单词 | turn |
释义 | turn US UK turn vi: (rotate) SC 回转 huí zhuǎn TC 迴轉 SC 转过来 The man's head turned and he spotted me. 那人回过头来看到了我。 turn vi: (rotate on an axis) SC 绕着轴心转动 rào zhe zhóu xīn zhuǎn dòng It is amazing how the world keeps on turning. 地球就这样一直绕着地轴旋转,真是神奇。 turn vi: (revolve) SC 旋转 xuán zhuǎn TC 旋轉 SC 转动 xuán zhuǎn ,zhuàn dòng TC 轉動 Vinyl records turn on a turntable. 黑胶唱片在唱盘上转动。 turn vi: (right or left) SC 转弯 zhuǎn wān TC 轉彎 SC 转向 zhuǎn wān,zhuǎn xiàng TC 轉向 At the end of the block, turn left. 这个街区走到头,再向左转。 turn to [sth] vi + prep: (move to face: a direction) SC 将头转向 TC 將頭轉向 Everyone, turn to your screens. Please turn to the right to see the monument. 所有人,将头转向各自的屏幕。请将头转向右侧的名胜古迹。 turn [sth] vtr: (change position of, rotate) SC 使转向 shǐ zhuǎn xiàng TC 使轉向 SC 把…转过来 shǐ zhuǎn xiàng,bǎ zhuǎn guò lái SC 使朝着 shǐ zhuǎn xiàng,shǐ cháo zhe He turned the vase to make it face the room. 他将花瓶转向房间一面。 turn to [sth] vi + prep: (become) SC 成为 chéng wéi TC 成為 The leaves turned to mush underfoot. 落叶成为脚下的软泥。 turn n: (bend, curve in a road) (道路) SC 转弯 zhuǎn wān TC 轉彎 The road made a sharp turn to the left. 这条路向左侧急转。 turn n: (change of direction) SC 转向 zhuǎn xiàng TC 轉向 SC 转弯 zhuǎn xiàng,zhuǎn wān TC 轉彎 SC 改变方向 zhuǎn xiàng,gǎi biàn fāng xiàng TC 改變方向 The car shook off its pursuers with a sudden turn to the right. 那辆车右转了。 turn n: (rotation) SC 旋转 xuán zhuǎn TC 旋轉 SC 转动 xuán zhuǎn ,zhuàn dòng TC 轉動 A few turns of the handle of the vice will give you a good grip. 转动几圈虎钳的把手能够让你抓得更牢。 turn n: (revolution) SC 转圈 zhuàn quān SC 一圈 zhuàn quān,yì quān Every turn of the wheel provides power to the mill. 水车每转一圈都会给磨坊提供动能。 turn n: (page: flip) (书页等) SC 翻转,翻动 fān zhuǎn ,fān dòng TC 翻動 The novel was over in a turn of the page. 再翻动一页,这本小说就结束了。 turn n: figurative (opportunity, change) (比喻) SC 转机,机遇 zhuǎn jī,jī yù This is a fortunate turn, which I am not going to waste. 这就是个转机,我不会浪费掉的。 turn n: (game: go) (轮流) SC (一)次机会 yí cì jī huì It is your turn, so roll the dice. 轮到你了,掷骰子吧。 turn n: figurative (time, date: change) (比喻) SC (时间、日期的)转折点,转变时期 shí jiān rì qī de zhuǎn zhé diǎn,zhuǎn biàn shí qī That car is from the turn of the century. 那辆车生产于世纪之交。 turn n: (single winding) (缠绕) SC 一圈 yì quān Another turn and the coil should be all wrapped around the reel. 再来一圈,那根线圈应该就能全部缠在卷轴上了。 turn n: (change of position) SC 翻动 fān dòng TC 翻動 SC 翻身 fān dòng,fān shēn TC 翻身 For all her turns, she just couldn't get comfortable. 翻了多次身,她就是不能调整到一个舒服的状态。 turn n: (turned position) (位置) SC 转动,改变,调整 zhuàn dòng,gǎi biàn,tiáo zhěng TC 轉動,改變,調整 A turn of that vase would allow us to see the pattern. 转动那个花瓶,这样我们就能看到瓶身上的花纹了。 turn n: (trend, direction) (趋势、倾向、话题等) SC 转变,转移 zhuǎn biàn,zhuǎn yí TC 轉變,轉移 A turn in the conversation to political issues caught Dan's interest. 话题转变成了时政问题,引起了丹的兴趣。 turn n: figurative (modification) (比喻) SC 调整,改动 tiáo zhěng,gǎi dòng TC 調整 SC 变化 biàn huà TC 變化 The forecast is warning of a turn in the weather next week. 