单词 | m&l products | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 |
|
可以提及以下实例:(a)延长登记的有 效期(登记延期);(b)在已登记通知确定两名或多名有担保债权人的情况下删除 一名有担保债权人;(c)增添一名有担保债权人;(d)在已登记通知确定两名或多 名设保人的情况下删除一名设保人;(e)增添一名设保人;(f)删除设保资产;(g) [...] 更改设保人的身份识别特征;(h)更改有担保债权人的身份识别特征;(i)有担保 [...] 债权人转让附担保债务;(j)有担保债权人排序居次;(k)有担保债权人权利排序 居次;(l)更改设保人或有担保债权人的地址;及(m)更改对担保权可予强制执行 的最高金额(如予适用)。 daccess-ods.un.org | The following examples could be mentioned: (a) the extension of the effectiveness of a registration (renewal of a registration); (b) the deletion of a secured creditor where two or more secured creditors are identified in the registered notice; (c) the addition of a secured creditor; (d) the deletion of a grantor when two or more grantors are identified in the registered notice; (e) the addition of a grantor; (f) the deletion of encumbered assets; (g) the modification of the identifier of the grantor; (h) the modification of the identifier of the secured creditor; (i) the assignment of the secured obligation by the secured creditor; (j) the subordination by the secured creditor; (k) the subrogation of a secured creditor’s right; (l) the modification of the address of a grantor or secured [...] creditor; and (m) the modification in the [...] maximum monetary amount for which the security right maybe enforced (if applicable). daccess-ods.un.org |
(m)欢迎建立有关综合经济统计良好做法的网站,并请各国提供关于经济统 计汇编做法的案例研究,以便交流信息。 daccess-ods.un.org | (m) Welcomed the website on good practices on integrated economic statistics, and requested countries to provide case studies on compilation practices on economic statistics for information-sharing. daccess-ods.un.org |
根据各会员国在回复普通照会时提供的资料,本报告概述了各国为解决暴力 侵害妇女行为而采取的各项措施,这些措施涉及(a) 国际文书、立法及刑事司法 系统(第 63/155 号决议以下各段特别提及:第 11、12、13、16(b)、(c)、(d)、 (k)、(l)、(m)和18 段);(b) 国家行动计划、战略及国家协调机制和协作(特别 提及:第 16(a)、(f)、(g)、(j)、(n)、(q)和(t)段);(c) 包括提高认识和能力 建设在内的预防措施(特别提及:第 14、15、16(b)、(h)、(i)、(j)、(o)和(s) 段);(d) 向受害者/幸存者提供保护、支持和服务(特别提及第 15、16(l)、(m)、(p)、(q)和(r)段);以及(e) 数据收集和分析(特别提及:第 16(e)段)。 daccess-ods.un.org | Based on inputs received from Member States in response to a note verbale, the present report summarizes measures taken by States to address violence against women in relation to (a) international instruments, legislation and the criminal justice system (addressing in particular resolution 63/155, paras. 11, 12, 13, 16 (b), (c), (d), (k), (l) and (m) and 18)); (b) national action plans, strategies and national coordination mechanisms and collaboration (in particular para. 16 (a), (f), (g), (j), (n), (q) and (t)); (c) prevention measures, including awareness-raising and capacitybuilding (in particular paras. 14, 15, 16 (b), (h), (i), (j), (o) and (s)); (d) protection, support and services for victims/survivors (in particular paras. 15, 16 (l), (m), (p), (q) and(r)); and (e) data collection and analysis (in particular para. 16 (e)). daccess-ods.un.org |
1995 年出生的A.N.和2000 年出生的M.L.,他们是刚果民 主共和国公民,目前居住在瑞士。 daccess-ods.un.org | The complainant in the communication dated 18 November 2008 is Mr. J.L.L., born on 20 May 1968, and his two minor children, A.N., born in 1995, and M.L., born in 2000, who are nationals of the Democratic Republic of the Congo and currently residing in Switzerland. daccess-ods.un.org |
