请输入您要查询的英文单词:

 

单词 24-port-managed
释义

Examples:

v

managev

manage

manage
主要行动涉及:评估和管理全球变化对水循环的影响;作 为一种稀缺资源对水进行管理;降低与水有关的风险。
unesdoc.unesco.org
The main actions were on: assessing and managing the impact of global change on the water cycle; managing water as a scarce resource; and mitigating waterrelated risks.
unesdoc.unesco.org
但是,如果缅甸能够处理这个复杂的 过程,它有可能最终发挥其巨大的经济潜力,赶上 周边国家,并在这个过程中避免重蹈周边国家的覆 辙。
crisisgroup.org
But if it is able to manage this complex process, Myanmar has the possibility to finally realise its enormous economic potential, catching up with its neighbours while avoiding some of their mistakes.
crisisgroup.org
教科文组织为选择项目地址制 定了标准,并建立了项目协调机制,同时部署必要的人员对综合计划的实施进行管理。
unesdoc.unesco.org
UNESCO developed criteria for selection of the project sites, established project coordination mechanisms and deployed necessary personnel to manage the implementation of the joint programme.
unesdoc.unesco.org
这项功能可以用来管 理主机故障以及资料路径故障,以改善资料可用性。
seagate.com
This feature can be used to manage host failures, as well as data path failures, for improved data availability.
seagate.com
本集团透过将该等结余以不同年期及利率条款作存放,管理 利率风险。
asiasat.com
The Group manages its interest rate risk by placing such balances on various maturities and interest rate terms.
asiasat.com
他举了新的非洲地区区域网络协 调员责任的例子,已经赋予该协调员协调非洲两个区域同时管理整个非洲地区团队的额外 责任,因此该协调员的员额从 P4 改为 P5。
multilateralfund.org
He gave, as an example, the new responsibilities for regional network coordinator for the Region of Africa (ROA), who had been given the additional responsibility of coordinating two regions of Africa as well as managing the entire ROA CAP team and whose post would consequently be reclassified from P4 to P5.
multilateralfund.org
(6) 收购、开发、管理、特许使用、租赁、出租、出售、交换及以其他方式利用 任何土地及/或楼宇,尤其为建筑目的透过设计及平整而建设、改建、拆卸、 装饰、管理、维护、装修、装置及改善各类楼宇,栽种、铺平、排污、养殖、 耕作、根据楼宇租约或建筑协议出租或出售,及就上述任何项目向建筑商、 租户及其他人士垫付款项及与彼等订立各类合约及安排。
equitynet.com.hk
(6) To acquire, develop, manage, license, hire, let, sell, exchange and otherwise howsoever turn to account any land and/or building and, in particular, by laying out and preparing the same for building purposes, constructing, altering, demolishing, pulling down, decorating, administering, maintaining, furnishing, fitting up, and improving buildings of all kinds, and by planting, paving, draining, farming, cultivating, letting on building lease or building agreement or for sale, and by advancing money to and entering into contracts and arrangement of all kinds with builders, tenants and others in connection with any of the foregoing.
equitynet.com.hk
价值链网络要求的 更密切一体化,受益于确定共同标准与协作管理产品及零部件设计的能力、以及 价值链上使用信通技术的进行的中间生产和销售阶段的流动。
daccess-ods.un.org
The closer integration expected within value chain networks benefits from the ability to define common standards and to collaboratively manage product and component design and the flow of intermediate production and distribution stages through the value chain using ICTs.
daccess-ods.un.org
(r) 管理、维护、装修及开发本公司全部或任何部分物业、土地或楼宇,并 联同他人经营或使用或拥有、租赁、按揭、转租、交换、交出、出售、 利用或以其他方式处置及出售以上各项或当中任何部分或权益,有关 代价及条款及条件按本公司认为合适而厘定,尤其是对於购买或收购 以上各项任何权益的任何公司的股份、债权证或证券。
pccw.com
(r) To manage, maintain, improve and develop all or any part of the property, land, building or buildings of the Company and to operate or use in conjunction or co-ownership with others, lease, mortgage, underlet, exchange, surrender, sell, turn to account or otherwise deal with and dispose of the same or any part or parts thereof or interest thereon, for such consideration and on such terms and conditions as the Company may think fit, and, in particular, for shares, debentures or securities of any company purchasing or acquiring any interest in the same.