天气预报警告下周会发生天气变化。 turn n: (twist) SC 缠绕 chán rào TC 纏繞 SC 拧 TC 擰 Another two turns of the cable around the pole should be enough. 将电缆绕杆子再缠两圈应该就足够了。 turn n: figurative (style) (比喻) SC 风格,样式 fēng gé ,yàng shì TC 風格,樣式 The stylist gave the dress a modern turn. 设计师赋予了那件裙子一种现代的风格。 turn n: (short trip) SC 兜一圈 dōu yì quān SC 散一圈步 dōu yì quān,sàn yì quān bù A turn around the block will give us a break from work. 绕着街区散一圈步,能让我们休息一下。 turn n: (shift) SC 转折 zhuǎn zhé TC 轉折 SC 变化 zhuǎn zhé ,biàn huà TC 變化 SC 转变 zhuǎn zhé ,zhuǎn biàn TC 轉變 Another strange turn in our lives was when Grandma started seeing fairies at the bottom of the garden. 我们生活中另一个奇特的转折点是奶奶开始看到花园里有精灵的时候。 turn n: informal, figurative (period of illness) SC 生病期 SC 生病的时间 The turn left him weak and disoriented. 生病期让他变得软弱无力、迷失了方向。 turn n: informal (service or disservice) SC (有帮助或有危害的)举动 yǒu bāng zhù huò yǒu wēi hài de jǔ dòng SC 行为 yǒu bāng zhù huò yǒu wēi hài de jǔ dòng,xíng wéi TC 行為 His former partner did him a bad turn. turn n: informal, dated (fright, shock) SC 惊吓,吓唬 jīng xià ,xià hu SC 震惊,吃惊 zhèn jīng,chī jīng TC 震驚,吃驚 It was such a turn to see Bill when we all thought he was dead. 大家都以为比尔已经死了,所以当他出现的时候,大家都吃了一惊。 turn n: (finance: purchase and sale) (证券等) SC 交易,买卖 jiāo yì,mǎi mài TC 交易,買賣 The trader lives on quick turns of volatile equities. 交易员以股市波动中的快买快卖为生。 turn n: (music: embellishment) (音乐) SC 回音 huí yīn You are inserting too many turns. Try to keep it simple. 你加入了太多的回音,试着让作品简单点。 turn n: (military drill: change of position) (军事队列操练) SC 转,转弯走 zhuǎn wān zǒu TC 轉 The squad executed a turn. 小队转了个弯。 turn from [sth] into [sth] v expr: (change shape) SC 改变…的形状 gǎi biàn de xíng zhuàng SC 改变…的体形 gǎi biàn de xíng zhuàng,gǎi biàn de tǐ xíng With exercise, she turned herself from a couch potato into a honed running machine. turn vi: (sour, ferment) (牛奶等) SC 变酸,发酸 biàn suān,fā suān The milk has turned. 牛奶已经发酸了。 turn vi: (change, become [sth] new) (树叶) SC 变化,变色 biàn huà ,biàn sè TC 變化,變色 The leaves have all turned. 树叶都变色了。 turn vi: (set a course) SC 转向 zhuǎn xiàng TC 轉向 SC 改变方向 zhuǎn xiàng,gǎi biàn fāng xiàng TC 改變方向 We will be heading north after we turn. 转向之后,我们将会朝北方前进。 turn vi: (change course) SC 改变路线 gǎi biàn lù xiàn TC 改變路線 SC 改变方向 gǎi biàn lù xiàn,gǎi biàn fāng xiàng TC 改變方向 The boat is starting to turn. 船只开始改变路线了。 turn vi: (change position) SC 翻来覆去 fān lái fù qù SC 翻身 fān lái fù qù,fān shēn TC 翻身 She is constantly turning in bed. 她一直在床上不断地翻身。 turn vi: (bend, curve) SC 转弯 zhuǎn wān TC 轉彎 SC 转向 zhuǎn wān,zhuǎn xiàng TC 轉向 The road turned. 道路转向了。 turn into [sth/sb] vi + prep: (become) SC 变成 biàn chéng TC 變成 SC 变为 biàn chéng,biàn wéi TC 變為 She turned into a fine young woman. turn into [sth] vi + prep: (change form) SC 改变形状 gǎi biàn xíng zhuàng TC 改變形狀 The caterpillar will turn into a butterfly. turn to [sb/sth] vi + prep: (direct attention toward) (注意力) SC 转移 zhuǎn yí TC 轉移 Let's turn to the agenda for next week's meeting. turn into [sth] vi + prep: (enter by turning) SC 转弯进入 TC 轉彎進入 SC 拐入 SC 转入 zhuǎn rù At the end of the road, turn into the driveway. 