请输入您要查询的英文单词:

 

单词 20%-owned
释义

Examples:

所有

own

不分彼此

make no distinction between what's one's own and what's another's [idiom.]

自有

own
比利时接替 加拿大担任联络小组协调员,呼吁缔约国在自己的区域内倡导普遍加入。
daccess-ods.un.org
Belgium replaced Canada as coordinator of the Contact Group and called upon States Parties to become champions of universalization in their own regions of the world.
daccess-ods.un.org
世界和平理事会鼓励越南继续以其自己的方式追求 普世价值观,不要强加有许多限制的程式。
daccess-ods.un.org
It encouraged the Vietnamese to pursue universal values in their own way and not to impose formulas that had many limitations.
daccess-ods.un.org
(E) 在考虑有关委任两名或以上董事担任本公司或本公司拥有权益 之任何其他公司之职务或受薪职位(包括委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 安排时,须就每名董事分别提呈决议案,而每名有关董事均可就各项决议案投票(及 计入法定人数),惟有关其本身委任(或委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 决议案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之职务或受薪职位)该董事连同 其任何联系人士拥有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何类别股本之已发行股份 或该公司任何类别股份之投票权。
asiasat.com
(E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company.
asiasat.com
这一进程中所遇到的主要挑战在于如何保持教科文组织作为一个专门机构的特异 性和能力,这个专门机构拥有复杂的政府间委员会,在促进国际公约、规范性和确立 标准的方案以作为解决在该组织管辖权领域内主要的全球问题表率中各自具有自己的 政治和技术议程。
unesdoc.unesco.org
The major challenge encountered in this process has been how to maintain UNESCO’s specificity, hence strength, as a specialized agency with its complex composites of intergovernmental committees with its own political and technical agendas in the promotion of international conventions, normative and standard-setting programmes to serve as exemplars in addressing major global issues in the fields of competence of the Organization.
unesdoc.unesco.org
(a) 制订新法例,进㆒步减低空气、噪音和水污染,包括:管制手提撞击式破碎机; 增加空气污染罪行的刑罚和简化有关发出消减空气污染滋扰通知书的手续;管 制石棉的使用;管制废物处理装置的使用和维修,并订立条文规定楼宇业主将 废物排放入公共污水渠;设立㆒项收费制度,就处理工业污水,使之符合标准 而徵收费用,以及立例管制化学废物的处理,并徵收费用。
legco.gov.hk
They cover controls of hand held percussion breakers; increases in penalties and improvements in the procedure for abatement notices to air pollution offences; controls on the use of asbestos; controls on the use and maintenance of waste treatment plants, provision to direct property owners to discharge wastes into public sewers; for a system of charging for treating of industrial effluent to specified quality and regulations to control the disposal of chemical waste and charge for it.
legco.gov.hk
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。
daccess-ods.un.org
Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation.
daccess-ods.un.org
刚果民主共和国综合战略框架的总体目标是:(a) 就联合国如何协助刚果民 主共和国政府和人民结束在该国东部地区旷日持久的冲突、巩固其他地区的和平 以及在全国加快复苏和发展进程达成共同愿景;(b) 将这一愿景转变成一个单 一、连贯的战略框架,其中列出明确的目标和优先事项,同时充分考虑到减贫战 略、政府优先行动计划及刚果民主共和国东部地区稳定和重建计划中反映的政府 自己的目标;(c) 加强联合国协调和管理机制,确保遵循“一体行动”原则协调 一致地执行优先事项。
daccess-ods.un.org
The overall aim of the Integrated Strategic Framework for the Democratic Republic of the Congo is: (a) to forge a shared vision of how the United Nations can assist the Government and the people of the Democratic Republic of the Congo to end the long-lasting conflicts in the eastern part of the country, to consolidate peace in other areas, and to accelerate nationally the process of recovery and development; (b) to translate this vision into a single, coherent strategic framework that has clear objectives and priorities, taking full account of the Government’s own goals as reflected in the poverty reduction strategy and its priority action plan, and the Stabilization and Reconstruction Plan for eastern Democratic Republic of the Congo; and (c) to strengthen United Nations coordination and management mechanisms to ensure the cohesive implementation of priorities in keeping with the principle of “delivering as one”.
