单词 | from |
释义 | from US UK from prep: (starting point in movement) (指地点) SC 始于 shǐ yú SC 从…起 shǐ yú ,cóng … qǐ TC 從...起 We walked from Ely to Eagle Mountain. I can give you directions to our office if you tell me where you will be coming from. 我们从伊利步行走到伊戈尔山。// 如果你告诉我自己从哪边来,我就能给你指出到我们办公室的路。 from prep: (distance) SC 距 jù TC 距 SC 离…远 jù,lí … yuǎn We live just three miles from the airport. 我们住的地方离机场只有三英里。 from prep: (place of origin) SC 来自 lái zì TC 來自 SC 从…来 lái zì,cóng … lái I am from Norway. 我来自挪威。 from prep: (starting time) (时间) SC 自, 从 The shop is open from Tuesdays to Saturdays. If you fancy going for a drink later, I'm free from 5 pm. 该商店从星期二营业到星期六。 如果你等会想去喝一杯,我下午5点后有空。 from prep: (starting point in time) (表示时期的开始) SC 从,从…起,自 cóng ,cóng … qǐ,zì TC 從,從...起,自 He was interested in planes from his early childhood. Starting from Monday, the cafeteria will no longer serve ice cream. 他从孩提时代起就对飞机感兴趣。从星期一开始,这家餐厅不再提供冰激凌。 from prep: (starting point in number) (表示从某个数字开始) SC 从… cóng I drink from two to four beers every Friday night. Tickets are available from $100. 我每周五晚上喝两到四瓶啤酒。票价100美元起。 from prep: (indicating raw material) (表示原材料) SC 由 yóu TC 由 All the furniture is made from pine. 所有家具都是松木的。 from prep: (as a result of) SC 由于 yóu yú SC 因为 yóu yú ,yīn wèi TC 因為 He died from a tropical virus. 他死于一种热带病毒。 from prep: (indicating separation) (离开,脱离) SC 自,从 zì,cóng TC 自,從 She removed the parts from the large box. She was separated from her children for days. 她把那些零件从大箱子里搬了出来。她和自己的孩子分开了好几天。 from prep: (on behalf of) SC 代表 dài biǎo TC 代表 SC 以…的名义 dài biǎo,yǐ … de míng yì From the Senator, I give you best wishes for success. 我谨代表参议员向您致以最良好的祝愿,祝您成功。 from prep: (indicating a range) SC 包括 bāo kuò TC 包括 SC 有 bāo kuò ,yǒu TC 有 They sell everything from soup to nuts. 他们什么都卖,包括汤羹和坚果。 from prep: (indicating prevention) SC 从…中脱离 cóng zhōng tuō lí You saved us from a really boring sermon! 你将我们从无聊的布道中拯救了出来! from prep: (point of observer) SC 从…(角度) cóng jiǎo dù SC 根据 cóng jiǎo dù,gēn jù TC 根據 From my point of view, they're making a mistake. 在我看来,他们是在犯错。 from prep: (against) SC 免受 The coat will protect you from the cold. 这件外套可以保护你免受寒冷。 from prep: (among) SC 从…之中 cóng zhī zhōng TC 從…之中 She was chosen from thirty candidates. 她是从三十个候选人中选拔出来的。 from prep: (indicating source) (指来源) SC 从...来 SC 来自 lái zì TC 來自 All of our data is from public sources. I got this coat from my mum for my birthday. from prep: (indicating difference) (地方) SC 与...不同 TC 與…不同 These figures are distinct from the ones we saw yesterday. 这些数字与我们昨天看到的不同。 From prep: written (used to sign off a letter) (表示写信人) SC 来自,出自 lái zì TC 來自 The letter ended, "Write back soon! From, John." 信在结尾处写道:“请尽快回信!-约翰。” break away from [sth/sb] vi phrasal + prep: figurative (separate: from group) (团体) SC 脱离,离开 tuō lí,lí kāi TC 脫離,離開 Several members broke away from the party to form their own extremist group. 几名党员脱离了该党派成立了自己的极端主义组织。 break away from [sth] vi phrasal + prep: (detach, fall off) SC 从…掉下来 SC 从…分离 When Sue went to take her cakes out of the oven, the handle broke away from the door. 