在这条道路的尽头,转入私人车道。 turn [sth] vtr: (flip) SC 翻转 fān zhuǎn She turned the paper so that he couldn't see what was written on it. turn [sth] vtr: (shape) SC 使...成形 SC 将...制成 That sculptor turns wood beautifully. turn [sth] vtr: (execute, finish) SC 结束 jié shù TC 結束 SC 完成 jié shù,wán chéng TC 完成 You should be able to turn this job in two hours. turn [sb] vtr: (upset) SC 使心烦,使沮丧 shǐ xīn fán,shǐ jǔ sàng TC 使沮喪 His words turned her, and she began to cry. turn [sb] vtr: (influence) SC 让...回心转意 SC 让...改变观点 Are you trying to turn me to your point of view? turn [sth] vtr: (change color) (颜色) SC 改变 gǎi biàn TC 改變 SC 变成...颜色 In autumn, the leaves turned brown. turn [sth] vtr: (change temperature) (指温度) SC 变得 biàn de The day turned hot. turn [sth] vtr: (sell) SC 卖 mài TC 賣 SC 售出 mài,shòu chū We can turn thirty cases of that item this week. turn [sth] vtr: (profit: earn) SC 赚 zhuàn TC 賺 SC 牟利 SC 获得 zhuàn,huò dé TC 獲得 Our business hopes to turn a profit. turn [sth] vtr: (twist) SC 缠绕 chán rào TC 纏繞 SC 卷, 拧 Turn the threads to make a rope. turn [sth] vtr: (pass: a time) (时间等) SC 超过,越过 chāo guò ,yuè guò TC 超過,越過 It's just turned twelve. turn [sth] vtr: (shape on a lathe) (在车床上) SC 削, 旋 The carpenter turned four table legs. turn [sth] vtr: (phrase well) SC 为...修辞 SC 修饰 xiū shì(用优美的辞藻) Shakespeare knew how to turn a phrase. turn [sb] vtr: slang (cause to change allegiance) SC 使叛变, 使变节 A foreign government turned one of our agents. turn [sth] vtr: (gymnastics: do, perform) SC 翻筋斗 fān jīn dǒu Marla turned somersaults across the lawn. 马拉翻着筋斗从草坪的一端翻到了另一端。 turn [sth] vtr: (reach an age) (年龄) SC 年满,满 TC 滿 My great-grandmother turned 99 last week. My little boy turns 5 next month. turn [sth] vtr: (ankle: twist) SC 扭伤,扭,崴 niǔ shāng,niǔ TC 扭 I turned my ankle hurrying down some steps. turn [sth] to [sth], turn [sth] into [sth] vtr + prep: (transform) SC 改变 gǎi biàn TC 改變 SC 转变 gǎi biàn,zhuǎn biàn TC 轉變 You turn my sadness to joy. turn [sth] into [sth] vtr + prep: (render) SC 使变成 shǐ biàn chéng TC 使變成 The brewer turns the grain and hops into beer. turn [sth] into [sth] vtr + prep: (translate) SC 翻译 fān yì TC 翻譯 SC 译成 Please turn the English into French. turn [sth] around vtr phrasal sep: figurative (transform, reform) SC 把…完全改变 bǎ wán quán gǎi biàn SC 彻底改变 bǎ wán quán gǎi biàn,chè dǐ gǎi biàn TC 徹底改變 My sister has turned her life around. 我妹妹彻底改变了自己的人生。 turn [sth] around vtr phrasal sep: figurative (provide or do [sth]) SC 交付 jiāo fù TC 交付 The factory turns orders around within a week. The translator turned the project around in three days. 这家工厂在一周内就交付了那些订单。这名翻译用了三天时间交付了该项目。 