请输入您要查询的英文单词:

 

单词 Wu wei
释义

Wu wei

原声例句
老子的人生智慧

In a practical sense, we can describe wu wei as the state of flow, often referred to as the 'the zone' by athletes.

在实际意义上,我们可以将无为描述为流动的状态,通常被称为运动员的“状态”。

老子的人生智慧

A well-known concept that has emerged from Taoist philosophy is wu wei, that can be translated as " non-action" , " effortless action" , or the paradoxical " action of non-action" .

脱胎于道家哲学的一个著名概念是无为,可以翻译为例如“不作为”、“毫不费力的行动”或自相矛盾的“不作为的行动”。

老子的人生智慧

In a previous video, The Philosophy of Flow, I expand upon the so-called 'flow state', known as the soft power of 'wu wei' or 'effortless-action', also described as being 'in the zone' when participating in certain activities like sports and painting.

在之前的视频《心流的哲学》中,我进一步阐述了所谓的心流状态,即“无为”或“毫不费力的行动”的软实力,也被描述为在进行某些活动时“游刃有余”,如运动和绘画。

中文百科

无为 (道家)

无为指经过有为的思考,以时势、趋势的判断做出顺势而为的行为,即顺应自然的变化规律,使事物保持其天然的本性而不人为做作,从而达到“无为而无不为”的境界。是中国先秦时期道家思想术语。根据处理问题不同,“无为”的态度即可用于政治的政策方针,政府无为,百姓自治;也可以用于修身养性。

英语百科

Wu wei 无为 (道家)

Wu wei (traditional Chinese:無爲; simplified Chinese:无为; pinyin:wú wéi; a variant and derivatives: Japanese: 無為;Korean: 無爲(무위);Vietnamese:Vô vi; English, lit. non-doing) is an important concept in Taoism that literally means non-action or non-doing. In the Tao Te Ching, Lao Tzu explains that beings (or phenomena) that are wholly in harmony with the Tao behave in a completely natural, uncontrived way. The goal of spiritual practice for the human being is, according to Lao Tzu, the attainment of this purely natural way of behaving, as when the planets revolve around the sun. The planets effortlessly do this revolving without any sort of control, force, or attempt to revolve themselves, instead engaging in effortless and spontaneous movement.

随便看

 

英汉双解词典包含3607232条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
京ICP备09058993号 更新时间:2025/5/22 12:07:36