第六委员会主席请各 会员国要特别注意“有关问题,例如在国内实施和解释国际法的法律和实践、 加强和改进该领域技术援助和能力建设的协调和一致性的工作、评价这种援助 的机制和准则、增强捐助方一致性的方式方法、受援国的看法等等” (A/C.6/63/L.23)。 daccess-ods.un.org | The Chair of the Sixth Committee invited Member States to pay particular attention to “issues such as their laws and practices in the domestic implementation and interpretation of international law, strengthening and improving coordination and coherence of technical assistance and capacity-building in this area, mechanisms and criteria for evaluating the effectiveness of such assistance, ways and means of advancing donor coherence, perspectives of recipient States etc.” (A/C.6/63/L.23). daccess-ods.un.org |
在 10 月 16 日第 10 次会议上,印度代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、亚美尼亚、 孟加拉国、比利时、不丹、保加利亚、柬埔寨、智利、克罗地亚、捷克共和国、 萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、危地马拉、海地、洪都拉斯、 匈牙利、印度、爱尔兰、意大利、科威特、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、毛里求 斯、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、荷兰、挪威、菲律宾、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、 俄罗斯联邦、萨摩亚、塞尔维亚、新加坡、斯洛伐克、西班牙、斯里兰卡、泰国、 前南斯拉夫的马其顿共和国、多哥、土耳其和大不列颠及北爱尔兰联合王国的名 义提出了一项题为“防止恐怖分子获取大规模毁灭性武器的措施”的决议草案 (A/C.1/63/L.34)。 hcoc.at | At the 10th meeting, on 16 October, the representative of India, on behalf of Afghanistan, Albania, Armenia, Bangladesh, Belgium, Bhutan, Bulgaria, Cambodia, Chile, Croatia, the Czech Republic, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Haiti, Honduras, Hungary, India, Ireland, Italy, Kuwait, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Mauritius, Monaco, Myanmar, Nepal, the Netherlands, Norway, the Philippines, Poland, Portugal, Romania, the Russian Federation, Samoa, Serbia, Singapore, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced a draft resolution entitled “Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction” (A/C.1/63/L.34). hcoc.at |
(m)若无 迹象显示某 法案将在有关的法案委员会完成工作後的一 段 合 理时间内恢复二读辩论,而法案委员会倘 有 此 决定,法 案委员会主席或代表法案委员会的任何 委员须向立法会提交 书面报告,并根据《议事规 则》第 21(3)条请求立法会主席批 准其就该 报告向立法会发言。 legco.gov.hk | (m) In the situation where there is no indication that the second reading debate on a bill will resume within a reasonable time after completion of the Bills Committee’s work, the chairman or any member representing the Bills Committee shall, if the Bills Committee so determines, table a written report in the Council and seek the President’s permission to address the Council thereon under Rule 21(3) of the Rules of Procedure. legco.gov.hk |
该等措施包括由 2004年起设立"M"品牌制度,表扬和支持体育总会及其他体育团体 [...] 举办的大型体育活动,例如香港国际七人榄球赛、香港六人板球 赛及香港高尔夫球公开赛,以培养可持续发展的体育文化和为社 会带来实质经济利益;以及设立"核心赞助小组",为商业机构提供 [...]一个平台支持在香港举办的大型体育活动。 legco.gov.hk | These measures included [...] the establishment ofthe "M"Mark System [...]since 2004 to recognize and support major sports events [...]organised by NSAs and other sports organisations, such as the Hong Kong Rugby Sevens, Hong Kong Cricket Sixes, the Hong Kong Golf Open Championship, with a view to instilling a sustainable sporting culture and bringing tangible economic benefits to the community; and the setting up of the Core Sponsor Group to provide a platform for commercial organisations to support major sports events held in Hong Kong. legco.gov.hk |