turn aside vi phrasal: (avert your gaze) (某人的目光) SC 避开 bì kāi TC 避開 SC 转过脸 bì kāi,zhuǎn guò liǎn SC 躲开 bì kāi,duǒ kāi She turned aside when their eyes met. turn aside from [sth/sb] vi phrasal + prep: (avert gaze from [sth]) SC 避开 bì kāi TC 避開 SC 从…转过脸来 bì kāi,cóng zhuǎn guò liǎn lái turn away vi phrasal: (face opposite way) SC 转过脸去 zhuǎn guò liǎn qù TC 轉過臉去 Vicky turned away and counted to fifty while the rest of us hid. 维姬转过身去,数到五十,其余人都躲了起来。 turn away from [sb/sth] vi phrasal + prep: (face opposite way) SC 转过脸去不看 Jane turned away from Peter after she told him to go to hell. 简对彼得说了去死后,转头就不理他了。 turn away from [sth/sb] vi phrasal + prep: (move further from [sth], [sb]) SC 离开 lí kāi TC 離開 SC 走开 lí kāi,zǒu kāi TC 走開 I turned away from the town and set my eyes on new horizons. 我离开了镇子,把目光投向了新的方向。 turn away vi phrasal: (avert your gaze) SC 转过脸去 zhuǎn guò liǎn qù TC 轉過臉去 SC 避开 zhuǎn guò liǎn qù,bì kāi TC 避開 Kiera turned away whenever there was a violent scene in the movie. 只要电影中一出现暴力场面,基拉就会转过头去。 turn away from [sth] vi phrasal + prep: (avert your gaze from [sth]) SC 转过脸去不看 Witnesses had to turn away from the grisly sight. 目击者不得不转过头不去看那恐怖的景象。 turn away from [sth] vi phrasal + prep: figurative (reject) SC 拒绝 jù jué TC 拒絕 Don't turn away from my love. You must turn away from a life of crime if you want to stay out of jail. 不要拒绝我的爱。//如果不想进监狱,你就必须远离犯罪生活。 turn back vi phrasal: (retrace one's route) SC 折回 zhé huí SC 返回 zhé huí,fǎn huí TC 返回 The mountain climber was exhausted, but he refused to turn back. 那名登山的人已经筋疲力尽了,不过他拒绝折回。 turn [sth/sb] down, turn down [sth/sb] vtr phrasal sep: (decline, refuse) SC 拒绝 jù jué TC 拒絕 SC 回绝 jù jué,huí jué SC 婉谢 The bank turned down my application for a loan. 银行拒绝了我的贷款申请。 turn [sth] down, turn down [sth] vtr phrasal sep: (sound: reduce volume) SC 关小…的音量 SC 调小…的音量 I wish you'd turn down that music! 我希望你把音乐关小点声! turn from [sth] vtr phrasal insep: figurative (reject) SC 排斥 pái chì TC 排斥 SC 对…感到厌恶 pái chì,duì gǎn dào yàn wù turn [sb] in vtr phrasal sep: (inform on to the police) SC 检举 jiǎn jǔ TC 檢舉 SC 告发 jiǎn jǔ,gào fā She knew her brother had committed a crime, but she refused to turn him in. 她知道她兄弟犯了罪,但她拒绝告发他。 turn in vi phrasal: informal (go to bed) SC 上床睡觉 shàng chuáng shuì jiào TC 上床睡覺 It's getting very late, I'm going to turn in. 很晚了,我要上床睡觉了。 turn [sth] in, turn in [sth] vtr phrasal sep: (submit, hand in) SC 上交 shàng jiāo TC 上交 SC 提交 shàng jiāo,tí jiāo TC 提交 Emma lost marks for turning in her homework a day late. 艾玛因迟交了一天作业而扣了分数。 turn off [sth] vtr phrasal insep: (exit: a road) SC 离开 lí kāi TC 離開 SC 转往另一条路 We turned off the main road and drove into the country. 我们离开了主干道,驶入了乡村。 turn off vi phrasal: (exit a road) (一条路) SC 驶离,离开 shǐ lí,lí kāi TC 離開 Evie's satnav told her to turn off at the next exit. Evie的卫星导航系统告诉她在下个出口出去。 turn [sb] off vtr phrasal sep: informal (disgust) SC 使…反感 Men who smoke really turn me off. 那个吸烟的男人真让人感到恶心。 