请输入您要查询的英文单词:

 

单词 on a framework of
释义

External sources (English)

External sources (Chinese)

商用产品与特定应用产品的大批量生产能力,加上强大的研发和垂直整合能力,被证明是 Lite-On烈市场竞争中的致胜法宝。
digikey.cn
High volume capacities for commodity items and application specific
[...]
products, combined with strong R&D and vertical integration, have proven to be key distinguishing
[...] factors in Lite-On's success.
digikey.com.mx
(u) 关於条例草案附表2第 3 条所载《高等 法 院 规 则 》 ( 第 4A章 ) 第 47号 命令的拟议修正案 拟稿( 立法会CB(1)2109/03-04(02) 号文件 第 4 页 ) ,政府当局同意从 第 47号
[...]
命令第 7(4)(b) 条规则 中 删 除 “shall be taken and
[...] deemed to beavalid transferofsuchright, title [...]
and interest and”(“须 视 为 及当作为上述权利、业
[...]
权及权益 的有效转让 , 并 ”)一 语 。
legco.gov.hk
(u) On the draft proposed CSA to Order 47 of the Rules of the High Court (Cap. 4A) set out in section 3 of Schedule 2 to the Bill (page 4 of LC Paper No. CB(1)2109/03-04(02)), the Administration agreed to delete from rule
[...]
7(4)(b) of Order 47 the expression “shall be taken
[...] and deemed to be a valid transfer ofsuchright, title [...]
and interest and”.
legco.gov.hk
法案委员会要求法律顾问阐A,Xand others v SecretaryofState for the Home Department一案相关摘录的 [...]
内 容。
legco.gov.hk
The Bills Committee requested the
[...]
Legal Adviser to highlight relevant extracts of the case of
[...] A, X and others v Secretary of Statefor the Home Department.
legco.gov.hk
关于更多货币的服务或附件信息,请联系企业AgencyofSecurity FENIX,a.s.
industrystock.cn
For more product information about the topic Money,
[...] please contact Agency of Security FENIX, a.s..
industrystock.com
助理法律顾问4 提到在拟议6A(3)(b)条中"Onreceiptof"文对应字词为" 在接获… 後 " ,并察悉在拟议第9(2A)"Onreceiptof"文对应 律师会须采 取跟进行动 需要采取 的行动 字词则为"在收取…时 "。
legco.gov.hk
Referring to the expression "On receipt of" which was rendered as " 在接获… 後 " in proposed Rule 6A(3)(b), ALA4 noted that"Onreceipt of" was rendered as "在收取…时" in proposed Rule 9(2A) and enquired whether the word "after", instead of "on", should be used to reflect the intended meaning.
legco.gov.hk
(h) 关於条例草案附表2 第 111条所载《区域法 院规则》( 第 336H章 ) 第 47号命令的拟议修 正案拟稿( 立法会CB(1)2109/03-04(02) 号 文件第168页 ) ,政府当局证实,一如《高 等法院规则》(第 4A章 )第 47号命令(2004年 6 月 11日法案委员会第三十五次会议後政 府当局须采取的跟进行动一览第21项 ) , “shall be taken and deemed to beavalid transferofsuchright, title and interest and”(“须视为及当作 为上述权利、业权及权益的有效转让,并”) 一语会从第47号命令第7(4)(b)条规则中删 除。
legco.gov.hk
(h) On the draft proposed CSA to Order 47 of the Rules of the District Court (Cap. 336H) set out in section 111 of Schedule 2 to the Bill (page 168 of LC Paper No. CB(1)2109/03-04(02)), the Administration confirmed that as in the case of Order 47 of the Rules of the High Court (Cap. 4A) (item 21 of the list of follow-up actions to be taken by the Administration arising from the thirty-fifth meeting of the Bills Committee on 11 June 2004), the expression “shall be taken and deemed to be a valid transfer of such right, title and interest and” would be deleted from rule 7(4)(b) of Order 47.
legco.gov.hk
1998年,Lebel凭藉其对卑诗省的矿业开发所作出的卓越贡献获卑诗省和育空地区矿业协会 (Yukon ChamberofCommerce)授E.A.Scholz奖章。
southgobi.com
In 1998, Mr. Lebel was awarded the E.A. Scholz Medal by the BC and Yukon Chamber of Mines for excellence in mine development in British Columbia.