在有理由怀疑对《国防法》第L.1521-1 条所述的船只,已 经或正在实施或正在筹备实施第 1.二条所述一项或多项犯罪时,负责海上监督的 政府船只或飞机指挥员应有权实施或已实施国际法、《防卫法》第一编第五部标 题二以及本法所规定的视察和胁迫措施。 daccess-ods.un.org | II have been or are being perpetrated, or are being prepared, on or against the vessels mentioned in article L.1521-1 of the Defence Code, commanders of Government vessels or aircraft responsible for maritime surveillance shall be entitled to conduct or have conducted inspection and coercion measures as provided for under international law, under the first part, book V, title II of the Defence Code, and under this Act. daccess-ods.un.org |
在同次会议上,智利代表代表玻利维亚、智利、古巴、厄瓜多尔和委内瑞拉 [...] 玻利瓦尔共和国提出了关于这个项目的决议草案 A/AC.109/2009/L.8,其中重申 结束福克兰(马尔维纳斯)群岛问题中的特殊和独特殖民地状态的方法,是通过谈 [...]判和平解决阿根廷共和国政府与大不列颠及北爱尔兰联合王国政府之间的主权 争端。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, the representative of Chile, on behalf of Bolivia, Chile, Cuba, Ecuador and the Bolivarian Republic of [...] Venezuela, introduced draft resolution [...] A/AC.109/2009/L.8,which reiterated that [...]the way to put an end to the special and [...]particular colonial situation in the question of the Falkland Islands (Malvinas) was the peaceful and negotiated settlement of the dispute over sovereignty between the Governments of Argentina and the United Kingdom. daccess-ods.un.org |
在 2009 年 3 月 25 日第 41 次会议上,奥地利代表介绍了由奥地利提 出,由 阿根廷 、 比 利 时 、 玻 利维亚 、 波 斯 尼亚和 黑塞哥维 那 、巴西 、保加 利 亚 、 加 拿 大 、 智 利、哥 斯 达 黎 加 、 克罗地亚、 塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、 爱沙尼 亚 、 芬 兰 、 法 国、德国、希 腊 、 危地马拉、匈牙利、爱尔兰、意大 利、日本、肯 尼亚、拉脱 维 亚 、 列 支敦士 登 、 立 陶宛、 卢森堡、 马耳他、墨西哥、 荷兰、 新 西 兰 、 挪威、巴拿 马 、秘鲁 、 波兰、 葡萄牙、 罗马尼亚、 俄罗斯联邦 、 塞尔维 亚 、 斯 洛伐克、斯洛 文 尼亚、 西 班 牙 、 瑞典、 瑞士、 乌克兰和 大 不 列颠及 北爱尔兰联 合王国等国附议的决议草案 A/HRC/10/L.15。 daccess-ods.un.org | At the 41st meeting, on 25 March 2009, the representative of Austria introduced draft resolution A/HRC/10/L.15, sponsored by Austria and co-sponsored by Argentina, Belgium, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Bulgaria, Canada, Chile, Costa Rica, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Hungary, Ireland, Italy, Japan, Kenya, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Mexico, Netherlands, New Zealand, Norway, Panama, Peru, Poland, Portugal, Romania, Russian Federation, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Ukraine and United Kingdom and Great Britain and Northern Ireland. daccess-ods.un.org |
极性转换选择器端子 K [...] 是延伸出来的细级分接选择 器端子 (也有M10螺丝用的孔 37)。 highvolt.de | Reversing change-over selector terminal K is an extended tap selector terminal (also with [...] through-hole for M10 screws, Figure 37). highvolt.de |
(m)至迟在监察组任务结束之前 15 天,通过委员会提交两份涵盖以上所有 任务的最后报告,一份侧重于索马里,一份侧重于厄立特里亚,供安全理事会审 议。 daccess-ods.un.org | (m) To submit, for the Security Council’s consideration, through the Committee, two final reports, one focusing on Somalia, the other on Eritrea, covering all the tasks set out above, no later than 15 days prior to the termination of the Monitoring Group’s mandate. daccess-ods.un.org |
(d) 从恩塔甘达在 Runyoni 的据点投降的另一名前M23军官告诉专家组说, 他亲眼看到,在刚果(金)武装部队直升机轰炸兵变人员据点之后,卢旺达国防军 的一个营前来增援兵变人员。 daccess-ods.un.org | (d) Another ex-M23 officer who surrendered from Ntaganda’s position at Runyoni told the Group that he personally witnessed how one RDF battalion came to reinforce the mutineers after a FARDC helicopter bombarded their positions. daccess-ods.un.org |
