因此,秘书处决定重点稳定和加强该系统的现 有单元,然后再推出其他单元(A/65/827,第 180 至第 184 段)。 daccess-ods.un.org | As a result, the Secretariat had decided to focus on stabilizing and enhancing existing modules of the system before rolling out any additional ones (A/65/827, paras. 180-184). daccess-ods.un.org |
该厅将加强与会员国、各部、外部组织和其他联合国实体的协作,实施外 联和征聘战略,并物色高素质的候选人,特别强调为外地行动的职位找到最佳候 选人;将全面推出 Inspira,总结从完成 Inspira 稳定阶段中获得的经验教训, 并将与外勤支助部外勤人事司协作,为用户提供培训和情况介绍;协助秘书长制 订包括总部与外地之间人员流动的秘书处人员流动综合政策,以便促进总部与外 地行动之间的工作人员一体化和知识共享;支持发展一支随时准备应对本组织不 断变化的任务的全球工作人员队伍。 daccess-ods.un.org | The Office will implement outreach and sourcing strategies through strengthened collaboration with Member States, departments, external organizations and other United Nations entities, and identify high-quality candidates, with particular emphasis on finding optimal candidates for positions in field operations; will implement the global roll-out of Inspira and conclude lessons learned from the completion of the stabilization phase of Inspira, and will provide training and orientation for users in collaboration with the Field Personnel Division of DFS; will assist the Secretary-General in developing a comprehensive mobility policy for the Secretariat, including between Headquarters and the field with the aim of fostering integration and knowledge-sharing of staff between Headquarters and field operations; and will support the development of a global workforce, ready to respond to the evolving mandates of the Organization. daccess-ods.un.org |
2012-2013 两年期间,该办公室工作方案的重点领域将集中在以下方面:增建的办公设施于 2012 年竣工;完成出入控制系统,这是标准化出入控制项目第二阶段下的项目;提升各次区域办事 处的现有信通技术基础设施,以确保复原力和可靠性,包括利用意大利布林迪西联合国后勤基 地和西班牙巴伦西亚联合国支助基地预计将可提供的灾后恢复网址;为达到要求的 5%空缺率开 展征聘活动;实施和支持《公共部门会计准则》以及“团结”项目的推出;有效管理非洲经委 会的财务运作;改进对档案和记录管理系统的管理。 daccess-ods.un.org | Key areas of focus in the programme of work of the Office during the biennium 2012-2013 will be in the following areas: completion of the construction of the additional office facilities by 2012; completion of the access control system under the PACT II project; upgrading of the current ICT infrastructure in the subregional offices to ensure resilience and reliability, including making use of the disaster recovery sites expected to be available at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the United Nations Support Base at Valencia, Spain; recruitment drive to achieve the required 5 per cent vacancy rate; implementation and support for the International Public Sector Accounting Standards and roll-out of Umoja; effective management of ECA financial operations; and the improved management of the archiving and records management system. daccess-ods.un.org |
其他代表强调了注重结果的计划编制和管理方法的重要性和 C/4 的滚动 式特点,根据 C/4 文件,《中期战略》可以不断进行变化和调整。 unesdoc.unesco.org | Others underlined the importance of the results-based programming and management approach and the rolling nature of the C/4 document, which would allow a continuous evolution of and adjustments to the Medium-Term Strategy. unesdoc.unesco.org |
关于这些文件的时间表,少数答复者主张需要继续采用目前的两年预算 周期,同时将 C/4 变为一个每两年修订一次的滚动式文件,以便在需要时根据不断变化的情 况加以调整。 unesdoc.unesco.org | On the time frame of the documents, a few respondents argued in favour of the need to continue with the present two-year budget cycle while making the C/4 a rolling document that would be revised every two years so as to be adapted as necessary in response to changing circumstances. unesdoc.unesco.org |