southgobi.com
一位业界代表问,如英式早餐茶包(English Breakfast Tea Bags)在包装上 标明,茶包混合了锡蘭茶与印度(ablendofCeylon and Indian tea),在配料 表上不标示“锡蘭茶葉及印度茶葉”(Ceylon tea leaves and Indian tea leaves)是 否可以接受。
cfs.gov.hk
One trade representative enquired if a package of English Breakfast Tea Bags marked on the packaging that it contained a blend of Ceylon and Indian tea, was it acceptable not to have an ingredients list stating “Ceylon tea leaves and Indian tea leaves”.
cfs.gov.hk
(g) 把条例草案附表5 拟议新订的第28B(7)条 英文文本的"a member a committee"修订"amemberof acommittee"。
legco.gov.hk
6. The Chairman reminded members that the next meeting of the Bills Committee would be held on 24 April 2012 from 2:30 pm to 5:30 pm.
legco.gov.hk
委员察悉,政府当局会在拟议新订 第 60A(1) 及 (2) 条的中文本内" 第
[...] 18(1)(b)条"之後加上"下的要求",以及 在英文"aprovisionof""arequest under"。
legco.gov.hk
Members noted that the Administration would add "下的要求" after "…第 18
[...]
(1)(b)条 " in the Chinese text, and
[...] “a request underbefore “a provision of”in the English text, [...]
of the proposed new sections 60A(1) and (2).
legco.gov.hk
简单而言,第31(6)(m)条中"持有有效军部通行 证的国防部雇员"(即英文文本中的"an employee of the Ministry of Defence in possessionof avalid Army Department Pass")的提述,会被 "持有有效的中央人民政府国防部通行证的国防部人员"(即英文 文本中"amemberofthe Ministry of National Defence in the Central People's Government in possessionof avalid passofthe Ministry of National Defence")所取代。
legco.gov.hk
In short, the reference to "an employee of the Ministry of Defence in possession of avalid Army Department Pass" (i.e. "持有有效军部通行证的国防部雇员 " in the Chinese text) in section 31(6)(m) will be replaced by "a member of the Ministry of National Defence in the Central People's Government in possession of a valid pass ofthe Ministry of National Defence" (i.e. "持有有效中央人民 政府国防部通行证的国防部人" in theChinese text).
legco.gov.hk
根据Compact Oxford English Dictionary《牛津英语字典》,“class”(类别)可解 作
[...] “set or categoryofthings havingacommon characteristic [...]
and differentiated from others by kind or
[...]
quality”(一套或一种拥有共 同特性的事物,而该等事物可在质量上或本质上与其他的事物有 所区分)。
legco.gov.hk
According to the Compact Oxford English
[...]
Dictionary, “class” can be construed
[...] as “set or category of things having a common [...]
characteristic and differentiated from others by kind or quality.
legco.gov.hk
她的其他作品包括一卷十四行诗和诗歌、一本英国诗人奥斯卡·王尔德的和他的母亲王尔德女士的回忆录以及另外两本关于非洲的书:《破烂的边缘:非洲金矿的传说》(The Ragged Edge:Tales of the African Gold
[...] Fields)(1895) 和 《一个非洲之子的罗曼史》ASonofAfrica:ARomance)(1899)。
wdl.org
Her other books include a volume of sonnets and poems, a memoir of English poet Oscar Wilde and his mother, Lady Wilde, and two
[...]
other books about Africa: The Ragged Edge: Tales of the African Gold
[...] Fields (1895) andA Son of Africa: A Romance (1899).
wdl.org
(b) 因应终审法院ASolicitor v The Law SocietyofHongKong and Secretary for Justice ([2004 ] 1 HKLRD 214)一案所作的裁决( 即《法律执业者条 例》第13(1)条所订的终局性规定抵触了《基本法》中 有关终审法院终审权的规定) ,修订该条例 第40M(1)条,让针对公证人纪律审裁组所作命令而提 出的上诉,可向终审法院提出(条例草案第4条);及
legco.gov.hk
(b) amending section 40M(1) of LPO to allow an appeal to the Court of Final Appeal ("CFA") against any order made by a Notaries Public Disciplinary Tribunal, in the light of the CFA's ruling in A Solicitor v The Law Society of Hong Kong and Secretary for Justice [2004] 1 HKLRD 214, where the CFA held that the finality provision in section 13(1) of LPO was inconsistent with CFA's power of final adjudication under the Basic Law (clause 4); and
legco.gov.hk
001753 – 002704 李柱铭议员 主席 杨森议员 杨孝华议员 刘慧卿议员 李柱铭议员及杨森议员建 议,第21 段首个词语 "Some"(" 部分") 应改"Amajorityof"(分),因为那是 大部分委员在过往的会议上 表达的意见(即支持将内地新 移民纳入条例草案的涵盖范 围内)。
legco.gov.hk
Dr YEUNG Sum Mr Howard YOUNG Ms Emily LAU The suggestion of Mr Martin LEE and Dr YEUNG Sum that the word "Some" in the beginning of paragraph 21 should be changed to"A majorityof"given that it was the view expressed by the majorityof members at previous meetings to support the inclusion of new arrivals from the Mainland within the scope of the Bill.
