请输入您要查询的英文单词:

 

单词 be at pains to
释义

be at pains to

    • 用心yòng xīn at pains
    • 煞费苦心shà fèi kǔ xīn take great pains; go to great pains; take pains; with much ado
    • 拉扯lā chě pull, drag, drag in, implicate, take great pains to bring up
    • 费大力fèi dà lì go to great pains
    • 努力做某事nǔ lì zuò mǒu shì take pains to do sth; strive to do sth; make efforts to do sth; work hard at
    • 徒劳无功tú láo wú gōng be a fool for one's pains; make a futile effort
    • shàn be apt to; be good at; good; kind; perfect
    • 尽管费尽力气jìn guǎn fèi jìn lì qì for one's pains
    • 耐心nài xīn take pains; patience; take pain
    • kěn bite; gnaw; nibble; take great pains with one's studies
    • 费尽苦心做某事fèi jìn kǔ xīn zuò mǒu shì take pains to do sth.
    • 不可轻视bú kě qīng shì not to be sneezed at
    • shàn arrogate to oneself; be good at; without authority
    • 值得考虑zhí dé kǎo lǜ not to be sneezed at
    • 成长痛chéng zhǎng tòng growth pains
    • 瞻前不能顾后zhān qián bú néng gù hòu be unable to look after everything at once
    • 煞费周章shà fèi zhōu zhāng take much pain [trouble]; (This matter) was full of difficulties.
    • 习惯于xí guàn yú be accustomed to; be conditioned to; be used to; be habituated to
    • 窘不能言jiǒng bú néng yán be just too embarrassed to say anything; be at a loss as to what to say
    • 于心不安yú xīn bú ān not to be set at rest
    • 擅长于shàn zhǎng yú specialize in; be good at; be apt at; be deft at; have an aptitude for
    • 发育期痛fā yù qī tòng growing pains
    • 茫然不知máng rán bú zhī be at a loss to understand ...; be utterly ignorant of ...
    • 中途在zhōng tú zài to stop over at
    • 疼痛科téng tòng kē pain management; department of pain treatment; pain clinic
    英语例句库

    She was at pains to make us feel welcome in her home.

    她尽力使我们感觉宾至如归。

    原声例句
    艺术的力量-马克·罗斯科

    Often talked about as some kind of transcendental philosopher, Rothko was at pains to deny ever being a mystic.

    罗斯柯在谈话的时候经常像一个超越人类认识的哲人一样,他从来都不认为自己的作品属于神秘主义。

    经济学人-文艺

    Mr Shermer is aware of this risk, and is at pains to reassure readers that his conclusions apply to everyone, even himself.

    薛默先生是意识到这种风险,并煞费心思地使认为“作者的结论适用于每个人,甚至他自己”的读者安心下来。

    经济学人 Business

    Corporate bosses are at pains to demonstrate how they are adopting AI.

    企业老板们煞费苦心地展示他们如何采用人工智能。

    当月 CNN 10 学生英语 2021年9月合集

    However, President Biden and Prime Ministers Johnson and Morrison were at pains to say that that weapons payload will not include nuclear weapons.

    然而,拜登总统和约翰逊总理、莫里森总理都特别表示,这些武器不包括核武器。

    寂寞芳心(下)

    " It's on account of the two families, " he was at pains to explain, a little awkwardly.

    “是为了两家。 ” 他有些尴尬, 煞费苦心地解释道。

    朗文OCLM-01单词

    Roy was at pains to point out that English was the only exam he’d ever failed.

    【pain】罗伊小心翼翼地点明英语是他唯一曾经考试不及格的学科。

    月亮和六便士(精简版)

    She was at pains to get him the things to eat that he liked, and would not see that he was indifferent to food.

    她费尽心机给他弄合他口味的东西吃,却看不到他吃什么东西部无所谓。

    遇见你之前 | Me Before You

    The papers show that Mr Traynor had been at pains to regularize his legal affairs sometime before his trip to Switzerland.

    文件显示,特雷纳先生在前往瑞士之前的某个时候一直在煞费苦心地规范他的法律事务。

    月亮和六便士(精简版)

    He had not been in it before, but he never gave a glance at the room I had been at pains to make pleasing to the eye.

    他过去从来没到我这地方来过,但对我精心布置的屋子连看也不看一眼。

    魔法师

    Her fancy suggested various dark means whereby Oliver Haddo might take vengeance on his enemy, and she was at pains to warn Arthur.

    她的幻想暗示奥利弗·哈多可能会采取各种阴险的手段来报复他的敌人, 她不厌其烦地警告亚瑟。

    经济学人-综合

    Mr Kerry was at pains to demonstrate that America remains open to “engagement” with North Korea—though he stressed his opposition to any return to the “charade” of “artificial” talks.

    克里尽心尽力地宣称朝鲜与美国的“对话接触”依然不受限制——尽管他反对所有对“字谜般”“武断”言论的回应。

    BBC 听力 2013年10月合集

    The team was at pains to point out that the possible link between aircraft noise and illness was far less significant than people think increase the risk from fact such as smoking.

    研究小组努力解释,飞机噪音和疾病之间的可能关联远远没有人们所认为的抽烟引发的风险大。

    经济学人(汇总)

    The central bank itself has been at pains to emphasise that any new tool to contain spreads would " remain within its mandate" : in other words, that any bond purchases would be either limited, or tied to conditions.

    欧洲央行本身一直在努力强调,任何遏制利差的新工具都将“保持在其职权范围内”:换句话说,任何债券购买都将受到限制,或与条件挂钩。

    随便看

     

    英汉双解词典包含3607232条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

     

    Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
    京ICP备09058993号 更新时间:2025/5/18 1:11:04