf.gov.hk
奔腾制作《星下谈》、春天剧团《香江花月夜》、剧场工作室《流浪在彩色街头》、香港音乐剧协会《边边正传》、《2004年除夕倒数嘉年华》、《A Life Journey Through Musicals》-(为2005年非洲突尼斯 "Le Bulletin du festival" 的演出剧目)、《漫游音乐剧之A toZ《浓情百老汇》、香港合唱团《小安妮》、剧场空间《老窦》、香港艺术节音乐剧剧目《白蛇新传》及《留着爱》。
ccdc.com.hk
Ben Ting Production《Starry Starry Night》; Springtime Production《Hong Kong Nocturne》; Drama Gallery’s《Vagabond》;  The Hong Kong Musical Theatre Federation《Pippin》, 《2004 New Year’s Eve Carnival》, 《A Life Journey Through Musicals》( performed in Tunisia "Le Bulletin du festival” 2005),《Musical Journey A to Z》 & 《Postcards from Broadway》;  HK Chorus’ 《Annie》; HK 3 Arts Musical Institute《Othello》; Theatre Space《DA》(a translated play);  The Hong Kong Arts Festival programme《The Legend of the White Snake》&《And Then There’s You》; Dance Art《Butterfly Effect》and Andy Wong In Concert《One Heart One Voice》.
ccdc.com.hk
从这种理解出发,我们对“3p类别作另一种理解,既考虑儿童 在游戏生活中的重要性,也考虑到成人在支持儿童游戏权中的作用。
ipaworld.org
From this starting point, we use alternative understandings of the ‘three Ps’ categories to consider play’s importance in the lives of children, and adults’ roles in supporting children’s right to play.
ipaworld.org
就其目标和“基本原则”而言,新战略规定,轮 调“取决于本组织的需要”,对所有定期合同PD 级人员都是“强制且适用”,并 且应该看作是这些类别的工作人员的职业发展不可分割的组成部分。
unesdoc.unesco.org
In terms of its objectives and “basic principles” it states that rotation is “driven by organizational needs”, is “mandatory and applicable” to all fixed-term Ps and Ds, and should be viewed as an integral part of career development for these categories of staff.
unesdoc.unesco.org
条例草案第11条建议加入第67(2A)6 7(2B)条,以订明 如选举呈请关乎某人的姓名列入递补顺位名单,或关乎某人的 姓名没有列入递补顺位名单,则在该呈请的审讯完结时,原讼 法庭须裁定该人的姓名须否列入该名单;以及如选举呈请关乎 某人在递补顺位名单上的排名名次,则在该呈请的审讯完结 时,原讼法庭须裁定该人在该名单上的排名名次是否正确,如 非正确,则须裁定该人的正确排名名次为何。
legco.gov.hk
Clause 11 of the Bill proposes to add sections 67(2A) and 67(2B) to the effect that at the end of the trial of an election petition that relates to the inclusion of the name of a person in, or the exclusion of the name of a person from a precedence list, CFI must determine whether the name is to be included in the list, and at the end of the trial of an election petition that relates to the ranking of a person on a precedence list, CFI must determine whether the ranking of the person on the list is correct and, if not correct, what is the correct ranking.
legco.gov.hk
根据创业板上市规则第17.42A(1) ,任何控股股东及彼等之联系人,或倘无控股股东,则本 公司董事(不包括独立非执行董事)及主要行政人员以及彼等各自之联系人(定义见创业板上 市规则),须放弃投票赞成批准一般授权之决议案,而有关决议案须以投票方式表决。
equitynet.com.hk
According to Rule 17.42A(1) of the GEM Listing Rules, any controlling Shareholders and their associates or, where there are no controlling Shareholders, Directors (excluding independent nonexecutive Directors) and the chief executive of the Company and their respective associates (as defined in the GEM Listing Rules) shall abstain from voting in favour of the resolution to approve the General Mandate and such resolution shall be voted on by way of a poll.
equitynet.com.hk
有鉴於广深港高铁涉及公帑达669亿元, 而在近期公布的港大民意调查中,却显示
[...]
