请输入您要查询的英文单词:

 

单词 L7km;';;;,,x ..;''
释义

External sources (English)

External sources (Chinese)

本标准适用于以点燃式发动机或压燃式发动机为动力,最大设计车速大于或等于50km/h轻型 汽车的环境标志产品认证。
greencouncil.org
This standard is applicable to the certification of environmental labeling products ──
[...]
light-duty vehicles powered by ignited engine or compressed combustion engine with maximum
[...] designed speed no less than 50 km/h.
greencouncil.org
1.1 2007年1月8 日来文提交人X.H.L.是1991 年出生的中国公民。
daccess-ods.un.org
1.1 The author of the communication, dated 8 January 2007, is Mr. X. H. L., a Chinese national, born in 1991.
daccess-ods.un.org
L-3PXX统专用于检查小型和中型对象,它提 [...]
供优秀的检测功能、高通过率和灵活性。
safeviewinc.com
Designed to screen small and medium-sized objects, L-3’s
[...] durablePX X-ray system provides [...]
a combination of detection capability, high throughput and flexibility.
safeviewinc.com
同时购买L-3PX™ 系X统,用于 检查邮件、手提行李和包裹。
safeviewinc.com
The CCDOC purchased 10 ProVision systems to be used
[...]
throughout their facility, as well
[...] as L-3’s PX™ series X-ray systems for screening mail, [...]
hand-carried items and packages.
safeviewinc.com
南非);L. Levy 博士(见前节);阿根廷的S.L.Lenardon 博士(IFFIVE-INTA,Cno. 60 CuadrasKm51/2, CórdobaX5020ICA , 阿 根 廷 ) ; 新 西 兰 的 G. Clover 博士(植物健康与环境,农业与林业部,邮政信箱 2095,Auckland 1140,新西兰) 和英国的 D. Wright 女士(植物健康组,中央科学实验室,Sand Hutton,约克 YO41 1LZ,英国) 起草。
ippc.int
M. Cambra, A. Olmos and N. Capote, IVIA (see preceding section); Mr. N.L. Africander, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Private Bag X 5015, Stellenbosch, 75999, South Africa; Dr. L. Levy (see preceding section); Dr. S.L. Lenardon, IFFIVE-INTA, Cno. 60 Cuadras Km 51/2, Córdoba X5020ICA, Argentina; Dr. G. Clover, Plant Health & Environment Laboratory, Ministry of Agriculture and Forestry, PO Box 2095, Auckland 1140, New Zealand; and Ms. D. Wright, Plant Health Group, Central Science Laboratory, Sand Hutton, York YO41 1LZ, United Kingdom.
ippc.int
X.H.L回中国的决定其本身即构成了单独违反《公约》第二十四条的行为,不论遣返 决定是否会损害该未成年人的身心健康。
daccess-ods.un.org
Under the particular circumstances of the case, the decision by the Netherlands to return X.H.L. to China constituted in itself a violation of article 24 of the Covenant, independently of whether or not the decision could do harm to the minor’s psychological well-being.
daccess-ods.un.org
委员会若因X.H.L.活在荷兰境内,实际上未被送回中国,裁定存在着 “潜在的违约”现象,那么,委员会即未考虑到违约行为本身的存在。
daccess-ods.un.org
If the Committee had decided thatthere was a “potential violation” owing to the fact that X.H.L. is still living in the Netherlands and has not actually been sent to China, it would then have failed to consider the violation itself.
daccess-ods.un.org
我赞同委员会就第 1564/2007 号来文,关X.H.L兰案,表达的《意 见》,因为我完全认同,委员会关于缔约国违反与第七条一并解读的第二十四条 规定的论点和结论。
daccess-ods.un.org
1. I concur with the Committee’s Views as expressed in communication No. 1564/2007 concerning X.H.L. v. the Netherlands, as I fully share the Committee’s reasoning and conclusion that the State party has violated article 24, read together with article 7, of the Covenant.
daccess-ods.un.org
(x)每位候选人在其面试当日提供适当的办公设施。
unesdoc.unesco.org
(x) Each candidate will be offered appropriate office facilities on the day of his/her interview.
