释义 |
啊—interjection or grunt of agreement interjection expressing doubt or requiring answer modal particle ending sentence, showing affirmation, approval, or consent interjection of surprise or doubt expression of recognition 约旦宗教基金部关注的是,以色列违反世界遗产委员会第 33COM7A.18号决定,计划改变耶路撒冷老城及其城墙的特征。 daccess-ods.un.org | The Ministry of Awqaf of Jordan is concerned about Israeli plans to change the character of the Old City of Jerusalem and its Walls, contrary to World Heritage Committee decision 33 COM 7A.18. daccess-ods.un.org | 根据国际人道主义法,包括根据世界遗产委员会第 33COM7A.18号决定和 教科文组织执行局第 182 EX/5 Add.4 号决定都回顾的 1949 年《日内瓦第四公约》 和 1954 年《关于发生武装冲突时保护文化财产的海牙公约》的有关规定,以色 列完全有义务与约旦当局就穆格拉比坡道问题进行合作。 daccess-ods.un.org | The duty of Israel to cooperate with Jordanian authorities regarding the Mughrabi Ascent issue is imperative under international humanitarian law, including the relevant provisions of the Fourth Geneva Convention of 1949 and the Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict of 1954, both recalled in World Heritage Committee decision 33 COM 7A.18 and UNESCO Executive Board decision 182 EX/5 Add.4. daccess-ods.un.org | Hirose 推出的 DF 50/50A系列板对线 1.0mm间距连接器,能够显着减少在印刷电路板上的安装面积。 digikey.cn | Hirose has introduced the [...] DF50/5 0Aseries,aboard- to-wire1.0 mm pitch connector that [...]significantly reduces the required PC board mounting area. digikey.be | 在 2010 [...] 年另一项举措中,中文网站股在中国最大的两个视频分享网站 Y ouku.com和Tudou.com上推出了视频频道。 daccess-ods.un.org | In another initiative in 2010, the [...] Chinese website unit launched its video [...] channels o n Youku.com and Tudou.com,thetop two [...]Chinese video-sharing websites. daccess-ods.un.org | 在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35C/COMSC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 [...]索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 [...]亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC [...] Commissions examined the resolution proposed [...] in do cument35 C/COMSC/DR.1 (submitted [...]by: Austria, Belgium, Plurinational State [...]of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org | 如有需要,您可通过上述联系方式咨询产品详细信息 [...] 和索取技术资料,也可登录 www.tapco n230.com网站查询信息、下载资料。 highvolt.de | Further information on the product and copies of this technical file are available from this address or on our website [...] at ww w.tapcon230.com if required. highvolt.de | 这些风险和不确定性包括但不限于预期的新产品发布时机和特色;以及在Callidus呈报美国证券交易委员会(SEC)的包括2011年10-K表年报和2012年一季度10-Q表季报中详细介绍的其他风险,上述报告副本可致电925-251-2248联系Callidus Software投资者关系部获取,或从Callidus [...] Software网站(www.callidusc loud.com)的投资者关系栏目下载。实际结果可能与上述前瞻性表述中所描述的结果存在实质性差异。 tipschina.gov.cn | These risks and uncertainties include, but are not limited to, the expected timing and features of our new product release; and other risks detailed in Callidus' reports filed with the Securities and Exchange Commission (SEC), including its Form 10-K for 2011 and Form 10-Q for the first quarter of 2012, copies of which may be obtained by contacting Callidus Software's Investor Relations department at 925-251-2248, or from the Investor Relations [...] section of Callidus Software's website [...] (www.c alliduscloud.com). Actual results may [...]differ materially from those described [...]in the forward looking statements. tipschina.gov.cn | 3 5C/COMSC/DR.1 号决议草案(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法索、刚果、 [...]朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比亚、立陶宛、卢森堡、马达加 斯加、新西兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、荷 [...]兰、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多斯、比利时、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴 嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、所罗门群岛、苏里南和赞比亚)。 