59%市民自称对整个高铁项目认识'好少'或 '几少',显示大部分市民均不了解广深港高
[...] 铁的内容及对社会影响,本人现按照《财 务委员会会议程序》37A 动议要求政 府搁置广深港高速铁路拨款,并以独立机 [...]
构的民调评估市民对广深港高速铁路的认 知程度,在确定大部分香港市民均清楚明
[...]
白广深港高铁的内容及对社会构成的影响 後才重新申请拨款。
legco.gov.hk
As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion Programme of the University of Hong Kong published recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL project, indicating that most people do not understand the
[...]
substance and social impact of the XRL,
[...] I now move under paragraph 37A of the FC Procedure [...]
to demand that the Government
[...]
shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society.
legco.gov.hk
(b)  本公司可备有按该条例第73A允许之正式印章一枚,用以在本公司所 发行之股份或其他证券之证书上盖印(以及在加盖该正式印章之任何该等证明书或 其他文件上毋须任何董事、高级人员或其他人士之签署及机械式复制签署,且该等 证书或其他文件即使没有任何该等签署或上述机械式复制签署仍属有效及应视为已 在董事会之授权下盖章及签立),以及可备有按董事会决定根据公司条例条文规定之 供在外地使用之正式印章一枚,且本公司可以书面形式并盖上该印章委任在外地之 任何一名或多名代理人或者一个或多个委员会作为本公司之获妥为授权之代理人, 目的在於加盖及使用该正式印章,并可施本公司认为合适之有关使用正式印章之限 制。
equitynet.com.hk
securities issued by the Company as permitted by Section 73A of the Ordinance (and no signature of any Director, officer or other person and no mechanical reproduction thereof shall be required on any such certificates or other document and any such certificates or other document to which such official seal is affixed shall be valid and deemed to have been sealed and executed with the authority of the Board notwithstanding the absence of any such signature or mechanical reproduction as aforesaid) and an official seal for use abroad under the provisions of the Companies Ordinance where and as the Board shall determine, and the Company may by writing under the seal appoint any agents or agent, committees or committee abroad to be the duly authorised agents of the Company for the purpose of affixing and using such official seal and they may impose such restrictions on the use thereof as may be thought fit.
equitynet.com.hk
(2)(a)本条细则第(1)段条文配发的股份与当其时已发行的同类别股份 (如有)在所有方面享有同等权益,惟仅參与於有关股息派付或宣 派之前或同一时间派付、作出、宣派或公告的有关股息或任何其他 分派、红利或权利除外,除非当董事会公告其拟就有关股息应用本 条细则第(2)段(a)(b)分段的条文时,或当董事会公告有关分派、 红利或权利时,董事会表明根据本条细则第(1)段条文将予配发的股 份有权參与该分派、红利或权利。
epro.com.hk
(2) (a) The shares allotted pursuant to the provisions of paragraph (1) of this Article shall rank pari passu in all respects with shares of the same class (if any) then in issue save only as regards participation in the relevant dividend or in any other distributions, bonuses or rights paid, made, declared or announced prior to or contemporaneously with the payment or declaration of the relevant dividend unless, contemporaneously with the announcement by the Board of their proposal to apply the provisions of sub-paragraph (a) or (b) of paragraph (2) of this Article in relation to the relevant dividend or contemporaneously with their announcement of the distribution, bonus or rights in question, the Board shall specify that the shares to be allotted pursuant to the provisions of paragraph (1) of this Article shall rank for participation in such distribution, bonus or rights.
epro.com.hk
虽然在维生A剂和碘盐方面取得了重大进展,微营养素缺乏症在许多国家仍然是个主要的公共卫生问题。
unicef.org
While significant progress has been made in
[...] relationto vitamin Asupplementation [...]
and salt iodization, micronutrient deficiencies
[...]
remain significant public health problems in many countries.