pccw.com
本公司之细则偏离守则条文A.4.2条,该细则规定於股东周年大会上,当时在任之三分一(或若董事总数并非 三或三之倍数,则为最接近三分一之数)之董事(主席及董事总经理除外)应退任,并可符合资格於会上膺选连 任,而任何於年内获董事会委任之董事须於接受委任後之下届股东周年大会上退任,并可符合资格於会上膺 选连任。
equitynet.com.hk
The Company’s bye-laws deviate from Code Provision A.4.2 as it provides that one-third of the directors for the time being (save for the Chairman or Managing Director), or if their number is not three nor three nor a multiple of three, then the number nearest to one-third, shall retire from office and being eligible, offer themselves for re-election at the annual general meetings and that any new director appointed by the Board during the year shall hold office until the next following annual general meeting after appointment, and he/ she shall be eligible for re-election.
equitynet.com.hk
在这一问题上,该 代表团建议由亚太经社会与西亚经社会秘书处共同拟定一项联合举措,以推 动开展双边和区域合作并寻求解决这一问题的技术办法。
daccess-ods.un.org
In that context, it suggested the development of a joint initiative by ESCAP and the secretariat of ESCWA to facilitate bilateral and regional cooperation and technical solutions to manage the problem.
daccess-ods.un.org
董事会可在香港或其他地方设立任何当地委员会或代理机构,管理本公司之任何事务,并 可委任任何人士担任这种当地委员会成员或为本公司委任经理或代理,及可确定其酬金,而且 可将授与董事会之任何权力、权限及处理权授与任何这种当地委员会、经理或代理(由董事会决 定是否附带转授权力),以及授权任何当地委员会成员或任何委员会填补其中任何空缺,而且不 论有无空缺都授权办事,而任何这种委任或授权可根据董事会认为适当之条件作出﹔董事会可 撤换如此委任之任何人士,亦可撤消或改变任何这种授权,但着意从事业务而未收到撤消或改 变通知之人士则不受其影响。
readymade.com.hk
The Directors may establish any local boards or agencies for managing any of the affairs of the Company, either in Hong Kong or elsewhere, and may appoint any persons to be members of such local boards, or any managers or agents for the Company, and may fix their remuneration, and may delegate (with or without power to sub-delegate as the Directors shall determine) to any local board, manager or agent any of the powers, authorities and discretions vested in the Directors, and may authorise the members of any local boards, or any of them, to fill any vacancies therein, and to act notwithstanding vacancies, and any such appointment or delegation may be made upon such terms and subject to such conditions as the Directors may think fit, and the Directors may remove any person so appointed, and may annul or vary any such delegation, but no person dealing in good faith and without notice of any such annulment or variation shall be affected thereby.
readymade.com.hk
它包括一个服务端组件用来管理文件及版本历史,处理登入,登出等和其它命令;一个客户端组件用来处理对服务器的请求及管理在客户端文件系统上的文件。
javakaiyuan.com
It includes a server component used to manage files and version history , dealing with login , logout , etc. and other commands ; a client component used to process requests to the server and file system management on the client file .
javakaiyuan.com
(d) 以信托方式作为全球任何地方的任何人士或多名人士、公司、法团或任 何慈善或其他机构(不论是否注册成立)的受托人或代名人持有,并管理、 处置及利用任何类别的任何房地产及私人财产,尤其是股份、股额、债 权证、债权股证、票据、证券、期权、保单、账面负债、索偿及据法权 产、土地、楼宇、可继承产、商务及业务、按揭、质押、年金、专利、 执 照、任何房地产或私人财产的权益,以及就该财产或任何人士、商号 或 法团提出的任何索偿。
pccw.com
(d) To hold in trust as trustees or nominees of any person or persons, company, corporation, or any charitable or other institution in any part of the world and whether incorporated or not and to manage, deal with and turn to account, any real and personal property of any kind, and in particular, shares, stocks, debentures, debenture stock, notes, securities, options, policies, book debts, claims and choses-in-action, lands, buildings, hereditaments, business concerns and undertakings, mortgages, charges, annuities, patents, licences, and any interest in any real or personal property, and any claims against such property or against any person, firm or corporation.