unesdoc.unesco.org
安理会成员应在其希望选举的候选人姓名旁边 的方框内打上X号。
daccess-ods.un.org
Members of the Council should place an “X” in the box next to the name of the one candidate for whom they wish to vote.
daccess-ods.un.org
回顾其关于逐步减少核威胁的 1994 年 12 月 15 日第 49/75 E 号决议以及关 于核裁军的 1995 年 12 月 12 日第 50/70 P 号、1996 年 12 月 10 日第 51/45 O 号、 1997 年 12 月 9 日第 52/38L1998 年 12 月 4 日第 53/77X1999 年 12 月 1 日第 54/54 P 号、2000 年 11 月 20 日第 55/33 T 号、2001 年 11 月 29 日第 56/24 R 号、2002 年 11 月 22 日第 57/79 号、2003 年 12 月 8 日第 58/56 号、2004 年 12 月 3 日第 59/77 号、2005 年 12 月 8 日第 60/70 号、2006 年 12 月 6 日第 61/78 号、2007 年 12 月 5 日第 62/42 号和 2008 年 12 月 2 日第 63/46 号决议
daccess-ods.un.org
Recalling its resolution 49/75 E of 15 December 1994 on a step-by-step reduction of the nuclear threat, and its resolutions 50/70 P of 12 December 1995, 51/45 O of 10 December 1996, 52/38 L of 9 December 1997, 53/77 X of 4 December 1998, 54/54 P of 1 December 1999, 55/33 T of 20 November 2000, 56/24 R of 29 November 2001, 57/79 of 22 November 2002, 58/56 of 8 December 2003, 59/77 of 3 December 2004, 60/70 of 8 December 2005, 61/78 of 6 December 2006, 62/42 of 5 December 2007 and 63/46 of 2 December 2008 on nuclear disarmament
daccess-ods.un.org
在 二 零 零 三 年 七 月 , 政 府 透 过 「 中 小 企 业 发 展 支 援 基 金 」 的 拨 款 资 助 , 成 立 了 一 个Linux中 心 」 , 推 动 及 支 援 中 小 型 企 业 采 用 开 放 源 码 软 件 。
cedb.gov.hk
In July 2003, the Government provided funding support through the SME Development Fund (SDF) to establish a Linux Resources Centre to promote and support the wider adoption of OSS in small and medium enterprises (SMEs).
cedb.gov.hk
在 10 月 16 日第 10 次会议上,印度代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、亚美尼亚、 孟加拉国、比利时、不丹、保加利亚、柬埔寨、智利、克罗地亚、捷克共和国、 萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、危地马拉、海地、洪都拉斯、 匈牙利、印度、爱尔兰、意大利、科威特、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、毛里求 斯、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、荷兰、挪威、菲律宾、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、 俄罗斯联邦、萨摩亚、塞尔维亚、新加坡、斯洛伐克、西班牙、斯里兰卡、泰国、 前南斯拉夫的马其顿共和国、多哥、土耳其和大不列颠及北爱尔兰联合王国的名 义提出了一项题为“防止恐怖分子获取大规模毁灭性武器的措施”的决议草案 (A/C.1/63/L.34)。
hcoc.at
At the 10th meeting, on 16 October, the representative of India, on behalf of Afghanistan, Albania, Armenia, Bangladesh, Belgium, Bhutan, Bulgaria, Cambodia, Chile, Croatia, the Czech Republic, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Haiti, Honduras, Hungary, India, Ireland, Italy, Kuwait, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Mauritius, Monaco, Myanmar, Nepal, the Netherlands, Norway, the Philippines, Poland, Portugal, Romania, the Russian Federation, Samoa, Serbia, Singapore, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced a draft resolution entitled “Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction” (A/C.1/63/L.34).
hcoc.at
在同次会议上,智利代表代表玻利维亚、智利、古巴、厄瓜多尔和委内瑞拉
[...] 玻利瓦尔共和国提出了关于这个项目的决议草案 A/AC.109/2009/L.8中重申 结束福克兰(马尔维纳斯)群岛问题中的特殊和独特殖民地状态的方法,是通过谈 [...]