unicef.org
作为您使用网站的条件,您同意a供准确的、最新的以及完整的与您有关的信息和网站上任何注册表格可能提问的信息(“注册资料”);(b)保持您的密码和识别身份的安全性;(c)维护并及时更新注册资料以及您向公司提供的任何其他信息,保持其准确、最新和完整;并且(d)为您的账户的所有使用情况以及使用您账户所发生的任何行为完全负责。
cmn.beyondtheshock.com
In consideration of your use of the Site, you agree to(a) provide accurate, current and complete information about you as may be prompted by any registration forms on the Site ("Registration Data"); (b) maintain the security of your password and identification; (c) maintain and promptly update the Registration Data, and any other information you provide to the Company, to keep it accurate, current and complete; and (d) be fully responsible for all use of your account and for any actions that take place using your account.
beyondtheshock.com
董事会宣布,已於二零一零年十一月二十九日获告(a)司股东Fortune Plus与配售 [...]
代理订立FP协议,据此Fortune Plus同意透过配售代理,以全面包销基准,按每股FP配 售股份5.60港元之价格,配售57,000,000股股份(占本公司全部已发行股本约5.49%)予
[...]
FP承配人,及(b)本公司股东王先生与配售代理订立WSH协议,据此王先生同意透过配 售代理,以全面包销基准,按每股WSH配售股份5.60港元之价格,配售3,000,000股股份 (占本公司全部已发行股本约0.29%)予WSH承配人。
cre8ir.com
The Board announced that it has
[...] been informedthat on 29November [...]
2010, (a) Fortune Plus, being a shareholder of the Company,
[...]
entered into the FP Agreement with the Placing Agent, under which Fortune Plus agreed to place through the Placing Agent 57,000,000 Shares, representing approximately 5.49% of the total issued share capital of the Company, to the FP Placees at a price of HK$5.60 per FP Placing Shares on a fully underwritten basis, and (b) Mr. Wong, being a shareholder of the Company, entered into the WSH Agreement with the Placing Agent, under which Mr. Wong agreed to place through the Placing Agent 3,000,000 Shares, representing approximately 0.29% of the total issued share capital of the Company, to the WSH Placees at a price of HK$5.60 per WSH Placing Shares on a fully underwritten basis.
cre8ir.com
同样,如文A/64/805 所示,在按照联合检查 组《章程》第 [...]
3 条第 2 款规定进行了协商,包括与经 济及社会理事会主席和秘书长(作为联合国系统行政 首长协调理事会主席)进行了协商之后,我谨向大会 提出候选人——热拉尔·比罗先生(法国)、伊什特
[...]
万·波斯塔先生(匈牙利)、帕帕·路易斯·法尔先生 (塞内加尔)、吉汗·特尔齐先生(土耳其)——以供任 命为联合检查组成员,任期五年,从 2011 年 1 月 1 日开始,至 2015 年 12 月 31 日结束。
daccess-ods.un.org
As further indicated in
[...] document A/64/805, asa result of the [...]
consultations held in accordance with article 3, paragraph
[...]
2, of the statute of the Joint Inspection Unit, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the Secretary-General in his capacity as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, I submit to the Assembly the candidatures of Mr. Gérard Biraud (France), Mr. István Posta (Hungary), Mr. Papa Louis Fall (Senegal) and Mr. Cihan Terzi (Turkey) for appointment as members of the Joint Inspection Unit for a five-year term of office beginning on 1 January 2011 and expiring on 31 December 2015.
daccess-ods.un.org
劳工及福利局局长(下称"劳福局局长")及财经事务及库
[...] 务局常任秘书长( 库务)( 下称" 常任秘书长") 解释, FCR(2012-13)54A员注意,FCR(2012-13)54号文件中的拨款 建议(a),即关於在2012-13年度提供追加拨款予社会福利 署 (下称"社署")以推行长者生活津贴,已不再需要,而拨款建议 [...][...]