(m)审查联海稳定团在执行安全理事会第 2012(2011)号决议授权的减少兵 力方面所取得的进展,评估为鼓励海地对安全和重建活动拥有更大的所有权进行 规划的情况,并审查根据当地安全局势总体改善情况调整联海稳定团部队配置的 潜力,同时要考虑到社会和政治现实对海地的稳定和安全的影响,海地国家能力 的日益发展,包括海地国家警察不断加强,国家当局越来越多地行使维护稳定和 安全职责等情况。 daccess-ods.un.org | (m) Review the progress of implementation by MINUSTAH of the force reduction authorized by the Security Council in its resolution 2012 (2011), assess planning to encourage greater Haitian ownership of security and reconstruction activities and examine the potential for adjustments to MINUSTAH force configuration based on the overall improved security situation on the ground, taking into account the impact of social and political realities on stability and security, the increasing development of Haitian State capabilities, including the ongoing strengthening of the Haitian National Police, and the increasing exercise by the national authorities of their responsibility for the maintenance of stability and security. daccess-ods.un.org |
在 7 月 29 日第 42 次会议上,马尔代夫观察员代表澳大利亚、佛得角、科 摩罗、古巴、多米尼克、斐济、海地、印度、以色列、日本、卢森堡、马尔代夫、 马绍尔群岛、毛里求斯、密克罗尼西亚联邦、瑙鲁、新西兰、巴拿马、巴布亚新 几内亚、葡萄牙、圣基茨和尼维斯、圣卢西亚、萨摩亚、塞舌尔、所罗门群岛、 大韩民国、新加坡、西班牙、斯里兰卡、瑞士、泰国、东帝汶、汤加、图瓦卢、 乌拉圭和瓦努阿图,提出了一项题为“审查联合国对小岛屿发展中国家的支助” 的决议草案(E/2009/L.35)。 daccess-ods.un.org | At the 42nd meeting, on 29 July, the observer for Maldives, on behalf of Australia, Cape Verde, Comoros, Cuba, Dominica, Fiji, Haiti, India, Israel, Japan, Luxembourg, Maldives, the Marshall Islands, Mauritius, Micronesia (Federated States of), Nauru, New Zealand, Panama, Papua New Guinea, Portugal, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Samoa, Seychelles, Solomon Islands, the Republic of Korea, Singapore, Spain, Sri Lanka, Switzerland, Thailand, Timor-Leste, Tonga, Tuvalu, Uruguay and Vanuatu, introduced a draft resolution entitled “Review of United Nations support for small island developing States” (E/2009/L.35). daccess-ods.un.org |
两层密封材料在横纵两个方向上,每间隔50m时斜穿插至一起,焊粘于塑料网上,以形成一块块气密性好的封闭 隔间。 lucobit.de | The two membranes are connected every 50 m in both longitudinal and lateral directions by diagonally welded plastic webs to form air-tight sealing compartments. lucobit.de |
在 10 月 16 日第 10 次会议上,美利坚合众国代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、澳 大利亚、奥地利、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、保加利亚、加拿大、智利、哥 伦比亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、格 鲁吉亚、德国、希腊、海地、匈牙利、爱尔兰、以色列、意大利、日本、拉脱维 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、摩纳哥、荷兰、挪威、帕劳、波兰、葡萄牙、 罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、前南斯拉夫的马其顿共和国、 土耳其、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国的名义提出了一项题为 “遵守不扩散、军备限制和裁军协定和承诺”的决议草案(A/C.1/63/L.32)。 hcoc.at | At the 10th meeting, on 16 October, the representative of the United States of America, on behalf of Afghanistan, Albania, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, Chile, Colombia, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Haiti, Hungary, Ireland, Israel, Italy, Japan, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Monaco, the Netherlands, Norway, Palau, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, introduced a draft resolution entitled “Compliance with non-proliferation, arms limitation and disarmament agreements and commitments” (A/C.1/63/L.32). hcoc.at |
