释义 |
be behind sb
- behindhandadv. (较正式)迟; 慢; 过期; 拖欠
- indescribablyadv. 不可名状地
- 瞠乎其后chēng hū qí hòu
stare at from behind; be left far behind
- 蹑踪niè zōng
follow along behind sb.; track
- 迟了chí le
behind time
- 误期wù qī
behind schedule
- 在后地zài hòu dì
behind
- 悖时bèi shí
behind the times
- 误点wù diǎn
behind schedule, late
- 拖欠tuō qiàn
be behind in payment; be in arrears; be back; tardy; default
- 幕后mù hòu
behind the scenes; backstage
- 在幕后zài mù hòu
behind the scenes
- 背地里bèi dì lǐ
behind sb.'s back, privately, on the way
- 扯后腿chě hòu tuǐ
drag sb.'s feet; hold sb. back (from action); be a drag on sb.; be a hindrance to sb.
- 落后luò hòu
fall behind; lag behind; backward
- 闹别扭nào bié niǔ
be difficult with sb.; be at odds with sb.; become quarrelsome purposely; bicker
- 稔rěn
harvest; be familiar with sb.
- 落后于预定计划luò hòu yú yù dìng jì huá
behind schedule
- 落伍luò wǔ
behind the times, drop behind, fogyism, straggle
- 掉队diào duì
drop out; drop off; fall behind; lag behind
- 望尘莫及wàng chén mò jí
too far behind to catch up with
- 遗yí
involuntary discharge of urine; leave behind; lose; omit; to leave behind
- 钉梢dìng shāo
tail sb., shadow sb.
- 堵嘴dǔ zuǐ
silence sb.
- 晓以大义xiǎo yǐ dà yì
telling sb. what is right
- 后hòu
behind; back; rear; after
- 留下来liú xià lái
stay behind
|