的第(b)部分,即关於提高社署在2012-13年度常额编制内所有非 首长级职位按薪级中点估计的年薪总值上限以推行长者生活津 贴计划,则仍然有效。
legco.gov.hk
Secretary for Labour and Welfare (SLW) and Permanent Secretary for Financial Services and the Treasury (Treasury)
[...]
(PS(Tsy)) explained that
[...] FCR(2012-13)54A invited members to note that part (a) of the funding proposal in FCR(2012-13)54 relating to the provision [...]
of a supplementary
[...]
provision for the Social Welfare Department (SWD) for the year 2012-13 to undertake OALA, was no longer required, and that part (b) of the proposal relating to an increase in the ceiling on the total notional annual mid-point salary value of all the non-directorate posts in the permanent establishment of SWD in 2012-13 for the implementation of OALA remained valid.
legco.gov.hk
这包括(a)2005 年,阿格伦斯卡基参加了罕见疾病及罕用药物国际会议的开幕 仪式,并同意开始建设一个致力于家庭方案的中心的网络;(b) 卫生和社会事务 部在 2008 年访问了位于哥德堡的阿格伦斯卡中心后,建立了该中心,并开始了 两个中心之间的合作;(c) 2007 年 10 月,瑞典西尔维娅王后以及爱沙尼亚第一 夫人伊尔韦斯夫人在落成仪式上宣布了为残疾儿童家庭服务的爱沙尼亚阿格伦 斯卡中心的启用;爱沙尼亚阿格伦斯卡座落于爱沙尼亚的塔米斯图,位于塔尔图 外,该中心与瑞典阿格伦斯卡基金会密切合作;(d) 澳大利亚纽卡斯尔大学医院 按照阿格伦斯卡模型,启动了一项家庭方案;(e) 为了开始更好地与北欧国家在 罕见疾病领域合作,启动了一个项目,奥劳松先生担任项目顾问。
daccess-ods.un.org
This included: (a)in 2005, Agrenska participated in the launch of ICORD and authorized the start of a network of centres that worked in the field of family programmes; (b) the Ministry built the centre after a visit to the Agrenska Centre in Gothenburg during 2008 and started a cooperation between the two centres; (c) in October 2007, Queen Silvia of Sweden, together with the First Lady of Estonia, Mrs. Ilves, inaugurated the Eesti Agrenska centre for families who have children with disabilities; Eesti Agrenska is situated in Tammistu, outside Tartu, in Estonia; the centre works in close cooperation with the Agrenska Foundation in Sweden; (d) the University Hospital in Newcastle in Australia started a family programme in line with the Agrenska model; (e) in order to start a better cooperation between the Nordic countries in the field of rare disorders, a project was started in which Mr. Olauson participated as a resource person.
daccess-ods.un.org
a)道政府合署43楼食物安全中心总部; b) [...]
西营盘医院道4号食物标签办事处;以及 c) 尖沙咀中间道停車场大厦阁楼小量豁免办事处(二零零九年九月一日起投入 服务)。
cfs.gov.hk
a) CFS Headquarter at 43/F, Queensway [...]
Government offices; b) Food Labelling Office at 4 Hospital Road, Sai Ying Pun; and
[...]
c) SVE Office at M/F, Middle Road Carpark Building, Tsim Sha Tsui (operation would start on 1 September 2009).
cfs.gov.hk
本公司审计委员会的主要目标是在董事会和本公司的独立
[...] 审计师(简称“审计师”)之间起联络作用并帮助董事会履行 与以下相关的监督责任(a)公司提供给其股东、公众 [...]
及其它人士的财务报告和其它财务信息;(b)本公司遵守法 定和监管要求的情况;(c)审计师的资历、独立性和表现;
[...]