工作组还一致认为,拟于 2011-2012 年期间进行的 闭会期间工作可包括那些在行动小组主持下举行的讲习班,这些讲习班将使行 动小组所提建议草案(A/AC.105/C.1/L.308,附件)的各个方面的专家汇聚一 起;并还可包括举行专家会议,这些会议有助于设立一个飞行任务规划与运营 小组。 daccess-ods.un.org | The Working Group further agreed that intersessional work to be carried out in the 2011-2012 period could include workshops held under the auspices of the Action Team that would gather experts on various aspects of the draft recommendations made by the Action Team (A/AC.105/C.1/L.308, annex), and meetings of experts, which could facilitate the establishment of a mission planning and operations group. daccess-ods.un.org |
在编制第二年关于促进穷人法律权益与消除贫 穷的报告时,应当考虑到决议草案 A/C.2/64/L.47,因为必须在更广泛的背景下、在发达和发展中国家 范畴内,理解这个概念,而且必须审查贫穷的根源 问题。 daccess-ods.un.org | In the preparation of the following year’s report on legal empowerment of the poor and eradication of poverty, draft resolution A/C.2/64/L.47 should be taken into considerationbecause the concept must be understood in a broader context, in both developed and developing countries, and the root causes of poverty must be part of the examination. daccess-ods.un.org |
(l)让公司及其所有人、供应商和附属公司对(意外)健康和环境损害承担赔 偿责任,包括对风险管理承担赔偿责任,并因受害人死亡和对其健康造成的其他 影响负责对受害人及其家属进行赔偿。 daccess-ods.un.org | (l) Make companies, their owners, suppliers and subsidiaries liable for (accidental) health and environmental damages, including a liability for risk management and a responsibility for compensating the victims and their families for death and other health effects. daccess-ods.un.org |
自 1991 年第 46/36L号决议建立联合国常规武 器登记册以来,巴西一直对登记册予以大力支持,并 且定期提供有关登记册七类武器的信息。 daccess-ods.un.org | Brazil has strongly supported the Register of Conventional Arms since its creation by resolution 46/36 L of 1991, and has regularly provided information on the Register’s seven categories. daccess-ods.un.org |
(m)还认识到非特别委员会成员的联合国其他会员国积极参与特别委员会 工作的重要性,在这方面对阿尔及利亚、阿根廷、哥斯达黎加、摩洛哥和西班牙 参加讨论会表示欢迎。 daccess-ods.un.org | (m) Recognized also the importance of active engagement from other States Members of the United Nations which are not members of the Special Committee in the work of the Committee, and in that connection welcomed the participation of Algeria, Argentina, Costa Rica, Morocco and Spain in the seminar. daccess-ods.un.org |
2.2 委员会的工作涵盖本集团的整体业务,并对整个集团的财务报告、内部控制及审核程序负有监督 责任,以及监察业务单位审核委员会(包括保诚集团亚洲区总部审核委员会、M&G审核及合规 委员会、保诚英国/欧洲审核委员会、Prudential plc 北美审核委员会及 Prudential Capital plc 审核及合规委员会)的工作。 prudential.co.uk | 2.2 The Committee is concerned with the whole of the Group’s business, and has oversight responsibilities over financial reporting, internal control and audit processes Group-wide, and monitors the activities of business unit audit committees (comprising the Prudential Corporation Asia Audit Committee, the M&G Audit & Compliance Committee, the Prudential UK/Europe Audit Committee, the Prudential plc North American Audit Committee and the Prudential Capital plc Audit and Compliance Committee). prudential.co.uk |
