/ˈkɒntrɑːst/
mass noun
1- the state of being strikingly different from something else, typically something in juxtaposition or close association(明显的)差别(尤指反差):
the day began cold and blustery, in contrast to almost two weeks of uninterrupted sunshine
与差不多两个星期来连续的晴朗形成反差, 天气开始变得寒冷, 狂风大作
count noun a contrast between rural and urban trends.城乡风潮的差别。
1.1
- the degree of difference between tones in a television picture, photograph, or other image(电视图像、照片等的)对比度, 反差, 衬度。
1.2
- enhancement of the apparent brightness or clarity of a design provided by the juxtaposition of different colours or textures并置对比, 反衬。
1.3
- the action of calling attention to notable differences对比, 对照:
use knowledge of other languages for contrast and comparison with English.
用其他语言的知识来对照并比较英语。
1.4
- in sing. a thing or person having qualities noticeably different from another有明显差别的人(或事物); 形成对照的人(或事物):
the castle is quite a contrast to other places where the singer has performed.
这座城堡和这位歌手演出过的其他地方截然不同。
/kənˈtrɑːst/
no obj.
1- differ strikingly明显不同; 成对比, 成对照:
his friend's success contrasted with his own failure
他朋友的成功更反衬出他的失败
as adj. contrasting a contrasting view.截然不同的观点。
1.1
- with obj. compare in such a way as to emphasize differences(使成)对比, (使成)对照:
people contrasted her with her sister.
人们把她和她姐姐对比。
派生词
contrastingly
adverbcontrastive
adjective词源
late 17th cent. (as a term in fine art, in the sense 'juxtapose so as to bring out differences form and colour'): from French contraste (noun), contraster (verb), via Italian from medieval Latin contrastare, from Latin contra- 'against' + stare 'stand'.