turn [sth] on, turn on [sth] vtr phrasal sep: (switch on) (开关等) SC 打开 dǎ kāi TC 打開 SC 开启 dǎ kāi,kāi qǐ SC 接通 dǎ kāi,jiē tōng TC 接通 Carl turned on the radio to listen to the news. 卡尔打开收音机听新闻。 turn [sb] on, turn on [sb] vtr phrasal sep: slang (excite sexually) SC 使某人性奋 SC 挑起某人性欲 He turned me on and I just couldn't resist. 他让我好性奋,我完全抗拒不了。 turn on [sb] vtr phrasal insep: (become hostile to) SC 与某人敌对 SC 敌视 dí shì TC 敵視 SC 对某人有敌意 We were getting along well and then suddenly he turned on me. 我们一直相处融洽,他却突然变得对我怀有敌意。 turn out vi phrasal: (be present, attend [sth]) SC 出席 chū xí TC 出席 SC 参加 chū xí,cān jiā TC 參加 Not many people turned out to vote on election day. 选举日那天没有多少人到场投票。 turn out vi phrasal: (conclude: well, badly) SC 结果是(怎么样) jié guǒ shì zěn me yàng SC 证明是 jié guǒ shì zěn me yàng,zhèng míng shì The forecast is good, but it is too soon to say how it will turn out. 这个预测很好,但现在下结论还为时尚早。 turn out, turn out that vtr phrasal insep: (transpire that) SC 结果是 jié guǒ shì TC 結果是 SC 情况是 I thought Isabelle was American, but it turns out she's from Canada. 我以为伊莎贝尔是美国人,但结果她是加拿大人。 turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep: (light: switch off) (灯) SC 关,熄 TC 關,熄 Ana put down her book and turned out the bedside light. 安娜放下书,关了床头灯。 turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep: (company, etc.: produce) (公司等) SC 生产,制造 shēng chǎn,zhì zào TC 生產,製造 / 制造 This factory turns out 20,000 toothbrushes every day. 这家工厂每天生产20000支牙刷。 turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep: (tip out contents of) SC 倒出 dào chū Gina turned out her handbag and rummaged through her things for the car keys. 吉娜打开手提包,翻找车钥匙。 turn [sb] out, turn out [sb] vtr phrasal sep: (evict) SC 赶走 gǎn zǒu TC 趕走 SC 撵走 gǎn zǒu,niǎn zǒu Eva's parents turned her out after she stole money from them. about-face, also UK: about-turn n: figurative (policy, opinion: reversal) (观点、政策的) SC 彻底转变 chè dǐ zhuǎn biàn TC 徹底轉變 Following a strong public outcry, the politician did an about-face regarding his position on global warming. about-face, also UK: about-turn n: (military: turn) SC 向后转 About-face!, also UK: About-turn! interj: (military: turn) (军事) SC 向后转! SC 朝反方向前进! Company halt! About-face! Forward march! about-face, also UK: about-turn vi: (military: perform a turn) SC 向后转 about-face, also UK: about-turn vi: (turn in opposite direction) SC 大转变 SC 大转弯 at every turn adv: (constantly, repeatedly) SC 处处 chù chù TC 處處 SC 老是 chù chù ,lǎo shì SC 老是 chù chù ,lǎo shì bad turn in the weather n: (change to unpleasant weather) SC 天气转坏 tiān qì zhuǎn huài TC 天氣轉壞 SC 天气变糟糕 tiān qì zhuǎn huài,tiān qì biàn zāo gāo The meteorologists are predicting a bad turn in the weather this weekend. do [sb] a good turn, do a good turn for [sb] v expr: (perform a kind act) SC 帮助某人 SC 做对某人有利的事 go gray, turn gray (US), go grey, turn grey (UK) vi + adj: (person: have graying hair) (人) SC 头发变灰白 He began to turn grey in his early 40s. go gray, turn gray (US), go grey, turn grey (UK) vi + adj: (hair: be graying) (头发) SC 变灰白 TC 變灰白 go sour, turn sour vi + adj: (milk, etc.: turn bad) (牛奶等) SC 变质 biàn zhì TC 變質 SC 变酸 biàn zhì,biàn suān If you leave milk out in a warm place, it will go sour. go sour, turn sour vi + adj: figurative (friendship, etc: turn bad) (友情等) SC 变坏 biàn huài Their relationship quickly turned sour. good turn n: (favor, kind act) SC 做好事 zuò hǎo shì SC 行善 zuò hǎo shì,xíng shàn hairpin turn, hairpin curve (US), hairpin bend (UK) n: (road: sharp bend) SC (道路上)惊险的转弯 dào lù shàng jīng xiǎn de zhuǎn wān That mountain road is full of hairpin turns next to sheer cliffs. hand's turn n: UK, regional, informal (stroke of work) SC 轻微的劳动 SC 举手之劳 in turn adv: (one at a time, in rotation) SC 依次 yī cì TC 依次 SC 轮流 yī cì,lún liú TC 輪流 He looked at all the horses in turn until he found one he wanted to ride. 他依次看了看所有的马,直到找到他想要骑的那一匹。 in turn adv: (by turns, alternately) SC 按顺序 àn shùn xù TC 按順序 SC 排队 àn shùn xù,pái duì TC 排隊 The two of us drank from the bottle in turn until it was empty. 我们俩轮流喝瓶中的水,直到把瓶子喝空为止。 in turn, in your turn adv: (connector: subsequently) SC 随后 suí hòu TC 隨後 SC 接下来 suí hòu,jiē xià lái TC 接下來 John gave me the book and I, in turn, gave it to Sandy. The boy had been bullied, and he went on, in his turn, to bully others. 约翰把书给了我,我随后又将书给了桑迪。//男孩被欺负了,他随后又去欺负别人。 would make [sb] turn over in his/her/their grave, would make [sb] turn in his/her/their grave v expr: figurative (would offend: dead person) (比喻) SC 让...的棺材板快压不住了 no adj: (forbidding [sth]) SC 禁止 jìn zhǐ TC 禁止 There are signs saying "No smoking" all over the construction site. 施工现场到处挂着“严禁吸烟”的牌子。 nowhere to turn n: (no help or support available) SC 无路可走 wú lù kě zǒu TC 無路可走 SC 无处可获得(帮助、保护、依靠等) wú lù kě zǒu,wú chù kě huò dé ( bāng zhù 、bǎo hù 、yī kào děng ) When he lost his job, his insurance, and his wife, he had nowhere to turn. out of turn adv: (in incorrect order) SC 顺序错误 The player was disqualified for playing out of turn. out of turn adv: (inappropriately) SC 不适当地 SC 不合时宜地 Julie admitted she had spoken out of turn and apologised. 朱莉承认她讲了不合时宜的话并为此道了歉。 quarter turn n: (90-degree rotation) SC 直角转弯,旋转90度 sharp turn n: (abrupt curve in a road) SC 急转弯 jí zhuǎn wān TC 急轉彎 The house is located just past the sharp turn in the road. sprain your ankle, turn your ankle v expr: (suffer injury: twisted ankle) SC 扭伤脚踝 take a turn v expr: (have one's chance, have a go) SC 尝试 cháng shì TC 嘗試 SC 去做 The teacher said the kids had to wait if they wanted to take a turn on the rides. take a turn v expr: (change) SC 发生变化 TC 發生變化 SC 发生转变 take a turn for the worse v expr: (deteriorate) SC 恶化,变糟 è huà ,biàn zāo TC 惡化 His condition remained stable for three days, then suddenly he took a turn for the worse. three-point turn n: (three-stage vehicle turn) SC 三点掉头 tip the scale, turn the scale (US), tip the scales, turn the scales (UK) v expr: figurative (cause [sth] to be more likely) SC 起决定作用 SC 打破平衡 toss and turn v expr: (lie in bed awake and agitated) SC 辗转反侧 zhǎn zhuǎn fǎn cè turn a blind eye v expr: figurative (pretend not to see [sth]) (比喻) SC 假装没看见, 视而不见 I knew exactly what she was up to but decided to turn a blind eye. turn a blind eye on [sth], turn a blind eye to [sth] v expr: figurative (pretend not to see) SC 对…视而不见,对…熟视无睹 duì … shì ér bú jiàn ,duì shóu shì wú dǔ / duì shú shì wú dǔ The corrupt inspector agreed to turn a blind eye to the safety violations. turn a corner v expr: (turn into next road) (本义) SC 转弯,拐弯 zhuǎn wān,guǎi wān TC 轉彎 turn a corner v expr: figurative (enter a new phase) (比喻) SC 进入一个新的局面 SC 迈入新时期 SC 进入新阶段 Scientists believe they have turned a corner in their search for a cure for cancer. turn a deaf ear v expr: figurative (be unwilling to listen) (比喻) SC 假装没听见,置若罔闻,充耳不闻 jiǎ zhuāng méi tīng jiàn,zhì ruò wǎng wén,chōng ěr bù wén turn a deaf ear to [sb/sth] v expr: figurative (be unwilling to listen to) SC 对...置之不理 He needs to believe in himself and turn a deaf ear to his critics. turn a profit v expr: (make money, generate income) SC 获得盈利 turn against [sb] vi + prep: figurative (become hostile to) SC 与…敌对 yǔ dí duì TC 與…敵對 SC 敌视 yǔ dí duì,dí shì TC 敵視 SC 转而反对 The dog inexplicably turned against his owner and had to be put down. turn [sb] against [sb] vtr + prep: (prejudice [sb] against [sb]) SC 让...敌视, 使...与...敌对 SC 令...反对 The family turned her against me. turn around, also UK: turn round vi + adv: (move to face away) SC 转身 zhuǎn shēn TC 轉身 If you turn around, you'll see a beautiful sunset. 如果你转身,就能看见美丽的日落。 turn around, also UK: turn round vi + adv: (spin, rotate, revolve) SC 转动 zhuàn dòng TC 轉動 The record turns around at 33 rpm. 唱片每分钟转33转。 turn around [sth] vi + prep: (rotate around [sth]) SC 围绕…转动 The Earth turns around its axis. 地球围绕地轴转动。 turn [sth] aside vtr + adv: (deflect) (轨道、道路) SC 偏离 piān lí TC 偏離 SC 改变…方向 piān lí,gǎi biàn fāng xiàng turn [sth] aside vtr + adv: figurative (reject) SC 拒绝接受 jù jué jiē shòu TC 拒絕接受 SC 驳回 jù jué jiē shòu,bó huí The judge turned aside the company's argument that the court had no jurisdiction over the case. turn aside from [sth] v expr: figurative (avoid involvement in) SC 避免卷入 TC 避免捲入 SC 躲开 duǒ kāi turn away from doing [sth] v expr: figurative (avoid involvement) SC 避免卷入 TC 避免捲入 SC 躲开 duǒ kāi He turns away from dealing with beggars. 他避开与乞丐打交道。 turn [sth] away from [sth] vtr + prep: (cause to move away) SC 把…赶走 bǎ gǎn zǒu TC 把…趕走 SC 撵走 bǎ gǎn zǒu,niǎn zǒu It was hard to turn the cattle away from the broken fence. 很难把牛从破篱笆中赶走。 turn [sb] away vtr + adv: (deny entry) SC 把…拒之门外 bǎ … jù zhī mén wài Turn them away at the gate. 把他们关在门外。 