关于出版物政策和准则,继续培训了约 40 名工作人员,培训工作结合了新的 信息资料管理工具的实际测试。 unesdoc.unesco.org | Training of some 40 staff members on publications policy and guidelines was pursued and linked to the practical roll-out of the new Information Materials Management Tool. unesdoc.unesco.org |
一开始的清纯花果香,在飘散的瞬间扑鼻而来的是由洋梨、香橘与甜桃皮组成的前调,如同摇滚乐瞬间节奏的开场;渐入香调的核心,由忍冬植物、茉莉与荷花,带来清新与诱惑的味道,就像旋律由内心释放出来,引领听者到更高的境界;而在香调的一连串音符谱出摇滚的高低起伏,最後演奏的,是由深切的木香所组成,雪松木、琥珀与香草,让这首摇滚旋律散发能量,并以最温暖的味道结尾,让香味自己谱出一曲摇滚乐,让聆听者随着乐曲的律动,感受ANNA SUI摇滚天后的摇滚魅力。 hk.eternal.hk | At the start of the pure fruit, in one moment the nostrils is made of pear, orange and peach skin consisting of top notes, like rock and roll moment rhythmic opening; gradually into the core by scent, honeysuckle, jasmine and Lily, bringing fresh and enticing flavor, like the melody from the heart released, lead the listener to the higher level; and in accord with a crosstalk spectrum of rock ups and downs, the last play, is a deep woody composition, cedar wood, amber and vanilla, let it rock melody distributed energy, and the most warm smell of ending, let the fragrance spectrum out of a rock, let the listener with the music rhythm, feeling of ANNA SUI rock queen rock charm. hk.eternal.hk |
在制订实施战略时需要考虑的一些关键因素是需要涵盖的功能范围 (无论它们是同时还是分阶段引入)以及在所有地点推出新系统而需要作 几次部署。 daccess-ods.un.org | Some of the key elements to be considered in developing an implementation strategy are the range of functions to be covered, whether they are introduced simultaneously or in phases and the number of deployments for rolling out the new system to all locations. daccess-ods.un.org |
亚太信通培训中心希望在下列领域获得经社会的支持:(a) 在各 个成员国内对信通技术司和亚太信通培训中心的方案开展宣传;(b) 为信 通技术司能力建设提供预算拨款,并推动为国家和地方政府提供信通技术 培训;(c) 为亚太信通培训中心政府领导人信通技术基础知识学院这一核 心方案的开展、以及最佳实践个例研究的收集和记录寻求潜在合作伙伴; (d) 在资源、专家和教员的分享方面鼓励开展区域合作,尤其是重视妇女 的参与。 daccess-ods.un.org | APCICT seeks support from the Commission in (a) advocating for ICTD and APCICT programmes in individual member countries; (b) allocating budgets for ICTD capacity-building and promoting ICT training for national and local governments; (c) identifying potential partners for the roll-out of the APCICT core programme, the Academy of ICT Essentials for Government Leaders and the collection and documentation of case studies of good practices; and (d) encouraging regional cooperation in the sharing of resources, experts and trainers, with particular focus on the participation of women. daccess-ods.un.org |
联合国儿童基金会与世界卫生组织(WHO), 联合国开发计划署(UNDP), 以及提出击退疟疾的世界银行是基本合作伙伴,为达到2010年全球疟疾负担减半的目标,而于1998年建立的全球伙伴关系。 unicef.org | UNICEF is a founding partner, with the World Health Organization (WHO), the United Nations Development Programme (UNDP), and the World Bank of the Roll Back Malaria (RBM) initiative, a global partnership established in 1998 to halve the world’s malaria burden by 2010. unicef.org |
对教科文组织在八个“一体行 动”国家以及 2010 年联发援框架展开计划国家参与编制“一体计划/方案”尤为重视, 35 C/5 2%的共同国家方案编制资金用于支持教科文组织的参与,同时及时增加了供外地办事处 在国家一级参与联合国联合举措的资金。 unesdoc.unesco.org | Particular attention has been given to UNESCO’s programmatic involvement in the One Plan/Programme documents and their implementation in the eight “Delivering as One” pilot countries, as well as in the 2010 UNDAF roll-out countries, where UNESCO’s involvement is supported through the 35 C/5 2% funds for common country programming, as well as through the timely reinforcement funds for field offices participating in joint United Nations initiatives at country-level. unesdoc.unesco.org |