当苏将蛋糕从烤箱里取出时,把手从门上脱落下来。 burst out from [sth] vi phrasal + prep: (spring out) SC 从…跳出来 SC 从…冒出来 cóng mào chū lái He burst out from behind the wall, surprising everyone leaning against it. 他从墙背后跳出来,吓到了所有靠着墙的人。 detract from [sth] vtr phrasal insep: (take away from [sth]) SC 减损 jiǎn sǔn A scratch in the paint detracted greatly from the painting's value. be a far cry from [sth] expr: informal (very different from) SC 与…大不相同的 SC 大相径庭的 dà xiāng jìng tíng de Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti. 在加拿大的生活和她从前在海地的生活大相径庭。 a stone's throw from [sth], within a stone's throw of [sth] expr: figurative, informal (near) SC 离…一箭之遥 SC 离…不远 The shop is just a stone's throw from my house. absent from [sth] adj + prep: (not present at) SC 未出席…的 Jasmine was absent from the party on Sunday. 贾斯敏没有出席周日的聚会。 absent yourself from [sth] v expr: formal (leave) SC 离开,离席 lí kāi TC 離開 If you feel unwell, simply absent yourself from the table. 如果你感觉不适,从餐桌离席就好。 absent, absent yourself from [sth] v expr: formal (not attend) SC 缺席 quē xí SC 不能到场 Mr Smith sends his apologies for having to absent himself from today's meeting. 史密斯先生为缺席今日的会议而表示歉意。 absolve [sb] of [sth], absolve [sb] from [sth] vtr + prep: (religion: free from sin) (宗教) SC 赦免…的罪 The priest absolved the man of all his sins. absolve [sb] of [sth], absolve [sb] from [sth] vtr + prep: (free from guilt) SC 宣判...无罪 SC 判定…无责 The court absolved Richard of any blame for the accident. abstain from [sth] vi + prep: (refrain from, not indulge in) SC 戒除 jiè chú SC 戒绝 jiè chú,jiè jué Roman Catholics abstain from eating meat on Fridays during Lent. abstention from [sth] n: (not partaking of [sth]) SC 戒除 jiè chú If you are driving, abstention from alcohol is the only way to be safe. abstract [sth] from [sth] vtr + prep: (consider out of practical context) SC 从...中将...抽离出来 It is difficult to abstract Baroque music from its religious context. 巴洛克音乐和其宗教背景密不可分。 abstract [sth] from [sth] vtr + prep: (obtain [sth] from a source) SC 从...中抽取... SC 从...中提取... The data is abstracted from online news stories. across from [sth/sb] prep: (opposite) SC 在…对面 zài duì miàn TC 在…對面 SC 在…另一边 zài duì miàn,zài lìng yì biān My office building is just across from the mall. 我的办公大楼就在商场对面。 be adapted from [sth] v expr: (story, movie: be based on [sth]) (故事、电影等) SC 根据…改编而成的 gēn jù gǎi biān ér chéng de The film "Invictus" is adapted from a book by John Carlin. 电影《成事在人》是根据约翰·卡尔林所著之书改编而成。 aged from [sth] to [sth], aged between [sth] and [sth] adj + prep: (in a given age range) SC 年龄范围 TC 年齡範圍 This program is designed for young people aged from 18 to 25. apart from conj: (except) SC 除…以外 chú … yǐ wài SC 此外 chú … yǐ wài,cǐ wài TC 此外 Apart from me, none of my classmates delivered the composition on time. 除我以外,班上没有人准时上交了作文。 apart from adj: (separate from, away from) SC 与…分开 yǔ fēn kāi TC 與…分開 SC 与…不在一起 yǔ fēn kāi,yǔ bú zài yì qǐ He built his house apart from the rest of the village. 他把他的房子建在与村子分开的地方。 arise from [sth], arise out of [sth] vi + prep: (result) SC 从…产生 TC 從…產生 SC 起因于 SC 由...