委员会大力支持“新汉学”原则,也正是在此精神的引导下,澳大利亚中华全球研究院(CIW) 在澳大利亚国立大 学(ANU)宣告成立。 australiachina.com.au | It is in this spirit that the Council supports the principles of ‘New Sinology’ that [...] were behind the creation of the Australian Centre for China in the World (CIW) at the [...] Australian National University(ANU). australiachina.com.au |
ANU有近50名学者正从事与中国相关的研究和教学,编辑出版了多份重点关注中国的期刊,并 [...]在多个以中国为重点的学科领域广泛招生。 australiachina.com.au | ANU hasclose to 50 academics [...]engaged in research and teaching related to China, it publishes several China-focussed journals, [...]and enrols many postgraduate students in various fields with a China emphasis. australiachina.com.au |
澳大利亚国立大学 (ANU)于2000 年代表亚太东南部地区建立了第一个 [...]RENEW 中心。 unesdoc.unesco.org | The Australian [...] National U niversity (ANU)established the [...]first RENEW Centre in 2000, representing the South-East Asia-Pacific region. unesdoc.unesco.org |
新中心将 在ANU现有能力的基础之上,打造一个位于世界研究前沿的综合性中国研究机构,同时促进全球对中国的认识和了解。 australiachina.com.au | The new Centre will build upon the existing [...] capa bilities of ANU to createan integrated, [...]world-leading institution for Chinese [...]Studies and the understanding of China on a global scale. australiachina.com.au |
澳大利亚国立大学 (ANU)是全球最重要的中国研究机构之一。 australiachina.com.au | The Australian [...] National University(ANU) is one of the foremost [...]Chinese Studies institutions in the world. australiachina.com.au |
澳中关系近年来一直备受争议和评论。陆克文阁下 在ANU发表标志性的讲话时,充分肯定了澳大利亚 [...]政府同重新崛起的中国进行意义深远合作的决心。 australiachina.com.au | Australia’s relationship with China has been much debated and reviewed [...] in recent years and, during Mr Rudd’s [...] landmark address at ANU, he acknowledged [...]the Australian government’s commitment to [...]engaging in a meaningful way with a re-emergent China. australiachina.com.au |
澳大利亚国立大学 (ANU)为该中心提供了各种进一步的支持。 australiachina.com.au | The Australian [...] National U niversity (ANU)hascontributed [...]further support to this centre. australiachina.com.au |
澳大利亚和国际社会始终对华语世界给予了极大的关注,现在还出现了“中华联邦”这一说法 — 即指中华人民共和国、香港、澳门、台湾及海外各国华人。这 为ANU提供了新的机遇,使其可 在ANU中国学者现有的杰出成就基础上,进一步巩固和推动与中国 相关的研究。 australiachina.com.au | The abiding attention given to the Chinese world, or what some have dubbed the “Chinese Commonwealth” –the People’s Republic, Hong Kong, Macau, Taiwan and the Chinese diaspora – in Australia and internationally has provided the University with new opportunities to enhance the already outstanding achievements of the work of ANU China scholars. australiachina.com.au |
另外, 将ANU选为中 心主办机构的决定和中心自身的名称都充分体现了,这家澳大利亚中心的重要使命之一是帮助澳大利亚在全球背景下进一步充分了解中国的国情。 australiachina.com.au | An important part of the Centre, both in [...] the s election of ANUas the hostinstitution, [...]and in its name, is the acknowledgement [...]that it is an Australian institution and one of its primary aims is to enhance Australian understanding of China in the global context. australiachina.com.au |
今后,CIW还 将以创新的方式开展研究、教学工作并拓宽活动范围,取得国际上同类机构从未取得的成绩。选择 在ANU设立新中心的这一决定,是对堪培拉作为国家首都的地位 和重要性的充分肯定和重视。 australiachina.com.au | In choosing ANU as a location for this new Centre, an emphasis has been placed on the importance and recognition given to the status of Canberra as the national capital. australiachina.com.au |