pccw.com
该系统之设计旨在提供合理但非绝对之保证,避免出现重大的错误陈述及损失,着眼於管理营运系统, 而非减低故障风险,以确保达致本集团之业务目标。
asiasat.com
The system is designed to provide reasonable, but not absolute, assurance against material misstatement or loss, manage rather than eliminate risks of failure in operational systems, and to ensure achievement of the Group’s objectives.
asiasat.com
专家组有文件证明,2009 年塞尔日·梅尔·美莱杰被任命为黑石物流公司和 乌阿兹-CI 公司总经理(见附件 21);不过,美莱杰的真正角色是兑现科特迪瓦国 库开具的支票,同时保留支票金额的 0.05%-0.08%作为个人佣金(见附件 22)。
daccess-ods.un.org
As documented by the Group, in 2009 Serge Mel Meledje was appointed Managing Director of Darkwood Logistics and UAZ-CI (see annex 21); however, Mr. Meledje’s real role was to cash cheques issued by the Treasury, keeping a personal commission of 0.05 to 0.08 per cent of the amount of the cheques (see annex 22).
daccess-ods.un.org
在这一过渡时期内,我们需要有 专注于应对各种政策挑战的对策和机构,诸如对增长和通胀实行管理;处理 货币流动问题;解决特别是在年轻人当中的无就业增长和失业问题;应对各 种灾害风险;以及重新平衡经济发展以便取得质量更高的增长等。
daccess-ods.un.org
At a time of transition, policies and institutions were required which focused on policy challenges, such as managing growth and inflation, coping with currency flows, addressing jobless growth and unemployment, especially among youth, dealing with disaster risks and rebalancing economies towards better-quality growth.
daccess-ods.un.org
(d) 进行建造及建筑承包商、室内及室外装饰商、以及土地与可继承产、宅院或物业单位及其各 自之内任何产业权或权益拥有人的业务;管理屋村及物业;接受及徵收租金;以及按本公司 认为适当的条款与条件,就土地与可继承产、宅院或物业单位及其各自之内的任何产业权或 权益,为任何一位或多位人士、公司或法团,担任代理人或代理商及进行各类代理及佣金业 务,以收取佣金或对价。
cre.com.hk
(d) To carry on the business of construction and building contractors, interior and exterior decorators, and owners of land and hereditaments, messuages and tenements and any estate or interest therein Hong Kong Stamp Duty $20.00 5-8-65 — 2 — respectively, to manage estates and properties, to receive and collect rents, and to act as attorneys or factors and transact all kinds of agency and commission business so far as regards lands and hereditaments, messuages and tenements, and any estate or interest therein respectively for any person or persons, company or corporation for such commission or consideration and upon such terms and conditions as the Company shall think fit.
cre.com.hk
更好的技术和更好的现 代农业投入管理办法也可提高雨养耕作的可持续性。
daccess-ods.un.org
Better technologies and better ways of managing modern farm inputs can also make rain-fed farming more sustainable.
daccess-ods.un.org
创建一个中央部委 级机构,授予其必要的权力和资源,管理能源安 全并有效规范能源政策和目标、调解国家政治与 国有企业间的利益冲突,这样的要求已迫在眉 睫。
crisisgroup.org
There is a pressing need to create a central ministerial-level body with the authority and resources to manage energy security and effectively regulate energy policy and goals as well as reconcile competing interests between the vast state bureaucracy and state-owned companies.
