Don’t be so coy, and I know you’d like to do the job. 不要这样忸怩作态, 我知道你 真的喜欢这份工作。
She is coy of singing. 她唱歌怕羞。
Under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water swaying and upturning coy silver fronds. 在惊涛骇浪的海潮底下,他看到扭滚着的海藻正懒洋洋地伸直开来,勉强地摇摆着胳膊,裙裾撩得高又高,在窃窃私语的水里摇曳并翻转着羞怯的银叶。
Madame Chiang, always stunning in her silk gowns, could be as coy and kittenish as a college coed , or as commanding and petty as a dormitory house mother. 穿绸旗袍的蒋夫人像小猫似地很迷人。她可以像一个男女同校的大学女生一样忸怩作态,也可以像看管女生宿舍的大妈一样威严和小心眼儿。