及(d)本公司的风险管理和内部财务和会计控制及管理信息 系统。
southgobi.com
The primary objective of the Audit Committee of the Company is to act as a liaison between the Board and the Company’s independent auditors (the “Auditors”) and to
[...]
assist the Board in fulfilling its oversight
[...] responsibilities with respect to (a) [...]
the financial statements and other financial
[...]
information provided by the Company to its shareholders, the public and others, (b) the Company’s compliance with legal and regulatory requirements, (c) the qualification, independence and performance of the Auditors and (d) the Company’s risk management and internal financial and accounting controls, and management information systems.
southgobi.com
迈达尼先生就如何提高援助的成效提出了一些结论性 想法(a)鼓励采取更多举措,通过发展合作交流知识和创新;(b) [...]
需要帮 助受援国脱离援助;(c) 需要认识到帮助穷人是一个双赢局面。
daccess-ods.un.org
Mr. Al-Madani put forward some
[...]
concluding thoughts concerning how to make aid more
[...] effective:(a) theneedto encourage [...]
more initiatives to share knowledge and
[...]
innovation through development cooperation; (b) the need to help recipient countries to graduate from aid; and (c) the need to realize that helping the poor was a win-win situation.
daccess-ods.un.org
(a)及筹措任何一种或多种货币之款项,并保证或解除任何债务或任何事宜 [...]
的责任,尤其是(在不损害前述条文一般性之原则下)藉按揭或押记本公司 全部或任何部分事业、财产及资产(现有及未來)及未催缴资本,或藉设立 及发行证券的方式以达致上述目的。
perfectech.com.hk
(a)To borrow andraise money [...]
in any currency or currencies and to secure or discharge any debt or obligation in any matter
[...]
and in particular (without prejudice to the generality of the foregoing) by mortgages of or charges upon all or any part of the undertaking, property and assets (present and future) and uncalled capital of the Company or by the creation and issue of securities.
perfectech.com.hk
(a)邮递方式送达或交付,在适当情况下应以空邮寄送,并视为於载有通 [...]
告并已适当预付邮资及注明地址的信封投寄之日的翌日送达或交付;在证 明送达或交付时,证明载有通告或文件的信封或封套已妥为注明地址及已 投寄,即为充份的证明,而由秘书或本公司其他高级人员或董事会委任的
[...]
其他人士签署的证明书,表明载有通告或其他文件的信封或封套已如上所 述注明地址及投寄,即为不可推翻的证据;及
epro.com.hk
(a) if served or
[...] delivered by post, shall whereappropriate [...]
be sent by airmail and shall be deemed to have been served or
[...]
delivered on the day following that on which the envelope containing the same, properly prepaid and addressed, is put into the post; in proving such service or delivery it shall be sufficient to prove that the envelope or wrapper containing the notice or document was properly addressed and put into the post and a certificate in writing signed by the Secretary or other officer of the Company or other person appointed by the Board that the envelope or wrapper containing the notice or other document was so addressed and put into the post shall be conclusive evidence thereof; and
epro.com.hk
a)食物环境衞生署(食环署)违例记分制遭暂时吊销或取消牌照; b) 因违反食环署的发牌条件/规定而遭暂时吊销或取消牌照; c) 遭食环署署长下令封闭食物业处所;或 d) 食物业处所在中心记錄中曾发生食物中毒个案。
cfs.gov.hk
a) Suspension or cancellation of licence under the Demerit Points System of the Food and Environmental Hygiene Department (FEHD); b) Suspension or cancellation of licence due to breach of FEHD’s licensing conditions/requirements; c) Closure of food premises ordered by the Director of Food and Environmental Hygiene; or d) Food poisoning cases occurring in the food premises as recorded by the CFS.
cfs.gov.hk
本《协定》在华盛顿签订,正本一份,保存于国际复兴开发银行档案库内;银行在协议下方 签字表明愿意承担保存本《协定》的责任并负责将本《协定》根据第九条第一款开始生效的 日期通知附A列的各国政府。
www1.ifc.org
DONE at Washington, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the International Bank for Reconstruction and Development, which has indicated by its signature below its agreement to act as depository of this Agreement and to notify all governments whose names are set forth in Schedule A of the date when this Agreement shall enter into force under Article IX, Section 1 hereof.
www1.ifc.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/14 11:34:01