请输入您要查询的英文单词:

 

单词 24-stunden-laden
释义

Examples:

lament

stunned

lament
应内务委员会主席之请,法律顾问表 示法律事务部会研究每项法案及议案的生效安 排,并向议员提交文件。
legco.gov.hk
At the invitation of the Chairman, LA said that the Legal Service Division would study the commencement arrangements of each bill and motion and provide a paper to Members.
legco.gov.hk
大会第六十五届会议欢迎联合国同法语国家国际组织之间的合作得到加强 而且富有成效;邀请联合国系统各组织同法语国家国际组织秘书长进行协作,确 定协同行动新方式;邀请联合国秘书长同法语国家国际组织秘书长协作,采取必 要措施,继续促进两组织间的合作;并且请秘书长向大会第六十七届会议提出关 于决议执行情况的报告(第 65/263 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the strengthened and fruitful cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie; invited the United Nations system organizations to collaborate with the Secretary-General of la Francophonie by identifying new synergies; invited the Secretary-General of the United Nations to take the steps necessary, in consultation with the Secretary-General of la Francophonie, to continue to promote cooperation between the two Organizations; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-seventh session a report on the implementation of the resolution (resolution 65/263).
daccess-ods.un.org
拟编列 204 500 美元,用作与进行以下活动的技术支助有关的差旅费:在 西班牙瓦伦西亚建立一个二级运行状态电信设施,监督工程工作、场地施工,建立 数据中心和实施信通技术系统,会见机场管理层、政府官员和西班牙国防系统工程 公司(106 800 美元);在乌干达恩德培建立一个后勤中心,就拟议的谅解备忘录与 外交部和其他政府官员举行会议,现场审查各特派团的计划,以确保可达到目标的 一致性,会见安全评估小组,审查其最后报告,提供反馈和意见(97 700 美元)。
daccess-ods.un.org
An amount of $204,500 is proposed for travel resources in connection with technical support for the following: the establishment of the secondary active telecommunications facility in Valencia, Spain, to oversee the engineering work, construction of the site, the establishment of the data centre and the implementation of ICT systems, and to meet with airport management, Government officials and Ingeniería de Sistemas para la Defensa de España, S.A. ($106,800); the establishment of a logistics hub in Entebbe, Uganda, to meet with Ministry of Foreign Affairs and other Government officials regarding the proposed memorandum of understanding, to review plans with various missions onsite to ensure consistency of deliverables and to meet with the security assessment team to review its final report and provide feedback and comments ($97,700).
daccess-ods.un.org
委员会第八次会议审议了项目 5.10(关于在日本筑波建立由联合国教科文组织赞助的国际水灾 与风险管理中心(UNESCO-ICHARM)的建议)、项目 5.16(关于在联合王国邓迪大学建立国际水 文计划水文为环境、生命和政策服务计划项下与水有关的法律、政策和科学服务中心的建议)和项 目 5.32(关于在智利拉塞雷纳建立由联合国教科文组织赞助的拉丁美洲及加勒比干旱和半干旱地区 水资源中心(CAZALAC)的建议)。
unesdoc.unesco.org
At its eighth meeting, the Commission examined items 5.10 “Establishment of an international centre for water hazard and risk management (ICHARM) in Tsukuba, Japan, under the auspices of UNESCO”, 5.16 “Proposal for the establishment of an IHP-HELP centre for water law, policy and science at the University of Dundee, United Kingdom” and 5.32 “Proposed establishment of the Regional Water Centre for Arid and Semi-Arid Zones of Latin America and the Caribbean (CAZALAC) under the auspices of UNESCO, in La Serena (Chile)”.
unesdoc.unesco.org
进一步加强了由研究与能力建设中心组成的国际网,包括由弗 兰德大区政府提供资金,在智利拉塞雷纳为拉丁美洲和加勒比地区设立了一个地区性的干旱 和半干旱地区水资源中心,建立一个世界干旱和半干旱地区水资源网(G-WADI),以及与 荷兰共同建立国际地下水资源评估中心(IGRAC)。
unesdoc.unesco.org
Further strengthening of the international network of research and capacity-building centres was carried out, including the start-up of a regional water centre of arid and semi-arid regions for LAC in La Serena, Chile, with Flemish funding, the establishment of a global network on water resources in arid and semi-arid zones (G-WADI) and the initiative with the Netherlands for setting up the International Groundwater Resources Assessment Centre (IGRAC).