crisisgroup.org
(c) 在不影响第24及25项条文之情况下,当「「生」、「会员」任何一方取消或终止「专用卡」,或「赛马团体」或「合股人」经已 解散、或「赛马团体户口」及「合股人户口」经已终止,「会员」、「团体经理」或「主管合股人」有责任要求一份最新之「户口 结单」或不时向「「生」查询当时「专用卡户口」、「赛马团体户口」及「合股人户口」之尚余结欠,以便支付欠款,而利息及财 务费用(如适用)会一直积累至欠款完全清付为止。
bank.hangseng.com
(c) Without prejudice to the provisions of Clauses 24 and 25, when a Card has been cancelled or terminated by the Cardmember or Hang Seng or when a Syndicate or a Partnership has been dissolved or when a Syndicate Account or a Partnership Account has been terminated, it is the duty of the Cardmember, the Syndicate Treasurer or the Managing Partner to request for updated Account Statement or to inquire with Hang Seng from time to time on the outstanding balance of the Card Account, the Syndicate Account or the Partnership Account for repayment purpose and interest and finance charge (where applicable) shall continue to accrue thereon until full repayment.
bank.hangseng.com
我对此产品非常满意,因为它能让我从一台 物美价廉、操作简单的设备中得到所有我期待的特性和功能。
igel.com
I’m very satisfied with the product, especially since I was able to get all of my desired features and functions in one affordable, easy-to-manage unit.
igel.com
联合国排雷活动遵循的是《2006-2010年联合国地雷行动战略》确定的四项战略目标:将死伤人数至少减少50%;减轻社区生活和生计面临的危险,扩大至少80%受影响最严重社区的行动自由;将地雷行动方面的需要纳入至少15个国家的国家发展和重建计划和预算;在至少15个国家协助建成国家机构来管理地雷/战争遗留爆炸物的威胁和同时培养剩余反应能力。
un.org
United Nations mine action activities are guided by four strategic objectives identified in the United Nations Mine Action Strategy for 2006-2010: reduction of death and injury by at least 50 per cent; mitigate the risk to community livelihoods and expand freedom of movement for at least 80 per cent of the most seriously affected communities; integration of mine action needs into national development and reconstruction plans and budgets in at least 15 countries; assist the development of national institutions to manage the landmine/explosive remnants of war threat, and at the same time prepare for residual response capacity in at least 15 countries.
un.org
(ii) 任何董事可能继续作为或成为董事、 董事总经理、聯席董事总经理、副董 事总经理、执行董事、经理或其他行 政人员或本公司可能拥有权益的任何 其他公司的股东,及(除非本公司与 董事另有协议)该等董事并无责任向 本公司或股东报告其作为董事、董事 总经理、聯席董事总经理、副董事总 经理、执行董事、经理或其他行政人 员或任何有关其他公司股东所收取的 任何薪酬或其他利益。
towngaschina.com
(ii) Any Director may continue to be or become a director, managing director, joint managing director, deputy managing director, executive director, manager or other officer or member of any other company in which the Company may be interested and (unless otherwise agreed between the Company and the Director) no such Director shall be liable to account to the Company or the members for any remuneration or other benefits received by him as a director, managing director, joint managing director, deputy managing director, executive director, manager or other officer or member of any such other company.
towngaschina.com
经常有人在现场为低收入家 庭提供卫生服务,有多种行为者参与提供这种服务,这些活动涉及到从建设、维 护和排空厕所和化粪池到与公共设施的管理和销售有关的诸如清洁剂和肥皂的一 系列产品。
daccess-ods.un.org
Sanitation for low-income households is often provided on site and multiple actors are involved, with activities ranging from constructing, maintaining and emptying latrines and septic tanks to managing public facilities and selling related products such as cleaners and soap.
daccess-ods.un.org
小岛屿发展中国家根据采矿部门经验,已确定了下述优先行动领域:(a) 提 高制定政策、谈判、评价和执行的国家能力;(b) 确保对潜在矿址进行全面成本 效益分析和环境影响评估;(c) 建立公平和透明的赔偿制度,以减少自然资源损 失、环境破坏并降低社会经济成本;(d) 立法、管理和执行国家矿业政策框架和 环境管理计划;(e) 发展关于采矿权保有问题、公司选择、关闭和体制弱点的机 构能力;(f) 评估资源和开发矿产数据库;(g) 增大利益攸关方参与。
daccess-ods.un.org
Based on their experience in the mining sector, small island developing States have identified the following areas for priority action: (a) improve national capacity for policy formulation, negotiations, evaluation and enforcement; (b) ensure that full cost-benefit analysis and environmental impact assessment of potential mining sites are undertaken; (c) establish fair and transparent compensation systems to mitigate natural resource loss, environmental damage, and socio-economic costs; (d) legislate, manage and enforce national mineral policy frameworks and environmental management plans; (e) develop institutional capacity on mining tenement issues, company selection, closure, and institutional weaknesses; (f) assess resources and develop mineral databases; and (g) increase stakeholder participation.