unesdoc.unesco.org | Draft r esolution 35 C/COM SC/DR.1(submitted by: [...]Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, [...]Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; Co-sponsored by: Barbados, Belgium, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia). unesdoc.unesco.org | 委员会在第 35COM12D 号决定第 10 段中,确认常设论坛代表分别在 2010 [...]年在 巴西利亚举行的委员会第三十四届会议和 2011 年在巴黎举行的第三十五届会议 上所作的发言;并指出教科文组织正在拟定有关土着人民方案的政策。 daccess-ods.un.org | In paragraph [...] 10 of i tsdecision 35 COM 12D,itacknowledged [...]the statements made by the representative of the Permanent Forum [...]at its thirty-fourth and thirty-fifth sessions, held in Brasilia in 2010 and Paris in 2011, respectively, and noted that UNESCO was in the process of preparing a policy with regard to its programmes on indigenous peoples. daccess-ods.un.org | 全球导航卫星系统将利用地面站生成测量和矫正信息, 并将其发送 至MM2地球静止卫星,以传送至最终用户。 daccess-ods.un.org | Using the ground stations, GNSS [...] measurements and correction messages would be generated [...] and s ent to theMM2geostationary satellite [...]to be broadcast to end users. daccess-ods.un.org | 德美乐嘉的产品目前销往80多个国家的专业皮肤护理中心,受到专业皮肤护理治疗师的推荐,德美乐嘉在加利福尼亚州圣莫尼卡、纽约州纽约市,英国伦敦、德国柏林、新西兰奥克兰、阿拉伯联合酋长国迪拜、印度孟买和Dermalo gica.com网站设有品牌概念区。 tipschina.gov.cn | Dermalogica products are currently sold in over 80 countries at select skin treatment centers on the recommendation of a qualified professional skin therapist in addition to the brand's concept spaces in Santa Monica, CA; New York, NY; London, [...] England; Berlin, Germany; Auckland, New Zealand; Dubai, United Arab Emirates; and Mumbai, India [...] and online atDermalogica.com. tipschina.gov.cn | 同时,由多部门委员会召集国内民间社会中每类残 疾人群的代表与会,在会上听取了其各自的主要需求(《2009-2018 年机会平等 [...] 计划》就是政府在全国范围内进行广泛公开听证后的结果),并通过各种宣传渠 [...] 道,如由国家广播电台播放的广播节目《无障碍》、新的广播节目《能力建 设》(www.radiob acan.com/bacan_tv.php)、在残疾事务主管机构――全国支助残疾 [...]人理事会的门户网站中开展的各项论坛活动,以及在共和国国会残疾事务特别委 [...]员会的网站中开展的“在线调查”对这些需求进行了反馈。 daccess-ods.un.org | ) Civil society also has access to the media through, for example, the radio programme “Sin Barreras” (without barriers), which is [...] broadcast by a State-owned radio station; the [...] new pro gramme“FortaleciendoCapacidades” (capacity-building) [...](www.radiobacan.com/bacan_tv.php); [...]forums on the website of CONADIS, which is the lead agency in the field of disability; and the online survey on the website of the Special Commission on Disability of Congress. daccess-ods.un.org | 这些新措施除其他外包括:为所有 CD4 细胞数低 于 350 个/mm3的艾滋病毒与结核病合并感染病人提供 抗逆转录病毒治疗;为所有确诊感染艾滋病毒的一岁 以下婴儿提供抗逆转录病毒治疗;为所有孕妇从怀孕 第 14 周起提供预防服务以阻断母婴传播;为所有 CD4 细胞数低于 350 个/mm3的孕妇提供全面抗逆转录病毒 治疗;把抗逆转录病毒治疗的启动分散到初级保健一 级进行。 daccess-ods.un.org | These new measures include, among others, the provision of antiretroviral therapy to all patients with tuberculosis/HIV [...] coinfection with a CD4 [...] count bel ow350cells/mm3; the provision of antiretroviral therapy to all infants under one year of age with confirmed HIV status; the provision of mother-to-child prophylaxis for all pregnant women from 14 weeks of pregnancy; the provision of full antiretroviral therapy for all pregnant women with a CD4 count bel ow350cells/mm3; and decentralizing [...]antiretroviral initiation [...]to the primary health-care level. daccess-ods.un.org | 为了确保切换开关油室 (内部)和切换开 [...] 关芯子得到充分的干燥,有必要使用内径为 50mm的连通管将至少两个直接通 往切换开关内部的分接开关头接头连接到煤油蒸汽管上。 