legco.gov.hk
电影导演及编剧很早便对精神分析等学问产生兴趣,自德国导演帕布斯特(Georg Wilhelm Pabst)於1926年拍成《灵的秘密》(Secretsof aSoul)开始,东西方电影对影像如何深入「灵」(Mind)及「潜意识」(Subconscious)的探索便从未间断。
think-silly.com
Since ‘Secrets of a Soul’ by Georg Wilhelm Pabst in 1926, the mind and subconscious has been a consistent theme in films across the Atlantis.
think-silly.com
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括(a)关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotionof risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
条例草案第11条建议加入第67(2A)67(2B)条,以订明 如选举呈请关乎某人的姓名列入递补顺位名单,或关乎某人的 姓名没有列入递补顺位名单,则在该呈请的审讯完结时,原讼 法庭须裁定该人的姓名须否列入该名单;以及如选举呈请关乎 某人在递补顺位名单上的排名名次,则在该呈请的审讯完结 时,原讼法庭须裁定该人在该名单上的排名名次是否正确,如 非正确,则须裁定该人的正确排名名次为何。
legco.gov.hk
Clause 11 of the Bill proposes to add sections 67(2A) and 67(2B) to the effect that at the end of the trial of an election petition that relates to the inclusion of the name of a person in, or the exclusion of the name of a person from a precedence list, CFI must determine whether the name is to be included in the list, and at the end of the trial of an election petition that relates to the ranking of a person on a precedence list, CFI must determine whether the ranking of the person on the list is correct and, if not correct, what is the correct ranking.
legco.gov.hk
援助侧重于以下几个方面(a)符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。
daccess-ods.un.org
Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels.
daccess-ods.un.org
有鉴於广深港高铁涉及公帑达669亿元, 而在近期公布的港大民意调查中,却显示
[...]
59%市民自称对整个高铁项目认识'好少'或 '几少',显示大部分市民均不了解广深港高
[...] 铁的内容及对社会影响,本人现按照《财 务委员会会议程序》37A动议要求政 府搁置广深港高速铁路拨款,并以独立机 [...]
构的民调评估市民对广深港高速铁路的认 知程度,在确定大部分香港市民均清楚明
[...]
白广深港高铁的内容及对社会构成的影响 後才重新申请拨款。
legco.gov.hk
As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion Programme of the University of Hong Kong published recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL project, indicating that most people do not understand the
[...]
substance and social impact of the XRL,
[...] I now move under paragraph 37A of the FC Procedure [...]
to demand that the Government
[...]
shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society.
legco.gov.hk
执 行秘书向经社会通报了为加强技术合作工作着眼于实际成果的关注重心秘
[...] 书处所启动的步骤,其中包括(a)、更长和更协调一致的能力开发项 [...]
目,把重点放在通过加强基于成果的管理来改进绩效;(b) 资源动员战略为 对伙伴关系和捐助方关系采取更加积极主动的做法提供一个框架,并设立一
[...]
个伙伴关系和资源调集科;(c) 通过与一些成员国和捐助机构的会议继续努 力加强与合作伙伴的关系;(d) 加强与作为促进和交付能力开发合作伙伴的 一些私营部门对口单位的接触。
daccess-ods.un.org
The Executive Secretary informed the Commission about the steps the secretariat had initiated to strengthen the resultsoriented
[...]
focus of its technical cooperation work, which
[...] included:(a) larger, longerterm [...]
and better aligned capacity development projects,
[...]
with emphasis on improved performance through strengthened results-based management; (b) a resource mobilization strategy that provides a framework for a more proactive approach to partnerships and donor relations, and the establishment of a Partnerships and Resource Mobilization Section; (c) continued efforts to strengthen relations with partners through meetings with a number of member States and donor agencies; and (d) enhanced engagement with some private sector counterparts as partners in promoting and delivering capacity development.
daccess-ods.un.org
在介绍咨询委员会关于经修订的安保管理框架
[...]