unesdoc.unesco.org
专家组注意到, 安理会在专家组同安理会成员进行的非正式磋商中并通过第 2021(2011)号决议, 表示对这些问题特别感兴趣,安理会该项决议第 12 段中鼓励刚果民主共和国政 府继续处理国家军队凝聚力这一重大问题,包括进一步确保前武装团体,特别是 全国保卫人民大会,适当整编入刚果(金)武装力量。
daccess-ods.un.org
The Group has taken note of the particular interest of the Security Council in such issues through its informal consultations with Council members as well as by paragraph 12 of resolution 2021 (2011), by which the Council encourages the Government of the Democratic Republic of the Congo to continue to address the underlying issue of the cohesion of the national Army, including by further ensuring proper integration and vetting of former armed groups, in particular the Congrès national pour la défense du peuple (CNDP), into FARDC.
daccess-ods.un.org
联合国专门机构、部门、基金和方案,非洲联盟、欧洲理事会、东非 共同体、中非国家经济共同体、西非国家经济共同体、欧洲联盟、独立国家 联合体执行秘书处、政府间发展管理局、国际移徙政策发展中心、红十字国 际委员会、红十字会和红新月会国际联合会、国际移徙组织、阿拉伯国家联 盟、东加勒比国家组织、法语国家国际组织、伊斯兰会议组织、欧洲安全与 合作组织、南部非洲发展共同体和马耳他骑士团。
daccess-ods.un.org
United Nations specialized agencies, departments, funds and programmes, African Union, Council of Europe, East African Community, Economic Community of Central African States, Economic Community of West African States, European Union, Executive Secretariat of the Commonwealth of Independent States, Intergovernmental Authority on Development, International Centre for Migration Policy Development, International Committee of the Red Cross, International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, International Organization for Migration, League of Arab States, Organization of Eastern Caribbean States, International Organization of “la Francophonie”, Organization of Islamic Cooperation, Organization for Security and Co-operation in Europe, Southern African Development Community and Sovereign Military Order of Malta.
daccess-ods.un.org
6. 然而,如专家组在前两份最后报告(S/2010/596 和 S/2011/738)中所述,专 家组评估了在将前武装团体整编成国家安全部队,特别是刚果民主共和国武装部 队(刚果(金)武装部队)方面的挑战,并评估了安全部队内部的犯罪网络参与自然 资源的开采和贸易、从而破坏矿业和安全部门改革工作的情况。
daccess-ods.un.org
However, as established in its two previous final reports (S/2010/596 and S/2011/738), the Group evaluates the challenges related to the integration of former armed groups into the national security forces, notably the Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC), as well as the involvement of criminal networks within security forces in the exploitation and trade in natural resources, thus undermining mining industry and security sector reform efforts.
daccess-ods.un.org
(a) 尽管法律顾问认 为 “难 以 明 确 地 说,政府当局就 ‘申 索 ’一 词 作出的释义经 不 起 法律上的质疑”, 但她并不同意政府当局所称 ,应赋予《公共财 政 条 例》第38(1)(a)条 所订“申 索 ”一 词 如 此 广泛 的 定 义 ,因为此 举 会 严 重 削弱财务委员会(下 称 “财委会”)审 核公共开支的权力 。
legco.gov.hk
(a) Notwithstanding LA's view that "it would be difficult for Legal Adviser to advise categorically that the interpretation put by the Administration on the word 'claim' would not be able to withstand challenge in law", she did not agree with the Administration's assertion that such a broad definition should be given to the word "claims" under section 38(1)(a) of PFO because it would seriously undermine the power of the Finance Committee (FC) to scrutinize public expenditure.
legco.gov.hk
法律顾问又表示,免使自己入罪的特 权的要求,须受《权力及特权条例》第16条的 限制。该条文订明,在立法会或任何委员会的 任何会议程序中,任何人如被合法地命令列席 并在立法会或委员会席前作证或出示任何文 据、簿册、纪录或文件,则除非已根据该条例 第 13条获免遵行,否则不得获免回答任何向其 提出的有关问题,或出示任何上述文据、簿册、 纪录或文件。
legco.gov.hk
LA further said that any claim of privilege against self-incrimination was subject to the limitations set out in section 16 of the P&P Ordinance, which provided that in any proceedings in the Council or a committee, any person lawfully ordered to attend to give evidence or to produce any paper, book, record or document before the Council or committee should not, unless excused under section 13 of the Ordinance, be excused from answering any relevant question put to that person or producing any such paper, book, record or document.