造成 Several complications arose from the surgery. 这场手术造成了多种并发症。 as distinct from expr: (unlike, not) SC 不像 SC 与...不同 TC 與…不同 as from prep: (starting on) SC 从…起 cóng … qǐ TC 從...起 SC 自…起 cóng … qǐ,zì qǐ You'll need to arrive 10 minutes earlier as from tomorrow. aside from prep: (apart from, not including) SC 除…外 chú wài Aside from the high pay, why do you want to be a doctor? 除了高额的收入外,你还为什么想当一名医生? at close range, from close range adv: (from near the target) SC 近距离 jìn jù lí TC 近距離 SC 近程 jìn jù lí,jìn chéng Despite security checks, the assassin managed to smuggle a pistol into the press conference, and shot the President from close range. away from [sth/sb] prep: (at a distance) SC 从…离开 cóng lí kāi TC 從…離開 SC 远离 cóng lí kāi,yuǎn lí Away from the earthquake's epicentre there was less damage. 远离地震震中的区域,损毁程度较轻。 away from home expr: (not where you live) SC 离家 lí jiā SC 背井离乡 lí jiā ,bèi jǐng lí xiāng ban [sb] from doing [sth] v expr: often passive (prohibit) SC 禁止某人做某事 Students are banned from chewing gum in class at this school. 这所学校禁止学生上课嚼口香糖。 ban [sb] from [sth] vtr + prep: (expel, exclude) SC 禁止某人进入某地 After he was caught stealing books, Richie was banned from the library. 瑞奇偷书被抓后,被禁止再进入图书馆。 bar [sb] from doing [sth] vtr + prep: often passive (exclude, ban from doing [sth]) SC 禁止某人做某事 The judge barred Lewis from driving for a year. 法官禁止路易斯开车一年。 be descended from [sb] v expr: (human: have as ancestor) SC 是…的后裔 shì … de hòu yì The family is descended from Prince Axel of Denmark and Princess Margaretha of Sweden. be descended from [sth] v expr: (have evolved from) SC 由…进化而来 SC 起源于 qǐ yuán yú TC 起源於 The domestic dog is descended from the wolves of Europe and Asia. beg [sth] from [sb] vtr + prep: (request food, money) SC 向某人乞讨某物 The poor boy begged food and money from strangers on the street. 这名贫困的男孩在街上向陌生人讨要食物和钱。 benefit from [sth] vi + prep: (derive advantage) SC 得益于 dé yì yú TC 得益於 SC 获益于 dé yì yú ,huò yì yú SC 得利于 dé yì yú ,dé lì yú The company will benefit from the growth in sales. 公司会得益于销售额的增长。 blast from the past n: informal ([sth] unexpectedly nostalgic) SC 过去记忆的唤醒 SC 过眼云烟 SC 旧事重提 jiù shì chóng tí bolt from the blue n: figurative ([sth] unexpected) SC 晴天霹雳 qíng tiān pī lì TC 晴天霹靂 SC 意外事件 qíng tiān pī lì,yì wài shì jiàn The accusation of theft was a bolt from the blue. borrow [sth] from [sb] vtr + prep: (use another's property) SC 向...借... Kathy borrowed a skirt from her sister to wear to the party. 凯茜向姐姐借了条裙子,穿去参加派对。 borrow [sth] from [sb/sth] vtr + prep: figurative (ideas: adopt from others) (想法、观念等) SC 借用,采用 jiè yòng,cǎi yòng TC 借用,採用 SC 借鉴 TC 借鑑 / 借鑒 Most religions borrow ideas from older ones. 大多数宗教都会从更古老的宗教中借用一些理念。 borrow from [sb/sth] vi + prep: figurative (ideas: take adopt) SC 借用 jiè yòng TC 借用 SC 采用 jiè yòng,cǎi yòng TC 採用 SC 借鉴 TC 借鑑 / 借鑒 His work borrows from many other artists. 他的作品借鉴了许多其他艺术家。 bounce [sb] from [sth] vtr + prep: US, figurative, slang (evict) SC 将…从…驱逐出去 SC 将…逐出… The football players were bounced from the club for starting a fight. 由于打架斗殴,那些足球运动员被驱逐出了俱乐部。 