daccess-ods.un.org
因此,这些除害剂在不同食物的最高残余 限量,是根据从个别国家受监督的田间试验所得或业界提供的残余物數 据而制定。
cfs.gov.hk
MRLs of these pesticides in different food commodities are then established based on the residue data obtained from individual countries’ own supervised field trials or provided by the industry.
cfs.gov.hk
(e)  倘考虑委任两名或以上董事出任本公司或本公司拥有权益之任何其他公司 之有酬劳职务之安排(包括安排或修订条款或终止委任),可就各董事提呈个别决议 案,而於该情况下,各相关董事将有权就各项决议案表决,并计入法定人数,惟涉 及其本身委任(或其安排或修订条款或终止委任)及(就上述任何该等其他公司之 有酬劳职位或职务而言)倘董事及其联系人合共拥有该其他公司 5%或以上权益之情 况除外。
equitynet.com.hk
(e) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates own 5 per cent. or more.
equitynet.com.hk
(iv) 第(i)、(ii)或(iii)节所提述并扩及适用於未来贷款或法律责任的 抵押权益,自指定日期起,须由东亚银行(不论是为该银行本 身的利益,或是为其他㆟的利益)作为保证未来贷款及法律责 任获得偿付或解除的抵押权益,其可供使用的范围及方式,在 各方面而言均与在紧接该日之前,其作为保证第㆒太平银行或 东亚银行(视属何情况而定)的未来贷款获得偿付或法律责任 获得解除的抵押权益㆒样。
legco.gov.hk
(iv) Any security interest referred to in subparagraph (i), (ii) or (iii) and which extends to future advances or liabilities shall, on and from the appointed day, be available to Bank of East Asia (whether for its own benefit or, as the case may be, for the benefit of any other person) as security for the payment or discharge of future advances and liabilities to the same extent and in the same manner in all respects as future advances by, or liabilities to, First Pacific Bank or, as the case may be, Bank of East Asia were secured thereby immediately before that day.
legco.gov.hk
咨询委员会考虑到 其在上文第十.16 段中的评论意见,认为实施网基跟踪系统的任何额外所需经费 均应通过较为合理地使用工作人员差旅和咨询人项下的资源以及获得成员组织 的捐款来满足。
daccess-ods.un.org
Taking into consideration its own comments in paragraph X.16 above, the Committee is of the view that any additional requirements for the implementation of the web-based follow-up system should be met from a more rational utilization of resources under staff travel and consultants, as well as contributions from member organizations.
daccess-ods.un.org
拟 议第36(1A)条订明 ,纪律委员会的每次聆讯均须公开进行, 但如纪律委员会主动 提出、或 应 投诉人 或 有关的会计师的申 请,而纪 律委员会决 定为达致 公正起见某次聆讯或其任何部分 不得公开进行, 则 属 例外。
legco.gov.hk
Proposed section 36(1A) provides that every hearing of the Disciplinary Committee shall be held in public unless on its own motion or on application of the complainant or the certified professional accountant (CPA) concerned, the Disciplinary Committee determines that in the interests of justice a hearing or any part thereof shall not be held in public.
legco.gov.hk
很多会员国呼吁在 33 C/5 中继续采用 32 C/5 的贯穿整个计划的作法,但强调活动需要 更加突出重点,特别是要重视有关最不发达国家妇女和青年的活动,并要加强与其它联合国 机构、千年发展目标和教科文组织自已的战略目标的联系。
unesdoc.unesco.org
Many Member States called for a continuation of the mainstreaming approach of the 32 C/5 in the 33 C/5 as well, emphasizing however the need for more focused activities, particularly in favour of women and youth in LDCs, as well as for closer linkages with other United Nations agencies, MDGs and UNESCO’s own strategic objectives.
unesdoc.unesco.org
这包括但不限于青年才俊通过文字和图像表达对本组 织和本组织会员国领导人的期望;学者、学生和教师在他们的工作中看到联合国 带来的显着“影响”;大学生在完全属于他们自己的“全球模拟联合国”中模拟 大会的各种活跃潜能;非政府组织和个人从更加广泛的地域给长期争论的专题注 入新的生命并带来更多的参与机会;各国政府、研究机构和媒体寻求而且现在能 够以便捷的形式找到会员国对关键问题的立场的记录;创意社区在对本组织议程 至关重要的事务中看到以具有知识性和娱乐性的方式联系受众的机会。
daccess-ods.un.org
