释义 |
toss your hat in the ring
- 宣布加入战斗xuān bù jiā rù zhàn dòu
throw one's hat in the ring
- 掷钱币猜错zhì qián bì cāi cuò
lose the toss
- 掷钱币猜对zhì qián bì cāi duì
win the toss
- 有醉意yǒu zuì yì
have a brick in one's hat
- 吊环diào huán
flying rings; the swinging ring; stationary rings; rings
- 漆黑一片qī hēi yī piàn
as black as your hat
- 辞旧迎新cí jiù yíng xīn
ring out the Old Year and ring in the New Year
- 承认失败chéng rèn shī bài
take defeat; knuckle under; pack it in; throw in the sponge; toss up the sponge
- 辗转niǎn zhuǎn
toss about (in bed)
- 耳鸣ěr míng
tinnitus; ringing in the ears; syrigmus; singing
- 大礼帽dà lǐ mào
silk hat, stovepipe, tall hat, top hat
- 笠lì
a conical bamboo or straw hat
- 喊声震天hǎn shēng zhèn tiān
make the welkin ring [roar]; rend the welkin
- 住嘴zhù zuǐ
Pull in your ears!
- 藤帽téng mào
rattan hat
- 斗笠dòu lì
bamboo hat; large (bamboo) rain hat
- 阔边防晒草帽kuò biān fáng shài cǎo mào
sun hat
- 戒指jiè zhǐ
ring; finger ring
- 辗转反侧niǎn zhuǎn fǎn cè
toss about; twists and turns; toss and turn
- 长期居住zhǎng qī jū zhù
hang up one's hat
- 辗侧不寐niǎn cè bú mèi
toss and turn in bed; tossed and turned, unable to sleep
- 高顶帽gāo dǐng mào
tall hat
- 牛仔帽niú zǎi mào
cowboy hat
- 水手帽shuǐ shǒu mào
sailor hat
- 翎子líng zǐ
peacock feathers worn at the back of a mandarin's hat
|