break free from [sb] v expr: (escape) SC 摆脱 bǎi tuō TC 擺脫 The hostage broke free from his captors and ran to safety. 人质从抓他的人手中逃脱并跑到安全位置。 break free from [sth] v expr: (escape) SC 摆脱 bǎi tuō TC 擺脫 SC 从…挣脱出来 The two convicts were finally able to break free from the chain gang. 这两名罪犯终于挣脱铁链逃了出去。 buffer [sb/sth] from [sth] vtr + prep: figurative (cushion from impact of) SC 缓冲 huǎn chōng TC 緩衝 SC 减震 bum [sth] off [sb], bum [sth] from [sb] vtr + prep: slang (obtain by asking, begging) SC 从...那里求得... SC 从...那里讨到... Brad is always bumming cigarettes off his friends. 布拉德总是从朋友那里讨香烟。 cadge [sth] from [sb], cadge [sth] off [sb] vtr: informal (obtain by begging) SC 向...讨要 TC 向…討要 Grayson cadged a quarter from his neighbor to feed the parking meter. carve [sth] out of [sth], carve [sth] from [sth] v expr: (shape: sculpt from) SC 用...雕刻出... Michelangelo liked to carve huge athletic nudes out of marble. 米开朗基罗喜欢用大理石雕刻出健美的全裸巨型雕塑。 cashier [sb], cashier [sb] from [sth] vtr: US, informal (dismiss from a job) SC 解雇 jiě gù SC 开除 jiě gù,kāi chú TC 開除 SC 撤职 jiě gù,chè zhí Marco was cashiered from the military because of the mistakes he made. 马可因犯了错被军队开除了。 cast [sb] from [sth] vtr + prep: (send forth) SC 将某人从某处赶走 SC 将某人驱逐出某处 He was cast from his city and had to live elsewhere. 他被赶出了自己的城市,不得不另寻住处。 choose from [sth] vi + prep: (decide between) SC 在…中进行选择 He needs to choose from the three options. 他需要在这三个选项中进行选择。 clear the snow from [sth] v expr: (shovel snow away from) SC 从…除雪 cóng chú xuě TC 從…除雪 I must clear the snow from the driveway so I can drive my car to work. coerce [sth] from [sb] vtr: (bring about by force) SC 强行实现 TC 強行實現 Authorities attempted to coerce cooperation from the residents. come away from [sth] v expr: (leave) SC 从…离开 cóng lí kāi TC 從…離開 Lucy came away from the interview feeling confident that she had got the job. come away from [sth] v expr: (move further) SC 离…远点 TC 離…遠點 Come away from that cliff edge; it may crumble. come away from [sth] v expr: (become detached) SC 从…上脱落 cóng … shàng tuō luò The cupboard door had come away from one of its hinges. come back from the dead v expr: figurative (succeed again) (比喻) SC 重振旗鼓,重新来过 chóng zhèn qí gǔ,chóng xīn lái guò In last place going into the final lap, the runner came back from the dead to win the race. come back from the dead v expr: figurative (recover) (比喻) SC 鬼门关走一遭 SC 从重症恢复过来 cóng zhòng zhèng huī fù guò lái SC 捡回一条命 After the triple bypass, he came back from the dead and now he is living an active life. 经过三次旁路移植,他终于捡回一条命,现在过着非常活跃的生活。 come from [sth] vi + prep: (be born or raised in) SC 来自 lái zì TC 來自 SC 出生于 She comes from India. He comes from a very poor part of the country. 她出生于印度。 // 他来自这个国家极其贫困的地区。 come from [sth] vi + prep: (have as its source) SC 来自 lái zì TC 來自 Three-quarters of our daily water supply comes from lakes, rivers, and streams. 我们日常用水的四分之三来自于湖泊、河流以及小溪。 