legco.gov.hk
人的权利与责任研究社 说 , 众 所 周 知 ,布基 纳 法索人民是 自由和 诚 实 的,布基 纳 法索政 府 将 增进人权作为 其国家 政 策 和 法律法规 系统的中心。
daccess-ods.un.org
The Cercle de Recherche sur les Droits et les Devoirs de la Personne Humaine (CRED) stated that the people of Burkina Faso were known to be free and honest and that the government had made the promotion of human rights the focus of its national policy and its legal and normative approach.
daccess-ods.un.org
这些捐款由以下 22 个国家提供: 奥地利、比利时、加拿大、哥伦比亚、丹麦、法国、德国、希腊、以色列、意 大利、日本、列支敦士登、摩纳哥、荷兰、新西兰、挪威、西班牙、瑞典、瑞 士、土耳其、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国,印度洋委员会、 法语国家国际组织、刑警组织和欧安组织也提供了捐款。
daccess-ods.un.org
Contributions have been made by the following 22 countries: Austria, Belgium, Canada, Colombia, Denmark, France, Germany, Greece, Israel, Italy, Japan, Liechtenstein, Monaco, Netherlands, New Zealand, Norway, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, as well as by the Indian Ocean Commission, the International Organization of la Francophonie, INTERPOL and OSCE.
daccess-ods.un.org
委员会进一步呼吁缔约国确保为全国妇女委员会提供充分资 金,以便其实现目标。
daccess-ods.un.org
The Committee further calls on the State party to ensure adequate funding of the National Council of Women (Consejo Nacional de las Mujeres) in order to enable it to achieve its objectives.
daccess-ods.un.org
22/05/2012 伦敦国际葡萄酒博览会开幕 • 21/05/2012 葡萄酒投资基金将获得超过FTSE 100的巨大回报 • 21/05/2012 宝得根酒庄美酒需求增加 • 18/05/2012 失事轮船上的葡萄酒再次征战拍卖会 • 18/05/2012 葡萄酒投资期待“乐观的2012” • 17/05/2012 拍卖会卖出240年的佳酿 • 17/05/2012 凯隆世家在二级葡萄酒市场开始交易 • 16/05/2012 2011年期酒趋势发布为之带来新的力量 • 15/05/2012 中国葡萄酒投资呈下降趋势 • 15/05/2012 除法国之外的葡萄酒投资——面向新世界 • 14/05/2012 威登庄园获得了2011年最佳葡萄酒的称号 • 14/05/2012 罕有的修道院红颜容副牌酒成为拍卖之星 • 11/05/2012 新选举的法国政府推进葡萄酒在中国的销售 • 11/05/2012 美国葡萄酒商并未被2011年期酒所动 • 10/05/2012 庞特卡内会成为2011年期酒之星吗?
dittonwinetraders.co.uk
22/05 London International Wine Fair opens • 21/05 Wine investment fund sees huge returns over FTSE 100 • 21/05 Growing appeal for Chateau Pontet Canet • 18/05 Shipwrecked wine to go up for auction again • 18/05 Wine investment prospects 'positive for 2012' • 17/05 240-year-old wine sells at auction • 17/05 Calon Segur trades on secondary wine investment market • 16/05 Flood of 2011 en primeur releases sparks new life into campaign • 15/05 Wine investment in China sees decline • 15/05 Wine investment beyond France - look to the New World • 14/05 Vieux Chateau Certan earns title for best wine of 2011 • 14/05 Rare La Mission-Haut-Brion the star attraction at auction • 11/05 Newly-elected French government to push wine in China • 11/05 US wine merchants not turned on by 2011 en primeur • 10/05 Could Pontet Canet be a star of the 2011 vintage?