These include, but are not limited to, talented young voices giving expression, through word and image, to their expectations of the Organization and those who lead its Member States; scholars, students and teachers who see in their work a discernible United Nations “impact”; college students who adapt the dynamism of the General Assembly’s possibilities to a “Global Model United Nations” that is entirely their own; non-governmental organizations and individuals who breathe new life into long-debated topics with the vigour of a vaster geographical base and greater opportunities for participation; Governments, research institutions and the media, which seek, and can now find, the recorded positions of Member States on key issues in readily accessible form; and the creative community, which sees in matters vital to the Organization’s agenda the chance to reach its audiences in a fashion that informs as it entertains.
daccess-ods.un.org
废物管理是私营部门经济活动的一部分,国家拥有的只是三个危险废物收 集中心,地方政府拥有几个地区废物管理中心,废物收集、分类、回收等主要部 分都在私营部门进行。
daccess-ods.un.org
Waste management forms a part of private sector economic activities, with the state owning just the three hazardous waste collection centres and local governments owning several regional waste management centres – the main part of waste collection, sorting, recovery, etc. takes place in the private sector.
daccess-ods.un.org
他们了必须参加共同的职业安全活动,目的是不因为他们的活动而 危及他们自己的生命和健康或工作场所其他在场人员的生命和健康。
daccess-ods.un.org
They must also participate in common activities for occupational safety with the aim not to endanger with their activities their own life and health or that of others present at the workplace.
daccess-ods.un.org
委员会重申它建议 (CAT/C/FRA/CO/3,第20段) 缔约国为遵守《公约》第12条, 需要废除酌情起诉制度,这样主管当局只要有合理的理由相信在其管辖境内的任 何地方发生了酷刑行为,就有义务主动开展系统的公正调查,以便有效确保此类 罪行的犯罪者不能免于处罚。
daccess-ods.un.org
The Committee reiterates its previous recommendation (CAT/C/FRA/CO/3, para. 20) whereby compliance with the provisions of article 12 of the Convention requires a derogation from the system of discretionary prosecution, so as to oblige the competent authorities to launch impartial inquiries systematically and on their own initiative wherever there are reasonable grounds for believing that an act of torture has been committed in any territory under its jurisdiction, in order to effectively ensure that the perpetrators of such crimes do not remain unpunished.
daccess-ods.un.org
争议法庭可在任何时候根据当事方的申请或自行下达任何命令或发出任何 指示,只要在法官看来,这样做对公正、迅速了结案件并使各当事方获得司法公 正来说是适当的。
daccess-ods.un.org
The Dispute Tribunal may at any time, either on an application of a party or on its own initiative, issue any order or give any direction which appears to a judge to be appropriate for the fair and expeditious disposal of the case and to do justice to the parties.
daccess-ods.un.org
计算机软件业本身也是创新 的一个非常重要的来源,并且其成员认为在过去的十年左右时间内他们在许多商用软件产 品的性能和功能方面创造了巨大的增益,而与此同时价格依然保持稳定,甚至有所降低。
iprcommission.org
The computer software industry is also a highly important source of innovation in its own right and its members argue that they have produced dramatic gains in the performance and functionality of many commercial software products in the last decade or so while prices have remained stable or even fallen.
iprcommission.org
行动纲领》提出了 提高妇女地位的广泛议程,强调加强各级政治进程中妇女平等参与和公平代表权 的重要性;加强妇女在各种职业中赚取收入的能力,使她们在经济上自立,同时 确保她们能够平等进入劳动力市场和享有社会保障,确保妇女享有平等权利,能 够以自己的名义购买、持有和出售财产和土地,获得信贷和谈判合同,并行使继 承权(第 4.4 和 4.6 段)。
daccess-ods.un.org
The Programme of Action sets a broad agenda for the improvement of the status of women, stressing the importance of increasing their equal participation and equitable representation at all levels of the political process; improving women’s ability to earn an income in varied occupations so that they can become economically self-reliant, ensuring their equal access to the labour market and social security, and ensuring their equal rights to buy, hold and sell property and land, to obtain credit and negotiate contracts in their own name, and to exercise their right to inheritance (paras. 4.4 and 4.6).
