释义 |
die like a rat
- 被毒死bèi dú sǐ
die like a rat
- 鼠窜shǔ cuàn
scamper off like a rat
- 象落汤鸡xiàng luò tāng jī
like a drowned rat
- 抱头鼠窜bào tóu shǔ cuàn
scamper off like a frightened rat
- 潦倒而死liáo dǎo ér sǐ
die a dog's death; die like a dog
- 感到不妙gǎn dào bú miào
smell a rat
- 觉得可疑jiào dé kě yí
smell a rat; feel suspicious
- 怯弱地qiè ruò dì
like a lamb
- 驯顺地xùn shùn dì
like a lamb
- 东山再起dōng shān zài qǐ
bob up like a cork; stage a comeback; bob up like a cock; rise from the ashes
- 狂怒地kuáng nù dì
like a bull at a gate, ragefully
- 慷慨就义kāng kǎi jiù yì
go to one's death like a hero; die a martyr's death
- 殉难xùn nán
die for (a just cause); die a martyr; martyrize; martyrdom
- 纷如乱丝fēn rú luàn sī
like a tangled skein
- 狼狈不堪láng bèi bú kān
like a drowned mouse
- 如火如荼rú huǒ rú tú
like a raging fire
- 效验如神地xiào yàn rú shén dì
like a charm
- 惨死cǎn sǐ
die a tragic death; meet with a tragic death; die distressingly
- 大骂dà mà
baste, swear like a pirate, swear like a trooper, tongue-lash
- 就义jiù yì
die a martyr
- 勇猛地yǒng měng dì
like a brick; valiantly; intrepidly; valorously
- 如鱼得水rú yú dé shuǐ
like a duck to water; in one's element; feel just like a fish in water; like a fish
- 鼠shǔ
mouse; rat
- 简易模jiǎn yì mó
plain die; short-run die
- 丑态百出chǒu tài bǎi chū
act like a fool; act like a buffon; cut a contemptible figure
|