dittonwinetraders.co.uk
以下与会者作了发言:大韩民国教育、科学和技术部第一副部长薛东健 (Dong-Kun Sul) 先生,喀麦隆科学研究和创新部部长玛德兰·春特女士阁下,埃 及科学研究和技术部部长阿姆尔·伊扎特·萨拉姆先生阁下,马耳他科学和技术 理事会总裁尼古拉斯·萨马特先生,黑山科学部部长萨尼娅·维亚霍维奇女士阁 下,巴基斯坦联邦科学和技术部部长厄尔凡·南迪穆·赛义德先生,菲律宾科学 技术部副部长福图纳托·德拉佩尼亚先生,津巴布韦科学和技术发展部部长亨 利·季诺提维伊先生阁下,加纳环境、科学和技术部部长谢丽·阿伊泰女士。
daccess-ods.un.org
Presentations were made by the following participants: Mr. Dong-Kun Sul, First Vice-Minister of Education, Science and Technology of the Republic of Korea; H.E. Ms. Madeleine Tchuinte, Minister of Scientific Research and Innovation of Cameroon; H.E. Mr. Amr Ezzat Salama, Minister of Scientific Research and Technology of Egypt; Mr. Nicholas Sammut, CEO, Council for Science and Technology of Malta; H.E. Ms. Sanja Viahović, Minister of Science of Montenegro; Mr. Irfan Nadeem Sayeed, Federal Secretary, Ministry of Science and Technology of Pakistan; Mr. Fortunato T. De la Peña, Undersecretary, Department of Science and Technology of the Philippines; H.E. Mr. Henry Dzinotyiweyi, Minister of Science and Technology Development of Zimbabwe; and Ms. Shery Ayittey, Minister of Environment, Science and Technology of Ghana.
daccess-ods.un.org
Kim 先生曾 是 SCSEP 的参加者并於 NAPCA SCSEP 位於罗省的办公室接受行 政助理培训﹐我们欢迎他成为罗 省职员一份子。
napca.org
Mr. Kim, a former SCSEP participant, was trained as an Administrative Assistant at the NAPCA SCSEP LA office and is a welcome addition to the Los Angeles staff.
napca.org
他请法律顾问就行政 长官根据《基本法》第五十二(一 )条必须辞职的 情况给予意见,以及该条是否涵盖行政长官因丧 失公信力及市民的信任以致其无法再履行职务 的情况。
legco.gov.hk
He invited LA's views on the circumstances under which CE must resign in accordance with BL 52(1) and whether it covered the situation where CE had lost credibility and public trust to the extent that he could no longer discharge his duties.
legco.gov.hk
2009 年和 2010 年,粮食署与消除饥饿行动、乐施会、联合王国拯救儿童联 盟和世界展望组织等非政府组织以及红十字会与红新月会国际联合会共同工作, 修改环球项目的《灾害应变中的人道主义宪章和最低标准手册》。
daccess-ods.un.org
WFP, the NGOs Action Contre la Faim, Oxfam, Save the Children UK and World Vision International, and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies worked jointly on revision of the Humanitarian Charter and Minimum Standards in Disaster Response (Sphere Project) Handbook in 2009 and 2010.
daccess-ods.un.org
这名小男孩的病情是一名年轻护士发现的,他得到了联合国儿童基金会及合作伙伴“反饥饿行动”机构培训的医院工作人员的及时帮助。
unicef.org
A young nurse identified the boy's illness, and appropriate help was obtained from hospital staff trained by UNICEF and partner Action Contre la Faim.
unicef.org
2010 年 3 月在联合国妇女地位委员会第五十四届会议期间,正值庆祝北京会 议十五周年之际,法国外交界推动通过了法语国家国际组织打击暴力侵害妇女行 为部长级宣言,其中尤其重申,“一切针对妇女和女孩的侵犯人权行为都应坚决 予以打击,暴力侵害妇女和女孩是基于性别的歧视的终极形式”。
daccess-ods.un.org
In March 2010, at the fifty-fourth session of the Commission on the Status of Women and the 15-year review of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, French diplomats contributed to the adoption of a ministerial declaration on violence against women by the International Organisation of La Francophonie, which reaffirmed in particular that all human rights violations perpetrated against women and girls must be resolutely combated and that violence against women and girls is the ultimate form of gender-based discrimination.
daccess-ods.un.org
西亚经社会还支持阿拉伯国家联 盟成员国将青年作为发展进程中的社会 人口群体目标,因为许多阿拉伯国家在制 定和实施有效的青年发展政策方面仍面临 结构性和体制性的挑战。
regionalcommissions.org
ESCWA is also supporting LAS member countries in targeting youth as a socio-demographic group in development processes, as many Arab States still face structural and institutional challenges in formulating and implementing effective youth development policies.