daccess-ods.un.org
(n) 若阁下在任何时候就进行与交易所合约有关的交易而在吾等以外的香港期货交易所参与者开立一 个或多个帐户,及若香港期货交易所委员会决定该帐户的未平仓总额为“大额未平仓持仓”,阁下应 即时向吾等或(若吾等要求)向香港期货交易所报告该“大额未平仓持仓”,并向吾等或香港期货交 易所(视情况而定)提供其所规定的与该“大额未平仓持仓”有关的资料(包括阁下的姓名及最终受 益人或在公司或团体的情况下,则为公司或团体股本的最终实益拥有人的个人,包括透过代名人或 信托形式持有利益的受益人),及向吾等或香港期货交易所(视情况而定)提供其所要求的任何其 他资料(视情况而定)。
tanrich.com
(n) if you shall at any time open one or more accounts with exchange participants of the HKFE other than ourselves for the purpose of carrying out transactions relating to Futures or Options Contracts and if the open positions in such accounts in aggregate amount to a Large Open Position as determined by the board of the HKFE, you shall report to us, or if required by us, the HKFE immediately of such Large Open Position and provide us or the HKFE (as the case may be) with such information as we or the HKFE (as the case may be) may require in connection therewith (including your name and the ultimate beneficiary or in the case of a company or body corporate, the individuals who are the ultimate beneficial owners of the share capital of the company or body corporate, including a beneficiary holding an interest through a nominee or trust) of such Large Open Position and also provide us or the HKFE (as the case may be).
tanrich.com
(b) 经营所有或任何作为船东、船舶代理、船舶经纪、证券经纪、船舶管理人 及船运财产、货运承包商、水陸营运商、驳船所有者、驳船夫、码头工人、 船舶修理工、造船商、拆船商、船舶供应商、打捞及拖船承包商、其各領 域的工程师、货运代理、制冷商、仓库管理人及码头、仓库管理人的业务 及进行公路运输及驳运所有類别业务。
wheelockcompany.com
(b) To carry on all or any of the businesses of shipowners, ships agents, ship brokers, insurance brokers, managers of ships and shipping property, freight contractors, carriers by land and sea, barge owners, lightermen, stevedores, ship repairers, ship builders, ship breakers, ship suppliers, salvage and towage contractors, engineers in all its branches, forwarding agents, refrigerating storekeepers, warehousemen and wharves and godowns and to conduct road haulage and lighterage business of all kinds.
wheelockcompany.com
下列人员可在迁出后得到其他居住空间的情况下迁居:(一) 无正当理由自 行与企业、事业单位、国民经济最重要的行业组织(原单位给他们提供有住所)终 止雇用关系,或因违反工作记录或因犯罪而被上述雇用单位开除的工人和公务人 员(以及与他们同居的家属);(二) 在集体农场有住房但自己主动从集体农场退出 的公民;(三) 剥夺父母亲权但仍与其被剥夺的父母亲权相关的子女住在一起的 公民;(四) 被剥夺子女教育权的父母-养父母;(五) 其他情况的人员。
daccess-ods.un.org
May be evacuated with a subsequent offer of another living space: (i) workers and servants (along with the persons that live with them) that have discontinued their employment relations with the enterprises, institutions, organisations of the most important branches of the national economy, which offered them the living space, as a result of own initiative discontinuation of the employment relations without justified reasons, or which have been dismissed for breaching the employment discipline or as a result of an offence; (ii) citizens that have received living spaces in the houses of collective farms, if they have been excluded from the collective farm as a result of their own initiative; (iii) citizens that have been deprived of their parental rights, if they live together with their children in relation to whom they were deprived of their parental rights; (iv) parents-adopters, if they have been deprived of the education of the children; (v) other cases.
daccess-ods.un.org