come from behind v expr: (sports: win from a lagging position) (体育) SC 迎头赶上 yíng tóu gǎn shàng TC 迎頭趕上 SC 后来居上 yíng tóu gǎn shàng,hòu lái jū shàng TC 後來居上 He overtook the leader in the last lap to come from behind to win. come-from-behind adj: (involving a big catchup in points) SC 后来居上的 SC 逆转比分的 come in from the cold v expr: figurative (no longer be in exile) SC 摆脱孤立 SC 不再受冷落 confiscate [sth] from [sb] vtr: (seize, take away) SC 没收 mò shōu TC 沒收 A customs officer confiscated the cheese from Rodney. constrain [sb] from doing [sth] v expr: (hold [sb] back legally) SC 限制 (某人)做(某人) SC 约束(某人不准其)做(某事) The contract constrained the author from hiring a new agent. 作者受到合同约束,不能雇佣新经纪人。 crib from [sb/sth] vi + prep: UK, informal (cheat in an exam) SC 抄袭 chāo xí I failed the test because Jill wouldn't let me crib from her. 因为吉尔不让我抄袭她的答案,所以我没及格。 crush [sth] from [sth] vtr + prep: (extract liquid) SC 榨...的... SC 将...的...榨出来 They crushed the juice from an orange to make a drink. 他们榨出橙汁饮用。 date from [sth] vi + prep: (exist since) SC 起始于,自…日期起一直存在,可追溯至 qǐ shǐ yú TC 起始於 The settlements here date from 1678. 这里的居民点可追溯至1678年。 day-trip from [sth] vi + prep: US (make a day trip from a place) SC 从...开始一日游 SC 自...启程一日游 We met a couple in Oxford who were day-tripping from London. debar [sb] from [sth] vtr: (deny admission to) SC 禁止...加入... The underage college students were debarred from the club. deduce [sth] from [sth] vtr: (conclude) SC 推理出 tuī lǐ chū The detective deduced the answer from the physical evidence and witness reports. deliver [sb] from [sth] vtr + prep: (liberate, rescue) SC 将某人解救出 SC 从某事中营救某人 The commandos delivered the hostages from captivity. 突击队队员将人质们解救了出来。 depart from [sth] vi + prep: (leave a place) SC 从...离开 TC 從…離開 This train departs from New York at 3:15 pm. 火车下午3点15分从纽约离开。 depart from [sth] vi + prep: figurative (deviate) SC 违反 wéi fǎn TC 違反 SC 违背 wéi fǎn ,wéi bèi TC 違背 SC 偏离 wéi fǎn ,piān lí TC 偏離 My mom was worried when I didn't show up because she knew it was unusual for me to depart from my normal routine. 我没露面,我妈妈很担心,因为她知道对我来说,偏离日常惯例很不寻常。 deregister [sb] from [sth] vtr + prep: (remove from: list, etc.) SC 将...从...注销 deregister from [sth] vi + prep: (remove yourself from: list, etc.) SC 撤销注册 TC 撤銷註冊 derive from [sth] vi + prep: (word: develop from) (语言) SC 源自 yuán zì SC 起源于 yuán zì,qǐ yuán yú TC 起源於 SC 来自 yuán zì,lái zì TC 來自 SC 从...中衍生 The word "deduct" derives from Latin. 英文单词“deduct”(推理)起源于拉丁语。 derive from [sth] vi + prep: (have as origin) SC 从…中获得 SC 得自 dé zì The company derives from an idea the partners had when they were students. 公司采用了合伙人当学生时的想法。 derive [sth] from [sth] vtr + prep: (obtain) SC 从...中取得 SC 从...中提取出 The workers derive the cocaine from the leaves of the coca plant. 工人们从可可树叶中提取出可卡因。 derive [sth] from [sth] vtr + prep: (gain) SC 从...获得 SC 从...得到 Adam derives great satisfaction from writing poetry. 诗歌写作给予亚当非常大的满足感。 derive [sth] from [sth] vtr + prep: (conclusion: deduce) SC 从…推断出 Sherlock Holmes could derive accurate conclusions about a person from the smallest of clues. 夏洛克·福尔摩斯能够从最细微的线索推断出关于一个人的准确结论。 descend from [sth/sb] vi + prep: (living thing: have evolved from) SC 是…的后裔 shì … de hòu yì SC 自...