(u) 关於条例草案附表2第 3 条所载《高等 法 院 规 则 》 ( 第 4A章 ) 第 47号 命令的拟议修正案 拟稿( 立法会CB(1)2109/03-04(02) 号文件 第 4 页 ) ,政府当局同意从 第 47号 [...] 命令第 7(4)(b) 条规则 中 删 除 “shall be taken and [...] deemed t o beavalid tran sferofsuchright, title [...]and interest and”(“须 视 为 及当作为上述权利、业 [...]权及权益 的有效转让 , 并 ”)一 语 。 legco.gov.hk | (u) On the draft proposed CSA to Order 47 of the Rules of the High Court (Cap. 4A) set out in section 3 of Schedule 2 to the Bill (page 4 of LC Paper No. CB(1)2109/03-04(02)), the Administration agreed to delete from rule [...] 7(4)(b) of Order 47 the expression “shall be taken [...] and deeme d to be a valid tr ansfer ofsuchright, title [...]and interest and”. legco.gov.hk |
法案委员会要求法律顾问阐 述A,Xand others v Secre taryofState for the Home Department一案相关摘录的 [...]内 容。 legco.gov.hk | The Bills Committee requested the [...] Legal Adviser to highlight relevant extracts of the case of [...] A, X and others v Secr etary of Statefor the Home Department. legco.gov.hk |
在 7 月 8 日第 12 次会议上,理事会听取了两位斯里兰卡代表——保健和营 养部长 H.A.P.Kahandaliyanage 和外交部长顾 问W.D.Lakshman 所作的自愿国家 陈述。 daccess-ods.un.org | At its 12th meeting, on 8 July, the Council heard the voluntary national presentations by the representatives of Sri Lanka: H. A. P. Kahandaliyanage, Secretary, Ministry of Health Care and Nutrition, and W. D. Lakshman, Advis erto the Minister for Foreign Affairs. daccess-ods.un.org |
(h) 关於条例草案附表2 第 111条所载《区域法 院规则》( 第 336H章 ) 第 47号命令的拟议修 正案拟稿( 立法会CB(1)2109/03-04(02) 号 文件第168页 ) ,政府当局证实,一如《高 等法院规则》(第 4A章 )第 47号命令(2004年 6 月 11日法案委员会第三十五次会议後政 府当局须采取的跟进行动一览第21项 ) , “shall be taken and deemed t o beavalid tran sferofsuchright, title and interest and”(“须视为及当作 为上述权利、业权及权益的有效转让,并”) 一语会从第47号命令第7(4)(b)条规则中删 除。 legco.gov.hk | (h) On the draft proposed CSA to Order 47 of the Rules of the District Court (Cap. 336H) set out in section 111 of Schedule 2 to the Bill (page 168 of LC Paper No. CB(1)2109/03-04(02)), the Administration confirmed that as in the case of Order 47 of the Rules of the High Court (Cap. 4A) (item 21 of the list of follow-up actions to be taken by the Administration arising from the thirty-fifth meeting of the Bills Committee on 11 June 2004), the expression “shall be taken and deemed to be a valid transfer of such right, title and interest and” would be deleted from rule 7(4)(b) of Order 47. legco.gov.hk |
正 如A.W.Palmer 所 言 ﹐ 农 奴 [...]解 放 「 增 加 了 劳 动 力 的 流 动 性 ﹐ 促 使 经 济 的 转 变 ﹐ 使 工 业 家 得 以 在 新 建 的 工 厂 和 铁 路 中 雇 用 这 些 已 解 放 的 农 奴 。 hkahe.com | As A.W. Palmer states, the [...]Emancipation “helped change the economy by increasing the mobility of the labor and thereby enabling [...]the industrialists to use ex-serfs in the new factories and on the railways. hkahe.com |
一位业界代表问,如英式早餐茶包(English Breakfast Tea Bags)在包装上 标明,茶包混合了锡蘭茶与印度 茶(ablendofCeylon and Indian tea),在配料 表上不标示“锡蘭茶葉及印度茶葉”(Ceylon tea leaves and Indian tea leaves)是 否可以接受。 cfs.gov.hk | One trade representative enquired if a package of English Breakfast Tea Bags marked on the packaging that it contained a blend of Ceylon and Indian tea, was it acceptable not to have an ingredients list stating “Ceylon tea leaves and Indian tea leaves”. cfs.gov.hk |
(g) 把条例草案附表5 拟议新订的第28B(7)条 英文文本的"a member a committee"修订 为"amemberof acommittee"。 legco.gov.hk | 6. The Chairman reminded members that the next meeting of the Bills Committee would be held on 24 April 2012 from 2:30 pm to 5:30 pm. legco.gov.hk |