许多乘客抱怨说,由于定时点名、监狱警卫的喧哗和其他蓄意打 扰,他们在监狱里无法入睡。 daccess-ods.un.org | Many passengers complained that they were prevented from sleeping in the prison due to regular roll-calls, noise from the prison guards and other deliberate disturbances. daccess-ods.un.org |
经过进一步讨论,食典委同意对于总原则委员会提交的关于修改规则 V.2 款 的建议以及随后对规则 X 的修正案进行唱名表决,结果如下。 codexalimentarius.org | After some further discussion, the Commission agreed to proceed to a roll call vote on the proposal to amend Rule V.2, as submitted by the Committee on General Principles, and the consequential amendments to Rule X, with the following results. codexalimentarius.org |
执委会还请秘书处在每个日历年度的最后一次 执委会会议上为下一个三年期修订该模型,以便编制出一项滚动的三年期示范 ODS 淘汰计 划(第 38/66 号决定)。 multilateralfund.org | The Secretariat was also requested to update the model at each last meeting of the Executive Committee of the calendar year for the following three years, in order to have a rolling model three-year ODS phase-out plan (Decision 38/66). multilateralfund.org |
滚轮盖印—订购时、在钢瓶订购号上添加 -RS、接 着 是 特 定 的信息。 swagelok.com | Roll Stamping—To order, add -RS to the cylinder ordering number, followed by the specific information. swagelok.com |
本 集 团 对 其 外 币 收 入 及 支 出 进 行 周 而 复 始 之 预 测,使 滙 率 及 所 产 生 的 金 额 配 比,从 而 减 低 外 币 滙 率 浮 动 对 商 业 交 易 之 影 响。 zte.com.cn | The Group takes rolling forecast on foreign currency revenue and expenses, matches the currency and amount incurred, so as to alleviate the impact to business due to exchange rate fluctuation. wwwen.zte.com.cn |
这本小册子包含了您需要了解的特殊应用中使用的新滚动轴承钢的任何 信息,比如材料要求,特性,运转和应用实例。 schaeffler.cn | This new brochure contains everything you need to know about the new rolling bearing steel for special operating conditions, such as material requirements, characteristics, performance and several sample applications. schaeffler.cn |
欧洲联盟为立法选举制定了 500 万欧元(约合 650 万美元)的支持方案,包括 向全国独立选举委员会提供支持、协助开发署保障选举安全(包括审计选举登记 册)并协同其他伙伴(包括法国、西班牙、美利坚合众国以及 IFES、NDI、几内亚 民间社会组织全国委员会和“寻求共同点”等非政府组织)对民间社会提供支持。 daccess-ods.un.org | The European Union has a 5 million euro (approx. 6.5 million dollars) programme of additional electoral assistance, which will support the legislative elections, including the Electoral Commission, make a contribution to UNDP to ensure that the elections, including the audit of the electoral roll, are secure and support civil society (in coordination with other partners, including France, Spain and the United States of America and the non-governmental organizations IFES, NDI, Guinea’s National Council of Civil Society Organizations (CNOSC-G) and Search for Common Ground). daccess-ods.un.org |
如果您经常将系统回复至初始状态,或不喜欢管理多个档案,独立的完整版本可能是最好的解 决方案。 seagate.com | A standalone full backup might be an optimal solution if you often roll back the system to its initial state or if you do not like to manage multiple files. seagate.com |
从纸卷直径和所需的包装纸层数开始,Twister控制系统能自动计算退卷装置的设置角和横向摆动速度,以及纸卷的旋转速度。 voith.com | Starting with the roll diameter and the required number of packaging paper plies, the Twister control automatically calculates the setting angle of the unwind unit and its lateral traversing speed, as well as the rotational speed of the paper roll. voith.com |