highvolt.de | To ensure sufficient drying of the interior of the diverter switch oil compartment and of the diverter switch [...] insert, it is necessary to connect a common tube [...] of at least50 mmnominalwidth between [...]the kerosene vapor lead and at least [...]two pipe connections of the on-load tap-changer head leading into the diverter switch compartment. highvolt.de | 大会第六十四届会议请秘书长按照第 63/128 号决议第 5 段的规定,注意到 其报 告(A/64/298)第 97 段的内容,提交其关于联合国法治活动的下一年度报告; 邀请国际法院、联合国国际贸易法委员会和国际法委员会在各自提交大会的报告 中对其目前促进法治的作用发表评论;邀请法治协调和资源小组和法治股继续定 期与会员国互动,特别是举行非正式通报会;邀请各会员国在第六委员会于大会 第六十五届会议期间的辩论中重点就“会员国实施国际法的法律和实践”这一分 专题作出评论(第 64/116 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit his next annual report on United Nations rule of law activities pursuant to paragraph 5 of resolution 63/128, taking note of paragraph 97 of his report contained in document A/64/298; invited the International Court of Justice, the United Nations Commission on International Trade Law and the International Law Commission to continue to comment, in their respective reports to the Assembly, on their current roles in promoting the rule of law; invited the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to continue to interact with Member States on a regular basis, in particular in informal briefings; and invited Member States to focus their comments in the Sixth Committee debate at the sixty-fifth session on the sub-topic “Laws and practices of Member States in implementing international law” (resolution 64/116). daccess-ods.un.org | (b) 本公司可备有按该条例第 73A条所允许之正式印章一枚,用以在本公司所 发行之股份或其他证券之证书上盖印(以及在加盖该正式印章之任何该等证明书或 其他文件上毋须任何董事、高级人员或其他人士之签署及机械式复制签署,且该等 证书或其他文件即使没有任何该等签署或上述机械式复制签署仍属有效及应视为已 在董事会之授权下盖章及签立),以及可备有按董事会决定根据公司条例条文规定之 供在外地使用之正式印章一枚,且本公司可以书面形式并盖上该印章委任在外地之 任何一名或多名代理人或者一个或多个委员会作为本公司之获妥为授权之代理人, 目的在於加盖及使用该正式印章,并可施本公司认为合适之有关使用正式印章之限 制。 equitynet.com.hk | securities issued by the Company as permitted by Section 73A of the Ordinance (and no signature of any Director, officer or other person and no mechanical reproduction thereof shall be required on any such certificates or other document and any such certificates or other document to which such official seal is affixed shall be valid and deemed to have been sealed and executed with the authority of the Board notwithstanding the absence of any such signature or mechanical reproduction as aforesaid) and an official seal for use abroad under the provisions of the Companies Ordinance where and as the Board shall determine, and the Company may by writing under the seal appoint any agents or agent, committees or committee abroad to be the duly authorised agents of the Company for the purpose of affixing and using such official seal and they may impose such restrictions on the use thereof as may be thought fit. equitynet.com.hk | 为了履行这些义务,缔约国必须考虑以下因素,包括在必要时,对移徙者等 特定人口群体采取特别措施 :(a)提供正常运作的公共卫生设施、物品和服务以 及相关计划,(b) 设施、物品和服务的便利程度,包括实物和财务两个方面;(c) 设施、物品和服务为人接受的程度,例如它们必须顾及两性平等问题,符合文化 习惯,并尊重隐私;(d) 所有保健设施、商品和服务从科学和医学角度来看都质 量良好(经济、社会和文化权利委员会第 14 条一般性意见第 12 段)。 daccess-ods.un.org | In order to comply with these obligations, States parties must consider the following elements, with the inclusion of special measure s forparticular population groups, such as migrants, when needed: (a) the availability of functioning public health facilities, goods and services, as well as programmes; (b) their accessibility, including both its physical and financial aspects; (c) their acceptability, e.g., health facilities, goods and services must be gender-sensitive, culturally appropriate and respectful of confidentiality; and (d) all health facilities, goods and services must be of good quality in scientific and medical terms (Committee on Economic, Social and Cultural Rights, general comment No. 14, para. 12). daccess-ods.un.org |
|