Or when you first see a blanket of bluebells in the spring.
或者当你在春天第一次看到一大片风信子时。
The Ocean At The End Of The Lane
We walked together to the bluebell.
我们一起走到蓝铃草。
哈利波特与魔法石
And sent a jet of the same bluebell flames she had used on Snape at the plant.
然后就像那次对付斯内普一样,让魔杖头上射出一道蓝色风铃草般的火焰。
The Ocean At The End Of The Lane
We walked away from the bluebell, along the lane that I imagined, sometimes, must have been a Roman road.
我们离开了风铃草, 沿着我想象的小路走,有时,一定是一条罗马路。
大地的成长(下)
Corn waving on the moorlands where naught but horsetail grew before, bluebells nodding on the fells, and yellow sunlight blazing in the ladyslipper flowers outside a house.
以前只长马尾草的沼泽地上飘扬着玉米, 风信子在山地上点头, 黄色的阳光在屋外的瓢虫花上燃烧。
当月 VOA Special English
They also include peonies, wanted by first lady first lady Nancy Reagan of the 40th president, and Texas bluebells, asked for by first lady Laura Bush of the 43rd president.
Heidi in the meantime had reached the spot, where, as she had expected, the whole ground was covered with yellow rock-roses. Near together in patches the bluebells were nodding gently in the breeze.
And by now they had even stopped saying to one another, " Look! there's a kingfisher, " or " I say, bluebells! " or " What was that lovely smell? " or " Just listen to that thrush! "
Thus the day had passed, and the sun was already sinking down behind the mountains. Sitting on the grass, Heidi looked at the bluebells and the wild roses that were shining in the last rays of the sun.
one of the most handsome prairie wildflowers having large erect bell-shaped bluish flowers; of moist places in prairies and fields from eastern Colorado and Nebraska south to New Mexico and Texas