她提请注意同 秘书处编制的 60 份文件中所涉特别相关的事项,比如更新的 2009-2011 年三年期滚动淘 汰计划范本以及为编制氟氯烃投资和相关活动确定供资水平的成本结构。 multilateralfund.org | She drew attention to matters of particular relevance covered in the 60 documents prepared by the Secretariat, such as the updated model rolling three-year phase-out plan for 2009-2011 and the cost structure for determining funding levels for preparation of HCFC investment and associated activities. multilateralfund.org |
注意到 2010 年大会第六十五届会议高级别全体会议将提供机会来审查 实现千年发展目标方面的进展情况,请秘书长同世界卫生组织总干事密切协作并 同会员国协商,向大会第六十五届会议提交一份进度报告,说明在实现国际商定 的 2010 年指标方面取得的进展,并提交一份评估报告,评估第一个发展中国家 特别是非洲减少疟疾十年的实施情况,包括就进一步行动提出建议。 daccess-ods.un.org | Notes that the 2010 High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly will provide an opportunity to review progress in achieving the Millennium Development Goals, and requests the Secretary-General, in close collaboration with the Director-General of the World Health Organization and in consultation with Member States, to submit to the Assembl y at its sixty-fifth session a report on progress towards achieving the internationally agreed targets for 2010 and an evaluation of the implementation of the first Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa, including recommendations for further actions. daccess-ods.un.org |
进行记录表决时,除非有代表提出请求,大会应免 去成员国唱名的程序;但表决的结果应以唱名表决的同样方式列 入记录。 unachina.org | In the case of a recorded vote, the General Assembly shall, unless a representative requests otherwise, dispense with the procedure of calling out the names of the members; nevertheless, the result of the voting shall be inserted in the record in the same manner as that of a roll-call vote. unachina.org |
2009年9 月,在“Focus ”和“全球需求评 估”软件启用后,以前由“组织发展和管理办公室”和“业务支助司”提供的方 案管理、分析和支助职能纳入了新的“方案支助和管理司”。 daccess-ods.un.org | In September 2009, following the roll-out of Focus and the Global Needs Assessment, the programme management, analysis and support functions provided by the Office of Organizational Development and Management (ODM) and the Division of Operational Support (DOS) were integrated into a new Division for Programme Support and Management (DPSM). daccess-ods.un.org |
名单中的机械制造工厂:张钢分条机切割(断头台剪切机)卷圆机集装箱边缝焊机同时折叠咬口机双端翻边机双端翻边机(凹凸型)电力出版社冲压复合顶部底部应用与切割机烘干炉回合固定缝合机,试验机双头耳片焊接焊机机构改革者手模具镶边可以缝合生产能力:4,000至20,000罐/ 8小时显着特点:无缝对接:无缝焊接接头可自动不断。 chinatrader.ru | List of machinery in the manufacturing plant: Gang Slitting Machine Cutting Of Sheets (Guillotine Shearing Machine) Round Rolling Machine Container Side Seam Welder Simultaneous Folding-Locking Machine Double Ended Flanging Machine Double Ended Flanging Machine(Bump Type) Power Press Stamping Top Bottom Ends Compound Applying & Cutting Machine Drying Oven Round Stationary Seaming Machine, Testing Machine Dual Head Ear Lug Welder Body Reformer Hand Die Flanger Can Seaming Production capacity: 4,000 to 20,000 Cans/8 Hrs STRIKING FEATURES: SEAMLESS JOINT: Seamless welding joint can be obtained automatically continually. chinatrader.ru |
本集团监控其流动资金需求的滚动预测,确保其拥有充足现金 以满足经营需要,并维持其尚未提取但已承诺的借贷额度随时有充足余额,使本集团绝无违反借贷限额或 任何借贷额度之契诺(如适用)。 wingtaiproperties.com | The Group monitors rolling forecasts of its liquidity requirements to ensure it has sufficient cash to meet operational needs while maintaining sufficient headroom on its undrawn committed borrowing facilities at all times so that the Group does not breach borrowing limits or covenants (where applicable) on any of its borrowing facilities. wingtaiproperties.com |