判和平解决阿根廷共和国政府与大不列颠及北爱尔兰联合王国政府之间的主权 争端。
daccess-ods.un.org
At the same meeting, the representative of Chile, on behalf of Bolivia, Chile, Cuba, Ecuador and the Bolivarian Republic of
[...]
Venezuela, introduced draft resolution
[...] A/AC.109/2009/L.8,which reiterated that [...]
the way to put an end to the special and
[...]
particular colonial situation in the question of the Falkland Islands (Malvinas) was the peaceful and negotiated settlement of the dispute over sovereignty between the Governments of Argentina and the United Kingdom.
daccess-ods.un.org
在 2009 年 3 月 25 日第 41 次会议上,奥地利代表介绍了由奥地利提 出,由 阿根廷 、 比 利 时 、 玻 利维亚 、 波 斯 尼亚和 黑塞哥维 那 、巴西 、保加 利 亚 、 加 拿 大 、 智 利、哥 斯 达 黎 加 、 克罗地亚、 塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、 爱沙尼 亚 、 芬 兰 、 法 国、德国、希 腊 、 危地马拉、匈牙利、爱尔兰、意大 利、日本、肯 尼亚、拉脱 维 亚 、 列 支敦士 登 、 立 陶宛、 卢森堡、 马耳他、墨西哥、 荷兰、 新 西 兰 、 挪威、巴拿 马 、秘鲁 、 波兰、 葡萄牙、 罗马尼亚、 俄罗斯联邦 、 塞尔维 亚 、 斯 洛伐克、斯洛 文 尼亚、 西 班 牙 、 瑞典、 瑞士、 乌克兰和 大 不 列颠及 北爱尔兰联 合王国等国附议的决议草案 A/HRC/10/L.15
daccess-ods.un.org
At the 41st meeting, on 25 March 2009, the representative of Austria introduced draft resolution A/HRC/10/L.15, sponsored by Austria and co-sponsored by Argentina, Belgium, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Bulgaria, Canada, Chile, Costa Rica, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Hungary, Ireland, Italy, Japan, Kenya, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Mexico, Netherlands, New Zealand, Norway, Panama, Peru, Poland, Portugal, Romania, Russian Federation, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Ukraine and United Kingdom and Great Britain and Northern Ireland.
daccess-ods.un.org
(x)及参与任何公司或法团的开办及登记及配售其股本或证券或其他 发行,尤其是(惟在不影响前述一般性的情况下)发起或参与发起任何 附属公司或其他公司(其宗旨完全或部分与本公司相似的或其宗旨包括 收购及接管全部或任何资产及负债或在任何方面旨在直接或间接提升 本公司宗旨或利益),并认购、收购及持有股份、股额或证券及担保支 付任何该等公司发行的任何证券。
pccw.com
(x) To finance and take part in the flotation and registration of any company or corporation and the placing of its capital or securities or other issues and in particular but so as not to limit the generality of the foregoing to promote or join in the promotion of any subsidiary or other company having objects wholly or in part similar to those of this Company, or whose objects shall include the acquisition and the taking over of all or any of the assets and liabilities of or shall be in any manner calculated to advance directly or indirectly the objects or interests of the Company and to subscribe for, acquire and hold shares, stocks or securities of, and guarantee the payment of any securities issued by any such company.
pccw.com
家庭法典》第二部X第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。
daccess-ods.un.org
Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation.
daccess-ods.un.org
自 1991 年第 46/36L议建立联合国常规武 器登记册以来,巴西一直对登记册予以大力支持,并 且定期提供有关登记册七类武器的信息。
daccess-ods.un.org
Brazil has strongly supported the Register of Conventional Arms since its creation by resolution 46/36 L of 1991, and has regularly provided information on the Register’s seven categories.
daccess-ods.un.org
该命令亦规定,商店须在供应地点显眼位置 展示 210 毫x297 毫米的告示,让顾客知道使用“钻石”一 [...]