以及与加强和统一联合国安保管理系统有关的 2010-2011 两年期方案预算第 5
[...] 款(维持和平行动)的 订正估计数的报(A/65/575)时,她说,咨询委员会 [...]
的报告第一节讨论了经修订的联合国安保管理系统 问责框架,其中反映了组织文化思维已经从“何时撤
[...]
离”转变为“如何坚守”,首次承认持续的方案实施 意味着总是存在一些残余风险。
daccess-ods.un.org
Introducing the Advisory Committee’s report on the revised security management framework and revised estimates relating to section 5 of the programme budget for the biennium
[...]
2010-2011 (A/65/575), she said that, in section I of
[...] its report, the Advisory Committee [...]
discussed the revised framework for accountability
[...]
for the United Nations security management system, which reflected the change in organizational culture from a “when to leave” to a “how to stay” mindset and acknowledged for the first time that continued programme delivery meant that there would always be some residual risk.
daccess-ods.un.org
评估团就此提出了以下主要基准,以作为更实质性缩编 部队的先决条件(a)前战斗人员可信的解除武装、复员和重返社会以及民 [...]
兵的解散;(b) 成功完成选举;(c) 开始安全部门改革,特别是在更广泛的框架 内建立信任措施,进行安全部门的民主管理和监督、军队的统一和建立职能性和
[...]
属于共和国的科特迪瓦武装部队和安全服务部门;(d) 恢复国家在全国各地的权 力。
daccess-ods.un.org
In that connection, the assessment
[...]
mission proposed the following key benchmarks as
[...] preconditions for a more substantial [...]
drawdown of the force: (a) completion of
[...]
credible disarmament, demobilization and reintegration of former combatants and dismantling of militias; (b) successful completion of the elections; (c) commencement of security sector reform, in particular confidence-building measures within a broader framework for democratic governance and oversight of the security sector, reunification of the army and establishment of functional and republican Ivorian armed forces and security services; and (d) restoration of State authority throughout the country.
daccess-ods.un.org
该委员会的任务是通过有约束力的仲裁,决定一国政府对另一国政 府以及一方的国民(包括自然人和法人)对另一方的政府或者另一方拥有或控制 的实体提出的下列两类所有损失、损害或伤害索偿要求(a)为《框架协 定及其执行方式》和《停止敌对行动协定》主体的冲突有关;(b) 因为违反包 括 1949 年日内瓦四公约在内的国际人道主义法,或者其他违反国际法的行为。
daccess-ods.un.org
The mandate of the Commission is to decide through binding arbitration all claims for loss, damage or injury by one Government against the other, and by nationals (including both natural and juridical persons) of one party against the Government of the other party or entities owned or controlled by the other party that are (a) related to the conflict that was the subject of the Framework Agreement, the Modalities for its Implementation and the Cessation of Hostilities Agreement, and (b) result from violations of international humanitarian law, including the 1949 Geneva Conventions, or other violations of international law.
daccess-ods.un.org
委员会建议应在《亚太 灾害报告》中继续刊登从经济和社会角度对各种灾害的冲击力进行分 析的文章、介绍开展区域合作的情况以及对空间应用及信息和通信技 术(信通技术)在减少灾害风险方面的作用所进行的分析;同时亦增 列以下各项新内容(a)那些致力于减少灾害风险工作的领军人 物的信息资料;(b) 社会和心理分析文章;(c) 报道各种社区做法与全 球视角之间的比照;(d) 分析《兵库行动框架》与各项千年发展目标 之间可能存在的关联;(e) 与《全球减少灾害风险评估报告》之间的 关联。
daccess-ods.un.org
The Committee recommends that the Report continue to feature such elements as economic and social analysis of the impacts of disasters, descriptions of regional cooperation and analysis of the role of space applications and information and communications technology (ICT) in disaster risk reduction, in addition to new elements, such as (a) information on champions for disaster risk reduction, (b) social and psychological analysis, (c) coverage of community practices vis-à-vis global perspectives, (d) analysis of a possible linkage between the Hyogo Framework for Action and the Millennium Development Goals and (e) linkage to the Global Assessment Report on Disaster Risk Reduction.