turn back the clock v expr: figurative (restore youth) SC 把钟拨慢 bǎ zhōng bō màn TC 把鐘撥慢 SC 倒退 bǎ zhōng bō màn,dào tuì TC 倒退 When she reached the age of 80 she became desperate to turn back the clock. Nora hoped that plastic surgery would turn back the clock for her. turn back the clock v expr: figurative (revert) SC 把钟拨慢 bǎ zhōng bō màn TC 把鐘撥慢 SC 倒退 bǎ zhōng bō màn,dào tuì TC 倒退 The restore function in my computer turns back the clock to reset the software. turn [sth] down, turn down [sth] vtr + adv: (reduce by turning a knob) SC 转动旋钮降低 SC 降低 jiàng dī TC 降低 SC 减小 jiǎn xiǎo The chef turned the heat down under the pan and let it simmer. 厨师将锅下的热度调小,让它慢炖。 turn [sth] down, turn down [sth] vtr + adv: (fold back: blankets on bed) (毛毯、床单等) SC 将...折过来, 翻折 The hotel cleaner had turned down the sheets and left a chocolate on the pillow. 酒店清洁人员将床单折叠好,并将一块巧克力放在枕头上。 turn [sth] inside out v expr: (reverse or invert) SC 把…翻过来,把…翻面 turn left vi: (go round a left-hand corner) SC 向左转 xiàng zuǒ zhuǎn TC 向左轉 turn [sb/sth] loose vtr + adj: (release, set free) SC 释放 shì fàng TC 釋放 SC 放出 shì fàng,fàng chū TC 放出 The dogs were making such a noise that I turned them loose in the paddock. turn of events n: (new occurrence) SC 新情况 xīn qíng kuàng SC 有变故 turn of mind n: (inclination, bent) SC 性情,秉性 xìng qíng,bǐng xìng TC 性情 He's of a generally pessimistic turn of mind. turn of phrase n: (expression, wording) SC 措辞 cuò cí SC 用词 cuò cí,yòng cí He read over the letter, savouring every turn of phrase. turn of phrase n: (style of expression) SC 表达方式 biǎo dá fāng shì TC 表達方式 SC 表达风格 That novelist has a wonderful turn of phrase. turn of the century n: (point when one century becomes another) SC 世纪之交 shì jì zhī jiāo At the turn of the century Queen Victoria was still on the throne. turn [sth] off, turn off [sth] vtr + adv: (switch off, extinguish) (开关等) SC 关闭 guān bì SC 关掉 guān bì,guān diào SC 断开 guān bì,duàn kāi TC 斷開 Before I go to sleep I turn off the T.V. 睡觉前,我关掉了电视。 turn [sb] off [sth/sb] v expr: informal (cause to dislike) SC 使某人对某物失去兴趣 SC 使某人不再喜欢某物 Getting drunk on whisky turned Ben off alcohol completely. 喝威士忌喝醉,让本彻底对酒失去兴趣。 turn on a dime v expr: US, informal, figurative (change direction quickly) SC 快速改变方向 turn on the light v expr: (switch the light on) SC 开灯 kāi dēng SC 打开灯 kāi dēng,dǎ kāi dēng I always turn on the light when I walk into the room. turn [sth] out, turn out [sth] vtr + adv: (move to face outward) SC 朝外转 TC 向外轉 Stand with your legs hip-width apart and turn your feet out. 双腿站开,与臀部同宽,双脚朝外转。 turn out right v expr: informal (end well) SC 最后证明是正确的 zuì hòu zhèng míng shì zhèng què de Annie hoped her project would turn out right so she'd get a good grade. turn out to be [sth/sb] v expr: (be discovered to be) SC 原来是 yuán lái shì TC 原來是 SC 原是 The man convicted of the crime turned out to be innocent. turn out to be [sth/sb] v expr: (become) SC 变成 biàn chéng TC 變成 SC 成为 biàn chéng,chéng wéi TC 成為 Your son has turned out to be a hardworking young man; you must be proud of him. |
随便看 |
英汉双解词典包含74752条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。