regionalcommissions.org
2003 年,Chávez Beyuma 在家乡塔卡纳的支持下,当选为低地土着民族联盟 代表。
daccess-ods.un.org
With support from his hometown of Tacana, Mr. Chávez Beyuma was chosen as a representative for the Unidad de Territorialidad Indígena de las Tierras Bajas in 2003.
daccess-ods.un.org
人的权利与责任研究社表示赞赏的是,佛得角的预期寿命有所上升,但 该 研究社对男 女 之 间 在预期寿 命上的差 距 表 示 质疑。
daccess-ods.un.org
Cercle de Recherche sur les Droits et les Devoirs de la Personne Humaine (CRED) stated its appreciation for the fact that life expectancy in Cape Verde has risen, but it questioned the disparities between life expectancy for men and women.
daccess-ods.un.org
见解和言论自由问题特别报告员弗兰克·拉吕先生 2009 年 3 月的报告,赞 扬政府已采取措施在国家推进媒体自由,呼吁国际社会协助马尔代夫的民主化进 程。
daccess-ods.un.org
The Report of the Special Rapporteur on Freedom of Opinion and Expression, Mr Frank La Rue in March 2009 commended the Government for the steps it had taken towards the advancement of media freedom in the country and called on the international community to assist the Maldives in its democratisation process.
daccess-ods.un.org
据船上的医生说,一枚眩晕手榴弹掉落在驾驶室的密闭空间,一些人受 伤,另有一人的听力受损。
daccess-ods.un.org
According to a medical doctor on board, one of stun grenades landed in the confined space of the bridge, injuring a number of people and causing damage to the hearing of one man.
daccess-ods.un.org
以下政府间组织和其他实体也出席了会议: 非洲联盟、欧洲理事会、西非国家经济共同体、国际红十字会和红新月会联 合会、国际劳工局、国际移徙组织、法语国家组织、伊斯兰合作组织、欧洲合作 与安全组织,以及世界银行集团。
daccess-ods.un.org
African Union, Council of Europe, Economic Community of West African States, International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, International Labour Office, International Organization for Migration, International Organization of La Francophonie, Organization of Islamic Cooperation, Organization for Security and Cooperation in Europe, and the World Bank Group.
daccess-ods.un.org
安全理事会欢迎 2010 年 1 月 15 日《瓦加杜古联合声明》,该声明依 照临时总统塞古巴·科纳特将军在 1 月 6 日的提议,特别规定成立由反对派 指定的一名文职总理领导的民族团结政府,在六个月内举行选举,并承诺过 渡时期国家元首、“民主与发展全国委员会”成员、总理、民族团结政府成 员和现役国防安全部队成员不以候选人身份参加即将举行的总统选举。
daccess-ods.un.org
The Security Council welcomes the Joint Declaration of Ouagadougou dated 15 January 2010, which, consistent with the proposals made on 6 January by the interim President General Sekouba Konate, provides in particular for the establishment of a National Unity Government led by a civilian Prime Minister designated by the opposition, the holding of elections within six months, the commitment that the Head of State of the transition, members of the “Conseil National pour la démocratie et le développement”, the Prime Minister, members of the National Unity Government and the defense and security forces in active service will not stand in the forthcoming presidential elections.
daccess-ods.un.org
MSC游艇俱乐部将这一标准又提升了一个等级,在游艇俱乐部的私密专享酒吧(The One Bar)、顶级航行休息厅和餐厅(MSC幻想曲号的L'étoile餐厅、MSC辉煌号的L'Olivo餐厅)都配备了令人垂涎的系列美食。
msccruises.com.cn
MSC Yacht Club takes this to even higher levels with an astounding variety of delicacies in the privacy of The One Bar, Top Sail Lounge and its own exclusive restaurants - Le Muse on MSC Divina, L'Étoile on MSC Fantasia, L'Olivo on MSC Splendida and La Palmeraie on MSC Preziosa.
msccruises.com.au
此处的一项义务是向上级或组织领导报告存在这种关系,且是经双方同意的,从 而避免承担法律责任(La.A 274/06,匿名人诉匿名人案)。
daccess-ods.un.org
There is an obligation to report to the superior or the head of the organization of the existence of a relationship and the fact that it is consensual, in order to avoid liability (La.A 274/06 Anonymous v. Anonymous).
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/29 10:47:46