daccess-ods.un.org
(5) 管理任何楼宇(不论属於本公司与否)或於任何期间以本公司认为适当之 租金及条件租赁该楼宇或其中之任何部分:收取租金及收入及向租户、 占用人及其他人供应照明、热力、空调、茶点、服务员、通信员、接待 室、阅读室、盥洗室、洗衣设施、电子设备、车库、娱乐设施及本公司 不时认为适合之其他利益,或如上文所述透过聘用任何人士、商号、或 公司以按本公司认为适当之条款进行或从事或提供该等管理、租赁及利益 。
mmg.com
(5) To manage any buildings, whether belonging to the Company or not, or let the same or any part thereof for any period and at such rent and on such conditions as the Company shall think fit; to collect the rent and income and to supply to tenants and occupiers and others light, heat, air-conditioning, refreshments, attendants, messengers, waiting rooms, reading rooms, lavatories, laundry facilities, electric conveniences, garages, recreation facilities and other advantages which from time to time the Company shall consider desirable, or to provide for such management, letting and advantages as aforesaid by employing any person, firm or company to carry out or to supply the same on such terms as the Company may think fit.
mmg.com
(A) 即使有公司细则第 104、105 及 106 条,总裁、副总裁、董事总 经理、联席董事总经理、副董事总经理或其他执行董事或获委任本公司管理层任何其 他职务的董事可收取董事会不时厘定的酬金(可以薪金、佣金、分享利润、其他方式 或上述全部或任何方式支付)及有关其他福利(包括退休金及╱或约满酬金及╱或其 他退休福利)及津贴。
asiasat.com
(A) Notwithstanding Bye-laws 104, 105 and 106, the remuneration of a President, Vice-President, Managing Director, Joint Managing Director, Deputy Managing Director or other Executive Director or a Director appointed to any other office in the management of the Company shall from time to time be fixed by the Board and may be by way of salary, commission, or participation in profits or otherwise or by all or any of those modes and with such other benefits (including pension and/or gratuity and/or other benefits on retirement) and allowances as the Board may from time to time decide.
asiasat.com
各国必须系统地与非正规劳动者接触,以便切实开展人 权和健康影响评价和风险监测,以查明和控制已知的风险,并开展流行病学和疾 病监测,以发现和控制疾病,预防长期风险。
daccess-ods.un.org
States must systematically engage informal workers in order to effectively conduct human rights and health impact assessments and risk surveillance, with a view to identifying and controlling known risks, as well as epidemiological and disease surveillance to detect and manage disease and prevent long term risks.
daccess-ods.un.org
董事可按其认为合适的有关条款及条件以及有关限制委托及赋予董事总经理、 联席董事总经理、副董事总经理、执行董事、总经理或联席总经理或获委任出 任本公司任何其他管理或业务职务的董事任何其身为董事可行使的权力,不论 此权力附属於或排除其本身的权力,以及可不时撤销、撤回、改变或更改全部 或任何该等权力,惟本着诚信行事人士在没有通知任何有关撤销、撤回、改变 或更改的情况下不会受此影响。
wuling.com.hk
The Directors may from time to time entrust to and confer upon a Managing Director, Joint Managing Director, Deputy Managing Director, Executive Director, General Manager or Joint General Manager or a Director appointed to any other office in the management or business of the Company any of the powers exercisable by them as Directors upon such terms and conditions and with such restrictions as they think fit and either collaterally with or to the exclusion of their own powers and may from time to time revoke, withdraw, alter or vary all or any of such powers but no person dealing in good faith and without notice of such revocation, withdrawal, alteration or variation shall be affected thereby.
wuling.com.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/15 15:34:40