词的定义,同时让他们知道供应商在完成交易时有责任向顾客 发出载列制品详情的发票或收据,并保存副本。
legco.gov.hk
The Order will also require traders to display
[...] prominently a notice measuring 210 mm x 297 [...]
mm at the point of supply to inform customers
[...]
of the definition “diamond” and the supplier’s duty to produce an invoice or receipt when a transaction is concluded, to retain a copy of the invoice or receipt, as well as the details to be included in the invoice or receipt.
legco.gov.hk
对比于电子束X-线消毒灭菌一个重要的特点是直接处理货盘上的产 [...]
品并且保持优秀的剂量均匀度。
iba-sterilization.com
One of the key
[...] differences of X-ray sterilization [...]
versus E-beam sterilization is the ability to sterilize products directly
[...]
on pallets with excellent dose uniformity.
iba-sterilization.com
在 7 月 29 日第 42 次会议上,马尔代夫观察员代表澳大利亚、佛得角、科 摩罗、古巴、多米尼克、斐济、海地、印度、以色列、日本、卢森堡、马尔代夫、 马绍尔群岛、毛里求斯、密克罗尼西亚联邦、瑙鲁、新西兰、巴拿马、巴布亚新 几内亚、葡萄牙、圣基茨和尼维斯、圣卢西亚、萨摩亚、塞舌尔、所罗门群岛、 大韩民国、新加坡、西班牙、斯里兰卡、瑞士、泰国、东帝汶、汤加、图瓦卢、 乌拉圭和瓦努阿图,提出了一项题为“审查联合国对小岛屿发展中国家的支助” 的决议草案(E/2009/L.35)。
daccess-ods.un.org
At the 42nd meeting, on 29 July, the observer for Maldives, on behalf of Australia, Cape Verde, Comoros, Cuba, Dominica, Fiji, Haiti, India, Israel, Japan, Luxembourg, Maldives, the Marshall Islands, Mauritius, Micronesia (Federated States of), Nauru, New Zealand, Panama, Papua New Guinea, Portugal, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Samoa, Seychelles, Solomon Islands, the Republic of Korea, Singapore, Spain, Sri Lanka, Switzerland, Thailand, Timor-Leste, Tonga, Tuvalu, Uruguay and Vanuatu, introduced a draft resolution entitled “Review of United Nations support for small island developing States” (E/2009/L.35).
daccess-ods.un.org
产生这种现象的原因包括偶然在 光线X-曝光,过度显影,使用了过期的胶片或在热和潮湿的地方储存胶片。
motion.kodak.com
Causes include accidental exposure to light or x-rays, overdevelopment, using outdated film, and storing film in a hot, humid place.
motion.kodak.com
在 10 月 16 日第 10 次会议上,美利坚合众国代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、澳 大利亚、奥地利、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、保加利亚、加拿大、智利、哥 伦比亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、格 鲁吉亚、德国、希腊、海地、匈牙利、爱尔兰、以色列、意大利、日本、拉脱维 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、摩纳哥、荷兰、挪威、帕劳、波兰、葡萄牙、 罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、前南斯拉夫的马其顿共和国、 土耳其、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国的名义提出了一项题为 “遵守不扩散、军备限制和裁军协定和承诺”的决议草案(A/C.1/63/L.32)。
hcoc.at
At the 10th meeting, on 16 October, the representative of the United States of America, on behalf of Afghanistan, Albania, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, Chile, Colombia, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Haiti, Hungary, Ireland, Israel, Italy, Japan, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Monaco, the Netherlands, Norway, Palau, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, introduced a draft resolution entitled “Compliance with non-proliferation, arms limitation and disarmament agreements and commitments” (A/C.1/63/L.32).
hcoc.at
第六委员会主席请各 会员国要特别注意“有关问题,例如在国内实施和解释国际法的法律和实践、 加强和改进该领域技术援助和能力建设的协调和一致性的工作、评价这种援助 的机制和准则、增强捐助方一致性的方式方法、受援国的看法等等” (A/C.6/63/L.23)。
daccess-ods.un.org
The Chair of the Sixth Committee invited Member States to pay particular attention to “issues such as their laws and practices in the domestic implementation and interpretation of international law, strengthening and improving coordination and coherence of technical assistance and capacity-building in this area, mechanisms and criteria for evaluating the effectiveness of such assistance, ways and means of advancing donor coherence, perspectives of recipient States etc.” (A/C.6/63/L.23).