( w)加快在应对土着人民面临的粮食安全挑战方面的进展速度,在这方面采 取特别行动,消除导致土着人民饥饿和营养不良现象异常严重的根源。 daccess-ods.un.org | (w) Accelerating progress on the challenges faced by indigenous peoples in the context of food security, and in this regard taking special actions to combat the root causes of the disproportionately high level of hunger and malnutrition among indigenous peoples. daccess-ods.un.org |
委员察悉,政府当局会在拟议新订 第 60A(1) 及 (2) 条的中文本内" 第 [...] 18(1)(b)条"之後加上"下的要求",以及 在英文 本"aprovi sionof"之前加 上"arequest under"。 legco.gov.hk | Members noted that the Administration would add "下的要求" after "…第 18 [...] (1)(b)条 " in the Chinese text, and [...] “a request under ”before “a provis ion of”in the English text, [...]of the proposed new sections 60A(1) and (2). legco.gov.hk |
( w)加强 汇出国和汇入国之间的合作,以降低汇款的交易费用,特别是为更 加便宜、快捷和安全的汇款进一步创造条件,惠益各国的发展努力。 daccess-ods.un.org | (w) Strengthening cooperation between originating and receiving countries to lower the transaction costs of remittances, especially promoting conditions for cheaper, faster and safer transfers of remittances, which can contribute to national efforts for development. daccess-ods.un.org |
关于更多货币的服务或附件信息,请联系企业Ag encyofSecurity FE NIX,a.s.。industrystock.cn | For more product information about the topic Money, [...] please contact A gency of Security FENIX, a.s.. industrystock.com |
简单而言,第31(6)(m)条中"持有有效军部通行 证的国防部雇员"(即英文文本中的"an employee of the Ministry of Defence in posses sionof avalid Army Department Pass")的提述,会被 "持有有效的中央人民政府国防部通行证的国防部人员"(即英文 文本中 的"amemberofthe Ministry of National Defence in the Central People's Government in posses sionof avalid passofthe Ministry of National Defence")所取代。 legco.gov.hk | In short, the reference to "an employee of the Ministry of Defence in possess ion of avalid Army Department Pass" (i.e. "持有有效军部通行证的国防部雇员 " in the Chinese text) in section 31(6)(m) will be replaced by "a member of the Ministry of National Defence in the Central People's Government in posses sion of a vali d pass ofthe Ministry of National Defence" (i.e. "持有有效中央人民 政府国防部通行证的国防部人 员" in theChinese text). legco.gov.hk |
根据Compact Oxford English Dictionary《牛津英语字典》,“class”(类别)可解 作 [...] “set or cate goryofthings ha vingacommon characteristic [...]and differentiated from others by kind or [...]quality”(一套或一种拥有共 同特性的事物,而该等事物可在质量上或本质上与其他的事物有 所区分)。 legco.gov.hk | According to the Compact Oxford English [...] Dictionary, “class” can be construed [...] as “set or cate gory of things having a common [...]characteristic and differentiated from others by kind or quality. legco.gov.hk |
根据人与生物圈计划 理事会 2000 年批准的《关于跨界生物圈保留地的建立与运作的建议》,在秘书处的支持 下,贝宁、布基纳法索和尼日尔建立了非洲的首个跨界生物圈保留地 (W生物圈保留地)。 unesdoc.unesco.org | With the support of the Secretariat, the first Transboundary Biosphere Reserve (TBR) in Africa was established by Benin, Burkina Faso and Niger (the “W” Biosphere Reserve) following the recommendations for the establishment and functioning of TBR approved by the MAB Council in 2000. unesdoc.unesco.org |
它的特点包括:可设置自由或限制图片访问,角色/用户管理,多服务器支持,支持用户评论,采用HTML模板控制界面外观,多语言支持,一个RSS通知Feed,EXIF和IPTC元数据管理,多目录支持(每一张图片可以同时属于多个目录),所有Web页面都兼 容W3C规范。 javakaiyuan.com | Its features include : image can be set free or restricted access , role/user management , multi-server support, support for user comments , the appearance of the control interface using HTML templates , multi- language support , an RSS notification Feed, EXIF and IPTC metadata management , and more [...] directory support ( each picture can belong to multiple directories ), all Web pages [...] are compatiblewith W3Cspecifications . javakaiyuan.com |