daccess-ods.un.org
他还提请注意独立审计咨询委员会(审咨委)关 于内部监督:2012-2013 两年期方案预算的报(A/66/85);秘书长转递的联合检查组(联检组)题为 “联合国毒品和犯罪问题办公室的管理和行政审查” 报告的说(A/66/315),以及秘书长和联合国系统行 政首长协调理事会(行政首长协调会)的意(A/66/ 315/Add.1 和 Add.1/Corr.1);秘书长转递联检组题 为“联合国系统各组织信托基金的行政管理政策和程 序”的报告的说(A/66/348),以及秘书长和行政首 长协调会的意(A/66/348/Add.1);内部监督事务厅 (监督厅)关于对秘书处新闻职能组织框架的审查报(A/66/180)。
daccess-ods.un.org
He also drew attention to the report of the Independent Audit Advisory Committee (IAAC) on internal oversight: proposed programme budget for the
[...]
biennium 2012-2013
[...] (A/66/85); the noteby the Secretary-General transmitting the reportof the Joint Inspection Unit (JIU) entitled “Review of management and administration in the United Nations Office on Drugs and Crime” (A/66/315) and the comments of the Secretary-General and of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) (A/66/315/Add.1 and Add.1/Corr.1); the note by the Secretary-General transmitting the JIU report entitled “Policies and procedures for the administration of trust funds in the United Nations system organizations” (A/66/348) and the comments of the Secretary-General and ofCEB (A/66/348/Add.1); [...]
and the report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) on the review of the organizational framework of the public information function of the Secretariat (A/66/180).
daccess-ods.un.org
(b)  本公司可备有按该条例第73A允许之正式印章一枚,用以在本公司所 发行之股份或其他证券之证书上盖印(以及在加盖该正式印章之任何该等证明书或 其他文件上毋须任何董事、高级人员或其他人士之签署及机械式复制签署,且该等 证书或其他文件即使没有任何该等签署或上述机械式复制签署仍属有效及应视为已 在董事会之授权下盖章及签立),以及可备有按董事会决定根据公司条例条文规定之 供在外地使用之正式印章一枚,且本公司可以书面形式并盖上该印章委任在外地之 任何一名或多名代理人或者一个或多个委员会作为本公司之获妥为授权之代理人, 目的在於加盖及使用该正式印章,并可施本公司认为合适之有关使用正式印章之限 制。
equitynet.com.hk
securities issued by the Company as permitted by Section 73A of the Ordinance (and no signature of any Director, officer or other person and no mechanical reproduction thereof shall be required on any such certificates or other document and any such certificates or other document to which such official seal is affixed shall be valid and deemed to have been sealed and executed with the authority of the Board notwithstanding the absence of any such signature or mechanical reproduction as aforesaid) and an official seal for use abroad under the provisions of the Companies Ordinance where and as the Board shall determine, and the Company may by writing under the seal appoint any agents or agent, committees or committee abroad to be the duly authorised agents of the Company for the purpose of affixing and using such official seal and they may impose such restrictions on the use thereof as may be thought fit.
equitynet.com.hk
咨询委员会回顾,它在审议 2010-2011 两年期拟议方案预算时获悉,当时正在开展努力,以清楚地反映在联
[...] 合国发展系统业务框架内和联合国国家一级发展援助框架内通过这些项目取得 的成(A/64/7,第十三.3 段)。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee recalls that in its consideration of the proposed programme budget for 2010-2011, it was informed that efforts had been under way to reflect clearly the results achieved through such projects in the context of the operational framework of the United Nations
[...]
development system and the United Nations development assistance frameworks
[...] at the country level(A/64/7, para. [...]
XIII.3).
daccess-ods.un.org
(2)(a)本条细则第(1)段条文配发的股份与当其时已发行的同类别股份 (如有)在所有方面享有同等权益,惟仅參与於有关股息派付或宣 派之前或同一时间派付、作出、宣派或公告的有关股息或任何其他 分派、红利或权利除外,除非当董事会公告其拟就有关股息应用本 条细则第(2)段(a)(b)分段的条文时,或当董事会公告有关分派、 红利或权利时,董事会表明根据本条细则第(1)段条文将予配发的股 份有权參与该分派、红利或权利。
epro.com.hk
(2) (a) The shares allotted pursuant to the provisions of paragraph (1) of this Article shall rank pari passu in all respects with shares of the same class (if any) then in issue save only as regards participation in the relevant dividend or in any other distributions, bonuses or rights paid, made, declared or announced prior to or contemporaneously with the payment or declaration of the relevant dividend unless, contemporaneously with the announcement by the Board of their proposal to apply the provisions of sub-paragraph (a) or (b) of paragraph (2) of this Article in relation to the relevant dividend or contemporaneously with their announcement of the distribution, bonus or rights in question, the Board shall specify that the shares to be allotted pursuant to the provisions of paragraph (1) of this Article shall rank for participation in such distribution, bonus or rights.
epro.com.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 6:11:31