演化而来 All humans descend from a common ancestor. desist from [sth] vi + prep: (stop doing [sth]) SC 停止 tíng zhǐ TC 停止 SC 结束 tíng zhǐ,jié shù TC 結束 The headteacher ordered the pupil to desist from such disruptive behaviour. desist from doing [sth] v expr: (stop doing) SC 打消念头… dǎ xiāo niàn tou … The court ordered the company to desist from trading completely. detach [sth] from [sth] vtr + prep: (disconnect) SC 使…与…分开 SC 将…与…分离 When they got to the campsite, Sue detached the caravan from the car. detach yourself from [sth] v expr: (no longer be involved) SC 让自己从…抽离 deter [sb] from doing [sth] v expr: (discourage from doing) SC 吓得...不敢做... SC 使...不敢做... The large dog deterred trespassers from entering the property. 那条大狗吓得侵犯者不敢进这处房地。 detract attention from [sth] v expr: (distract people from [sth]) SC 分散对...的注意力 detract [sb]'s attention from [sth] v expr: (distract [sb] from [sth]) SC 分散...对...的注意力 Stop trying to detract our attention from what's really important. deviate from [sth] vi + prep: (stray from: a course) (道路) SC 偏离 piān lí TC 偏離 Jan decided to deviate from the path and walk on the beach. deviate from [sth] vi + prep: (not conform to [sth] usual) (指偏离常规) SC 偏离,不符合 piān lí,bù fú hé TC 偏離 The chef deviated from the traditional recipe by adding further ingredients. deviate from [sth] vi + prep: (digress from: a topic) SC 偏离 piān lí TC 偏離 The professor deviated from his lesson plan. differ from [sth/sb] vi + prep: (not be like) SC 与…不同 yǔ … bù tóng TC 與…不同 SC 不同于… yǔ … bù tóng ,bù tóng yú … TC 不同於... This candidate differs from all the others. different from [sth/sb] adj + prep: (not like) SC 不同于… bù tóng yú … TC 不同於... SC 和…不同 SC 和…不一样 My father's views on politics are different from mine. differentiate [sth] from [sth] vtr + prep: (see difference) SC 区分…和…,将…与…区分开 Many English people cannot differentiate a Yorkshire accent from a Lancashire accent. differentiate yourself from [sth/sb] vtr: (prove yourself unlike) SC 使自己有别于 How would you differentiate yourself from the six other people who have applied for this job? dig out from under [sth] v expr: US, figurative (complete accumulated tasks) (积压的任务) SC 把…完成 Once I've dug out from under this backlog of paperwork, you and I will celebrate by going out to lunch. dig [sth] out from under [sth] v expr: (clear accumulated disorder, dirt) SC 把…的…清理干净 SC 理清…的…混乱,平息…的…动乱 They had to dig their boat out from under the mud left by the flood. direct [sb/sth] away from [sth] v expr: (point in different direction) SC 引导…绕过 The police were directing traffic away from the street where they were repairing the gas leak. discharge [sb] from [sth] vtr + prep: (release from military service) SC 使...从...退役 SC 使...从...退伍 The commanding officer discharged the soldier from military service. 指挥官使那名士兵从兵役中退役。 discharge [sb] from [sth] vtr + prep: (release from prison) SC 释放...出狱 The parole board discharged the man from prison. 假释委员会决定释放该囚犯。 disconnect from [sth] vi + prep: (log off from) SC 断开和...的连接 Click here to disconnect from the server. |
随便看 |
英汉双解词典包含74752条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。