( w)会议在批准请求时还注意到,如果厄立特里亚在常设委员会会议和缔 约国会议上提供最新资料,说明其就明确余下任务和制定详细计划取得的进展, 则厄立特里亚和所有缔约国都将获益。 daccess-ods.un.org | (w) Also in granting the request, the Meeting noted that both Eritrea and all States Parties could benefit if Eritrea provided updates on progress made in obtaining clarity regarding the remaining challenge and in producing a detailed plan at meetings of the Standing Committees and at Meetings of the States Parties. daccess-ods.un.org |
几个新的保护区表明重视生态系统的方法正在发挥作用(意大利的提契诺河), 该概念已经用于沿海地区(如多米尼加共和国的雅拉瓜 - 巴奥鲁科山 - 恩里基约湖)和小岛 屿(大韩民国的济州岛,俄罗斯联邦的科曼多尔群岛),并用来管理跨边界保护区(如贝 宁、布基纳法索和尼日尔的 “W”地区,它是非洲首个跨边界保留地)。 unesdoc.unesco.org | Several new sites demonstrate the ecosystem approach in action (Ticino, Italy), the application of the concept in coastal areas (e.g. Jaragua-Bahoruca-Enriquillo, Dominican Republic) and in small islands (e.g. Jeju Island, Republic of Korea; Commander Islands, Russian Federation) and to manage transborder sites (e.g. the “W” Region Beni, Burkina Faso and Niger, the first in Africa of this type). unesdoc.unesco.org |
按下无线遥控器上的 [SET] 按钮后,可以选择自动执行 的 [...] AWB(自动白平衡)调整或不断持续调整的 ATW(自动跟踪白平衡)调整。 panasonic.net | When the [SET] button on the wireless remote controller has been pressed, [...] either the AWB (automatic white balance) [...] adjustment whi chis performed automatically [...]or the ATW (automatic tracking white) adjustment [...]which is constantly and continuously adjusted can be selected. panasonic.net |
尺 寸(w、h):如果您选择文档:自动检测和拉直或文档:手动选择, [...]这是电子影像的宽度和高度。 graphics.kodak.com | Size (w, h): if youselect [...]Document: Automatically Detect and Straighten or Document: Manually Select, this is the width [...]and height of the electronic image. graphics.kodak.com |
她的其他作品包括一卷十四行诗和诗歌、一本英国诗人奥斯卡·王尔德的和他的母亲王尔德女士的回忆录以及另外两本关于非洲的书:《破烂的边缘:非洲金矿的传说》(The Ragged Edge:Tales of the African Gold [...] Fields)(1895) 和 《一个非洲之子的罗曼史》 (ASonofAfrica:ARomance)(1899)。 wdl.org | Her other books include a volume of sonnets and poems, a memoir of English poet Oscar Wilde and his mother, Lady Wilde, and two [...] other books about Africa: The Ragged Edge: Tales of the African Gold [...] Fields ( 1895) andA Son of Africa: A Romance (1899). wdl.org |
1998年,Lebel凭藉其对卑诗省的矿业开发所作出的卓越贡献获卑诗省和育空地区矿业协会 (Yukon Cha mberofCommerce)授 予E.A.Scholz奖章。 southgobi.com | In 1998, Mr. Lebel was awarded the E.A. Scholz Medal by the BC and Yukon Chamber of Mines for excellence in mine development in British Columbia. southgobi.com |
(e)项中 “合同表格”的提法与本 条(w)项所 提及的手续有关:一方面,根 据(w)项,采购 实体可以规定以书面形式订立采购合同,另一方面,(e)项则要求采购实体在适 [...]用情况下进一步规定是否应签署标准格式的合同(例如,合同本身可以就标准 交付条款和条件、标准保修期以及标准付费表等项内容作出规定)。 daccess-ods.un.org | The reference to “contract form” in subparagraph (e) is linked to the [...] formalities referred to [...] in subparagraph (w) of this arti cle: whereas under subparagraph (w) the procuring [...]entity may specify [...]that a procurement contract is to be concluded in writing, under subparagraph (e) the procuring entity will be required to specify in addition, where applicable, whether a contract in standard form is to be signed (which itself may provide, for example, standard terms and conditions of delivery, a standard warranty period, and a standard schedule of payments, etc.). daccess-ods.un.org |
2006年,鉴于美中双边关系的重要性,乔 治·W·布什总统和胡锦涛主席创建了一个框架,以通过一个更全面的、定期的方式来协助管理此经济关系,这就是所谓的美中战略经济对话,或简称SED。 embassyusa.cn | In 2006, because of the importance of our bilateral relations, President George W. Bush and President Hu Jintao created a framework to help manage this economic relationship in a more comprehensive regular way, called the U.S. China Strategic Economic Dialogue, or SED. eng.embassyusa.cn |