董事会主席(如有)或倘彼缺席或拒绝主持有关大会,则副主席(如有) 将主持每次股东大会,或倘无有关的主席或副主席,或倘有关的主席或副主席并无於 任何股东大会指定举行大会时间之後十五分钟内出席,或该两位有关人士皆拒绝主持 大会,则出席的董事会成员须在与会的董事中推选一人担任主席,或倘无董事出席或 如全部出席的董事会成员均拒绝主持股东大会或倘其中选出的主席选择退任主持股 东大会的职务,则当时出席的股东须在与会的股东中选出一人担任主席。
asiasat.com
The Chairman (if any) of the Board or, if he is absent or declines to take the chair at such meeting, the Deputy Chairman (if any) shall take the chair at every general meeting, or, if there be no such Chairman or Deputy Chairman, or, if at any general meeting neither of such Chairman or Deputy Chairman is present within fifteen minutes after the time appointed for holding such meeting, or both such persons decline to take the chair at such meeting, the Board present shall choose one of their number as Chairman, and if no Director be present, or if all the Board present decline to take the chair, or if the Chairman chosen shall retire from the chair, then the members present shall choose one of their own number to be Chairman.
asiasat.com
以下表格显示在资产负债表日其他变量保持固定的情况下,美元滙率的合理可能变化导致本集团税前利润(由 於 货 币 型 资 产 ╱ 负 债 公 允 价 值 的 变 动 )和 权 益 变 化 的 敏 感 性。
zte.com.cn
The following table demonstrates the sensitivity at the balance sheet date to a reasonably possible change in the US$ exchange rate, with all other variables held constant, of the Group’s profit before tax (due to change in the fair value of monetary assets and liabilities) and the Group’s owners’ equity.
wwwen.zte.com.cn
该项最终改为:“拟订法律和修订 现行法律,确保给予农村妇女充分和平等的财产权 和租赁权,包括通过继承的方式,并开展行政改革 和采取一切必要措施,在获取信贷、资本、适当技 术以及进入市场和利用信息方面,给予妇女与男子 相同的权利”。
daccess-ods.un.org
The subparagraph should thus read: “Designing, revising and implementing laws to ensure that rural women are accorded full and equal rights to own and lease land and other property, including through the right to inheritance, and undertaking administrative reforms and all necessary measures to give women the same right as men to credit, capital, appropriate technologies and access to markets and information”.
daccess-ods.un.org
相反,还有人可能会争辩说,知 识产权所有人和许可人可实现同等结果,具体方法是确保所有权人和许可人或 其有担保债权人:(a)取得被许可人作为次级许可人从次级被许可人处收取的一 定比例次级许可使用费的受付权上的担保权或对该权利的彻底转让,并且也是 在被许可人的有担保债权人在相关知识产权登记处进行登记之前在该登记处登 记有关通知;(b)取得被许可人作为次级许可人从次级被许可人处收取的一定比 例次级许可使用费受付权上的担保权或对该权利的彻底转让,并首先在普通知 识产权登记处登记有关通知;或(c)取得被许可人的有担保债权人的排序居次协 议。
daccess-ods.un.org
By contrast, it might also be argued that intellectual property owners and licensors could achieve an equivalent result by ensuring that they or their secured creditors: (a) obtained a security right in or an outright assignment of a right to payment of a percentage of the sub-royalties payable to the licensee as a sub-licensor by sub-licensees and registered a notice thereof in the relevant intellectual property registry before any registration in that registry by a secured creditor of the licensee; (b) obtained a security right in or an outright assignment of a right to payment of a percentage of the sub-royalties payable to the licensee as a sub-licensor by sub-licensees and registered first a notice thereof in the general security rights registry; or (c) obtained a subordination agreement from the secured creditor of the licensee.
daccess-ods.un.org
投资者须自行评估本文件所载资料 的相关性、准确性及充足性,并作出彼等为该等评估而认为必要或恰当的独立调查。
hangseng.com
Investors must make their own assessment of the relevance, accuracy and adequacy of the information contained in this document and make such independent investigations as they may consider necessary or appropriate for the purpose of such assessment.
hangseng.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 13:44:38