2.4 2005 年,据称,在观看阿塞拜疆的新闻时,H.M.认出了曾袭击她的国家安 全局官员,他现在是边境检查司的高级官员。 daccess-ods.un.org | 2.4 In 2005, while watching the news from Azerbaijan, H.M. allegedly recognized the National Security Service officer who had assaulted her and who is now a high-ranking official in the department of border control. daccess-ods.un.org |
2005 年,俄罗斯联邦发射了 26 枚运载火箭和 35 件物体进入空间,其中 19 件是俄罗斯的: 两个联盟 TMA 系列载人宇宙飞船(6 和 7 号)、四个进步-M系列载货飞行器(52、53、54 和 55 号)、两 颗 Ekspress-AM 系列通讯卫星(2 和 3 号)、 一颗新的 Gonets-M系列卫星、六颗宇宙系列卫星(包括三颗全球轨道导航卫星 系统卫星)、FotonM生物技术卫星、Monitor-E 土地遥感卫星、国立莫斯科大学 的 Tatyana 教育卫星和技术性的纳米卫星 TNS-O。 oosa.unvienna.org | In 2005, the Russian Federation launched 26 carrier rockets and 35 objects into space, of which 19 were Russian: two manned spaceships of the Soyuz TMA series (Nos. 6 and 7), four cargo vehicles of the Progress-M series (Nos. 52, 53, 54 and 55), two communications satellites of the Ekspress-AM series (Nos. 2 and 3), one satellite of the new Gonets-M series, six satellites of the Cosmos series (including three GLONASS satellites), the Foton M biotechnology satellite, the Monitor-E Land Remote Sensing Satellite, the Tatyana educational satellites of Moscow State University and the technological nanosatellite TNS-O. oosa.unvienna.org |
为了向高级别审查提供全方位的服务,秘书长 将设法确定拟议的 2010-2011 两年期方案预算第 2 款 “大会和经济及社会理事会事务和会议管理”和第 28D 款“中央支助事务厅”下的各项经费中可以重 新部署的资源,尽管决议草案 A/C.2/64/L.46所载方 式已经超出了大会和会议管理部在其 2010-2011 年 会议日历草案中的计划。 daccess-ods.un.org | In order to provide full service for the high-level review, the Secretariat would seek to identify resources that could be redeployed from the provisions to be made under Section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and Section 28D, Office of Central Support Services, of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, despite the fact that the modalities contained in draft resolution A/C.2/64/L.46 exceeded those planned by the Department for General Assembly and Conference Management in its draft calendar of conferences and meetings for 2010-2011. daccess-ods.un.org |
委员会还获悉,如暂定日历(E/2011/L.10,附件)脚注所示,经济、社会和 有关领域 2012 年和 2013 年暂定会议日历不仅包括经济及社会理事会、其职司委 员会和专家组的会议,而且包括大会附属机构在经济、社会和有关领域中的会议。 daccess-ods.un.org | The Committee was also informed that the provisional calendar of conferences and meetings in the economic, social and related fields for 2012 and 2013 comprised not only meetings of the Economic and Social Council and its functional commissions and expert bodies, but also meetings of subsidiary bodies of the General Assembly in the economic, social and related fields as indicated in footnote b to the provisional calendar (E/2011/L.10, annex). daccess-ods.un.org |
自 2006 年大会核准联合国采用《国际公共部门会计准则》(《公共部门会计 [...] 准则》)以来,儿童基金会定期向执行局提供了关于其执行《公共部门会计准则》 情况的最新通报:2007 年正式报告(E/ICEF/2007/AB/L.12)、2008 年正式报告 (E/ICEF/2008/AB/L.10)和2010 年第一届常会正式报告(E/ICEF/2010/AB/L.2)以及 2009 年口头通报的最新情况。 daccess-ods.un.org | Since 2006, when the General Assembly approved the adoption of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) by the United Nations, UNICEF has regularly updated the Executive Board on its implementation of IPSAS: [...] through formal reports in 2007 [...] (E/ICEF/2007/AB/L.12), 2008 (E/ICEF/2008/AB/L.10) and the first regular session of 2010 (E/ICEF/2010/AB/L.2), as well as verbal updates in 2009. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。