该网站使用了联合国主页的新品牌,并且根据万维 网集 团(W3集团)《网页内容无障碍导则》和《联合 国网站无障碍导则》让残疾人毫无障碍地访问。 daccess-ods.un.org | It used the new branding of the United Nations home page and had been made fully accessible to persons with disabilities, in accordance with the Web Content Accessibility Guidelines of the World Wide Web Consortium (W3C) and the Web Accessibility Guidelines for United Nations Websites. daccess-ods.un.org |
统的影响”、“毒理机制和方法”(2008 年);“产后甲醛暴露对老鼠海马状突起和 [...] 大脑半球的锥体细胞数量、细胞层体积的影响:一个体视学研究”(2007 年);“褪 [...] 黑激素可防止甲醛诱导的老鼠前额皮层神经毒害:免疫组织化学和生物化学研 究”(2007 年);“咖啡酸苯乙酯对防止老鼠因吸入香烟烟雾造成肝损伤的保护作 用”(2007 年); “W-3必需脂肪酸对防止甲醛诱导老鼠前额皮层神经元损伤的保 护作用”(2007 年); “W-3脂肪酸在老鼠脑缺血再灌注模型中的保护作用”(2007 年)。 daccess-ods.un.org | (2008); “Effects of post-natal formaldehyde exposure on pyramidal cell number, volume of cell layer in hippocampus and hemisphere in the rat: a stereological study” (2007); “Melatonin prevents formaldehyde-induced neurotoxicity in prefrontal cortex of rats: an immunohistochemical and biochemical study” (2007); “The protective effects of caffeic acid phenethyl ester (CAPE) against liver damage induced by cigarette smoke inhalation in [...] rats” (2007); [...] “Protective effects of W-3 essential fatty acids against formaldehyde-induced neuronal damage in prefrontal cortex of rats” (2007); “Protective effe cts of W-3fatty acids [...]in a rat focal cerebral [...]ischaemia-reperfusion model” (2007). daccess-ods.un.org |
助理法律顾问4 提到在拟议 第6A(3)(b)条中,"On rec eiptof"的中文对应字词为" 在接获… 後 " ,并察悉在拟议第 9(2A)条中,"On rec eiptof"的中文对应 律师会须采 取跟进行动 需要采取 的行动 字词则为"在收取…时 "。 legco.gov.hk | Referring to the expression "On receipt of" which was rendered as " 在接获… 後 " in proposed Rule 6A(3)(b), ALA4 noted that "On receipt of" was rendered as "在收取…时" in proposed Rule 9(2A) and enquired whether the word "after", instead of "on", should be used to reflect the intended meaning. legco.gov.hk |
(b) 因应终审法院 对ASolicitor v The Law Soc ietyofHongKong and Secretary for Justice ([2004 ] 1 HKLRD 214)一案所作的裁决( 即《法律执业者条 例》第13(1)条所订的终局性规定抵触了《基本法》中 有关终审法院终审权的规定) ,修订该条例 第40M(1)条,让针对公证人纪律审裁组所作命令而提 出的上诉,可向终审法院提出(条例草案第4条);及 legco.gov.hk | (b) amending section 40M(1) of LPO to allow an appeal to the Court of Final Appeal ("CFA") against any order made by a Notaries Public Disciplinary Tribunal, in the light of the CFA's ruling in A Solicitor v The Law Society of Hong Kong and Secretary for Justice [2004] 1 HKLRD 214, where the CFA held that the finality provision in section 13(1) of LPO was inconsistent with CFA's power of final adjudication under the Basic Law (clause 4); and legco.gov.hk |
001753 – 002704 李柱铭议员 主席 杨森议员 杨孝华议员 刘慧卿议员 李柱铭议员及杨森议员建 议,第21 段首个词语 "Some"(" 部分") 应改 为"Amajorityof"(大部分),因为那是 大部分委员在过往的会议上 表达的意见(即支持将内地新 移民纳入条例草案的涵盖范 围内)。 legco.gov.hk | Dr YEUNG Sum Mr Howard YOUNG Ms Emily LAU The suggestion of Mr Martin LEE and Dr YEUNG Sum that the word "Some" in the beginning of paragraph 21 should be change d to"A majori tyof"given that it was the view expressed by the majori tyof members at previous meetings to support the inclusion of new arrivals from the Mainland within the scope of the Bill. legco.gov.hk |
电影导演及编剧很早便对精神分析等学问产生兴趣,自德国导演帕布斯特(Georg Wilhelm Pabst)於1926年拍成《灵的秘密》(Sec retsof aSoul)开始,东西方电影对影像如何深入「灵」(Mind)及「潜意识」(Subconscious)的探索便从未间断。 think-silly.com | Since ‘Secrets of a Soul’ by Georg Wilhelm Pabst in 1926, the mind and subconscious has been a consistent theme in films across the Atlantis. think-silly.com |