daccess-ods.un.org
在编制第二年关于促进穷人法律权益与消除贫 穷的报告时,应当考虑到决议草案 A/C.2/64/L.47因为必须在更广泛的背景下、在发达和发展中国家 范畴内,理解这个概念,而且必须审查贫穷的根源 问题。
daccess-ods.un.org
In the preparation of the following year’s report on legal empowerment of the poor and eradication of poverty, draft resolution A/C.2/64/L.47 should be taken into considerationbecause the concept must be understood in a broader context, in both developed and developing countries, and the root causes of poverty must be part of the examination.
daccess-ods.un.org
为了向高级别审查提供全方位的服务,秘书长 将设法确定拟议的 2010-2011 两年期方案预算第 2 款 “大会和经济及社会理事会事务和会议管理”和第 28D 款“中央支助事务厅”下的各项经费中可以重 新部署的资源,尽管决议草案 A/C.2/64/L.46载方 式已经超出了大会和会议管理部在其 2010-2011 年 会议日历草案中的计划。
daccess-ods.un.org
In order to provide full service for the high-level review, the Secretariat would seek to identify resources that could be redeployed from the provisions to be made under Section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and Section 28D, Office of Central Support Services, of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, despite the fact that the modalities contained in draft resolution A/C.2/64/L.46 exceeded those planned by the Department for General Assembly and Conference Management in its draft calendar of conferences and meetings for 2010-2011.
daccess-ods.un.org
委员会还获悉,如暂定日历(E/2011/L.10附件)脚注所示,经济、社会和 有关领域 2012 年和 2013 年暂定会议日历不仅包括经济及社会理事会、其职司委 员会和专家组的会议,而且包括大会附属机构在经济、社会和有关领域中的会议。
daccess-ods.un.org
The Committee was also informed that the provisional calendar of conferences and meetings in the economic, social and related fields for 2012 and 2013 comprised not only meetings of the Economic and Social Council and its functional commissions and expert bodies, but also meetings of subsidiary bodies of the General Assembly in the economic, social and related fields as indicated in footnote b to the provisional calendar (E/2011/L.10, annex).
daccess-ods.un.org
其他要着重指出的一些倡议包括:乳癌和子宫颈癌检查行动计划,该计划增 加乳X线射、乳房活组织检查和病理性细胞检查的次数,和减少比较激烈的 [...]
切割外科手术治疗;乡村产科护理行动例如培训医生/护士紧急治疗能力,以及 鼓励正常分娩;镰刀型贫血症病患治疗国家方案,该方案特别着重生殖年龄妇女; 流动紧急治疗服务。
daccess-ods.un.org
Other noteworthy initiatives include the Breast and Cervical Cancer
[...]
Screening Action Plan, which provided increased
[...] numbers of mammograms, breast biopsies [...]
and Pap smears and reduced the number
[...]
of radical, mutilating surgeries; field-level obstetrical care, such as training in emergency care for doctors and nurses and normal childbirth campaigns; the National Sickle-Cell Anaemia Carrier Treatment Programme, which focuses on women of reproductive age; and the Mobile Emergency Care Service.
daccess-ods.un.org
文件显示了截至 2006 年 底多边基金在协助第 5 国家根据缔约方第十次会议X/14决定将加工剂用途中的受控物 质排放量 “减至可合理实现的水平,同时采取具有成本效益的方式,并避免不必要地放弃 基础设施”方面取得的进展。
multilateralfund.org
It showed the progress that had been made by the Multilateral Fund up to the end of 2006 in assisting Article 5 countries to reduce levels of emissions of controlled substances from process agent use to “levels agreed by the Executive Committee to be reasonably achievable in a cost-effective manner without undue abandonment of infrastructure” as per decision X/14 of the Tenth Meeting of the Parties.
multilateralfund.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/26 1:50:33